4 Царств 25 глава

Четвертая книга Царств
Новый русский перевод → Елизаветинская на русском

 
 

На девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца[102], Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
 
И бысть в лето девятое царства его, в месяц десятый, прииде навуходоносор царь вавилонский и вся сила его на Иерусалим: и обступи его отвсюду, и создаша окрест его бойницы.

Город был в осаде до одиннадцатого года правления царя Цедекии.
 
И бысть град во облежении до первагонадесять лета царства седекиина, девятаго дне месяца:

К девятому дню[103] четвертого месяца[104] голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.
 
и превозможе во граде глад, и не бысть хлеба людем земли тоя:

Тогда в городской стене была пробита брешь, и[105] царь со всем войском бежал. Они оставили город ночью, хотя халдеи и окружали город, пройдя через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, и направились к Иорданской долине.
 
и разседеся град, и вси мужие воинстии изыдоша нощию путем врат, яже посреде стен, яже суть у вертограда царева, и халдее окрест града (беша). И побеже (царь седекиа) путем пустынным:

Но халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на равнинах у Иерихона. Все его войско рассеялось, бросив его одного,
 
и погна сила халдейская вслед царя, и яша его во аравофе иерихонстем, и вся сила его разсыпася от него:

и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, где ему вынесли приговор.
 
и пояша царя и поведоша его к царю вавилонску в ревлафу: и глагола с ним суд:

Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.
 
и сыны седекиины закла пред очима его, и очи седекиины избоде, и связа его узами, и отведе его во вавилон.

В седьмой день пятого месяца[106], на девятнадцатом году правления Навуходоносора, царя Вавилона, начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, пришёл в Иерусалим.
 
В месяц же пятый, в седмый день месяца, сие лето девятоенадесять навуходоносора царя вавилонска, прииде навузардан архимагир, раб царя вавилонскаго, во Иерусалим

Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные[107] здания.
 
и зажже храм Господень и дом царев, и вся домы Иерусалимли и вся домы великия сожже архимагир:

А халдейское войско под командованием начальника царской охраны, разрушило стены, окружавшие Иерусалим.
 
и стены Иерусалимли окрест раскопа сила халдейская.

Невузарадан, начальник царской охраны, увел в плен оставшихся в Иерусалиме людей вместе с прочим населением и перебежчиками, которые переметнулись к царю Вавилона.
 
И останок людий избывших во граде и впадших, иже отпадоша ко царю вавилонску, и прочее и утверждение пренесе навузардан воевода.

Но некоторых из бедного люда страны начальник царской охраны оставил, чтобы они трудились на виноградниках и полях.
 
И от нищих земли тоя остави архимагир винограды блюсти и вертограды.

Халдеи разбили бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое море, которые находились в доме Господа, и унесли бронзу в Вавилон.
 
И столпы медяны в храме Господни, и подставы, и море медное сущее во храме Господни сокрушиша халдее, и взяша медь их во вавилон:

Ещё они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, блюда и всю бронзовую посуду, которая использовалась в храмовом служении.
 
и конобы, и котлы и фиалы, и кадилницы, и вся сосуды медяныя, в нихже служаху, взяша:

Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: кадильницы и кропильные чаши.
 
и кадилницы, и фиалы златыя и сребряныя взя архимагир,

Бронзы от двух колонн, моря и передвижных подставок, сделанных Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить.
 
столпы два, и моря едино, и подставы, яже сотвори соломон храму Господню: не бе веса меди всех сосудов.

Каждая колонна была 18 локтей[108] в высоту. Бронзовая капитель колонны была 3 локтя[109] в высоту и была украшена по кругу бронзовой сеткой и плодами гранатового дерева из бронзы. Такой же была и другая колонна с её сеткой.
 
Осминадесяти лакот бысть высота столпа единаго, и глава медяна на нем: и высота главе три лакти, и на главе мрежи и шипки окрест, вся медяна: по сему же и столп вторый со мрежею.

Начальник царской охраны взял в плен первосвященника Сераю, второго после него священника Софонию и трех привратников.
 
И поят архимагир сареа жерца перваго и софонию жерца втораго, и три стражы вратныя:

Из тех, кто ещё оставался в городе, он взял одного евнуха, который распоряжался воинами, и пятерых царских советников. Ещё он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны, и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе.
 
и от града взя скопца единаго, иже бе приставник над мужи военными, и пять мужей предстоящих пред лицем царевым, обретшихся во граде, и книгочиа князя силы, иже строяше люди земли тоя, и шестьдесят мужей людий земли тоя обретшихся во граде:

Невузарадан, начальник царской охраны, взял их всех и отвел к царю Вавилона в Ривлу.
 
и поят я навузардан архимагир, и приведе я к царю вавилонскому в ревлафу.

В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить. Так Иудея была выселена из своей земли.
 
И порази их царь вавилонский, и умори я в ревлафе, в земли емафове. И преселися иуда свыше земли своея.

Навуходоносор, царь Вавилона, назначил Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, начальником над народом, который он оставил в Иудее.
 
И людие оставшиися в земли иудове, ихже остави навуходоносор царь вавилонский, и постави над ними годолию, сына ахикамля, сына сафаня.

Когда все военачальники и их люди услышали, что царь Вавилона назначил Гедалию начальником, они пришли к Гедалии в Мицпу. Это были Исмаил, сын Нефании, Иоханан, сын Кареаха, Серая, сын Танхумета из Нетофы, Иазания, сын маахитянина, и их люди.
 
И услышаша вси князи силы сами и мужие их, яко постави царь вавилонский годолию, и приидоша к годолии в массифу, и исмаил сын нафаниин, и иоанан сын карифов, и сараиа сын фанамафов нетофафитский, и иезониа сын махаффов, сами и мужие их (приидоша).

Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей. — Не бойтесь халдейских вельмож, — сказал он. — Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.
 
И клятся им годолиа и мужем их и рече им: не бойтеся пришествия халдеев: седите на земли и работайте царю вавилонскому, и добро будет вам.

Но в седьмой месяц Исмаил, сын Нефании, внук Элишамы, который был из царского рода, пришёл с десятью людьми и убил Гедалию и иудеев с халдеями, находившихся с ним в Мицпе.
 
И бысть в месяц седмый, прииде исмаил сын нафаниин сына елисамля от семене царска, и десять мужей с ним, и порази годолию, и умре, и иудеев и халдеев, иже с ним бяху в массифе.

После этого весь народ, и низкого, и высокого звания, бежал вместе с военачальниками в Египет, боясь халдеев.
 
И восташа вси людие, от мала и до велика, и князи сил, и внидоша во египет, яко убояшася от лица халдейска.

В тридцать седьмом году пленения Иехонии, царя Иудеи, в том году, когда Эвил-Меродах[110] стал царем Вавилона, он выпустил Иехонию, царя Иудеи, из темницы на двадцать седьмой день двенадцатого месяца[111].
 
И бысть в лето тридесять седмое преселения иоахина царя иудина, в дванадесятый месяц, в двадесять седмый день месяца, вознесе евилмародах царь вавилонский, в лето царства своего, главу иоахина царя иудина, и изведе его из дому темницы его,

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.
 
и глагола с ним благая, и даде престол ему свыше престолов царей, иже бяху с ним в вавилоне:

Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом.
 
и измени ризы его темничныя, и ядяше хлеб с ним всегда, во вся дни живота своего.

Изо дня в день он получал от царя постоянное содержание всю свою жизнь.
 
И пища его от дому царска давана бяше, и все изобилие во дни его, во вся дни живота его.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [102] — 15 января 588 г. до н. э.
3 [103] — Букв.: « На девятый день месяца…». Упоминание четвертого месяца сделано на основании Иер 52:6.
3 [104] — 18 июля 586 г. до н. э.
4 [105] — Так в одном из древн. переводов (ср. Иер 39:4; Иер 52:7); в евр. тексте слов: царь и бежал нет.
8 [106] — 14 августа.
9 [107] — Букв.: большие.
17 [108] — Около 8,1 м.
17 [109] — Около 1,4 м.
27 [110] — Также называемый Амель-Мардуком. Сын и наследник Навуходоносора II, правил в 561-560 гг. до н. э. и был свергнут своим зятем Нергал-Сарецером (см. Иер 39:3, 13).
27 [111] — 2 апреля 561 г. до н. э.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.