Захария 1 глава

Книга пророка Захарии
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

В восьмом месяце второго года правления Дария1 было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо:
 

— Господь сильно прогневался на ваших предков.
 

Скажи же народу: «Так говорит Господь Сил2: Вернитесь ко Мне, — возвещает Господь Сил, — и Я вернусь к вам, — говорит Господь Сил. —
 

Не будьте как ваши предки, к которым взывали прежние пророки: „Так говорит Господь Сил: Оставьте свои злые пути и скверные обычаи“, а они не слушали и не внимали Мне, — возвещает Господь. —
 

Где теперь ваши предки? И разве вечно живут пророки?
 

Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим слугам, пророкам, разве не исполнились над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: „Господь Сил поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами, — как Он определил, так и поступил“».
 

В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, месяца шевата, на втором году правления Дария,3 было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо.
 

Ночью мне было видение: смотрю, передо мной Некто на рыжем коне. Он стоял среди миртов,4 что в горной долине; позади Него — рыжие, гнедые и белые кони.
 

Я спросил: — Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, сказал: — Я покажу тебе, что это значит.
 

Тот, Кто стоял среди миртов, ответил: — Это те, кого Господь послал пройти по земле дозором.
 

И они сказали Ангелу Господа,5 Который стоял среди миртов: — Мы прошли по земле дозором — на всей земле покой и мир.
 

Тогда Ангел Господень сказал: — Господи Сил, до каких пор Ты будешь отказывать в милости Иерусалиму и городам Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?
 

И Господь отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной.
 

Тогда Ангел, Который говорил со мной, сказал мне: — Вот что ты должен возвестить: «Так говорит Господь Сил: Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе,6
 

а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие.
 

Поэтому так говорит Господь: Я вернусь в Иерусалим с состраданием, и Мой дом там будет отстроен, — возвещает Господь Сил, — и протянется над Иерусалимом землемерная нить».7
 

Еще провозгласи: «Так говорит Господь Сил: Снова переполнятся изобилием Мои города, и вновь Господь утешит Сион и изберет Иерусалим».
 

Я поднял глаза и вижу: передо мной четыре рога.8
 

Я спросил Ангела, Который говорил со мной: — Что это? Он ответил: — Это рога, которые разметали Иудею, Израиль и Иерусалим.
 

Затем Господь показал мне четверых кузнецов.
 

Я спросил: — Что они собираются делать? Он ответил: — Этими рогами народы разметали Иудею так, что никто не мог поднять своей головы, а кузнецы пришли нагнать на них страх и сбить им рога, которые они подняли против земли Иудеи, чтобы разметать ее народ.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Дарий I Великий (Гистасп) правил Персидской империей с 522 по 486 гг. до н. э.
3 [2] — Евр.: «ЙГВГ Цеваот»; также в других местах книги.
7 [3] — 15 февраля 519 г. до н. э.
8 [4] — Мирт — южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.
11 [5] — Ангел Господа — этот особенный ангел отождествляется с Самим Господом (см. сноску на Быт. 16:7). Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. По всей вероятности, Ангел, Который говорил с Захарией (ст. 9), и Ангел Господа, сидевший на рыжем коне среди миртов (ст. 8, 10 и 11), — это одна и та же личность, хотя в этом нет полной уверенности.
14 [6] — Сион — одна из гор Иерусалима, на котором стояла древняя крепость иевусеев (Нав. 15:63). Крепость была взята Давидом и стала главной цитаделью нового города царя, называемого «Городом Давида» (2 Цар. 5:7, 9; 1 Пар. 11:5). Со временем данный термин стал употребляться во все более и более широком смысле, означая целиком весь Иерусалим (напр., 4 Цар. 19:21; Ис. 2:3) и даже весь народ Израиля (Пс. 149:2; Ис. 46:13).
16 [7] — Землемерная нить — образ, который стал символом восстановления Иерусалима в пророчестве Иеремии (см. Иер. 31:39; Иез. 40:3).
18 [8] — Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 21.
 
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.