Исход 9 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Господь сказал Моисею: «Пойди к фараону и скажи ему: „Так говорит Господь, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне.
2 Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше,
3 рука Господа поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз.
4 Но между скотом Израиля и Египта Господь проведет различие: у израильтян не падет ни одно животное»“».
5 Господь назначил время, сказав: «Завтра Господь сделает так в этой земле».
6 На следующий день Господь так и сделал. Весь скот египтян пал, но у израильтян не пало ни одно животное.
7 Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное израильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.
8 Господь сказал Моисею и Аарону: «Возьмите по полной пригоршне золы из печи. Пусть Моисей бросит её в воздух на глазах у фараона.
9 Она тонкой пылью будет витать над всем Египтом, и по всей стране на людях и на скоте появятся гнойные нарывы».
10 Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Моисей бросил золу в воздух, и на людях и скоте появились гнойные нарывы.
11 Чародеи не смогли появиться перед Моисеем из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах.
12 Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Моисея и Аарона, как Господь и сказал Моисею.
13 Господь сказал Моисею: «Поднимись завтра рано утром, иди к фараону и скажи ему: „Так говорит Господь, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне.
14 На этот раз Я накажу тебя, твоих приближенных и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне.
15 Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смел бы вас с лица земли.
16 Но Я возвысил[28] тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле.
17 Ты всё ещё против Моего народа и не отпускаешь его.
18 Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времен своего основания.
19 Поэтому прикажи отвести скот и всё, что у тебя есть в безопасное место. Град будет падать на всех людей и животных, которые останутся в поле без прикрытия, и все они погибнут»“».
20 Те приближенные фараона, которые испугались слов Господа, поспешили увести рабов и скот.
21 А пренебрегшие им оставили рабов и скот в поле.
22 Господь сказал Моисею: «Подними руку к небу — и град падет на Египет: на людей, на животных и на всё, что растет в полях Египта».
23 Моисей поднял посох к небу, и Господь послал гром и град. Молния ударила в землю. Господь обрушил град на землю Египта.
24 Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте со времен его заселения.
25 По всему Египту град поразил на полях и людей, и животных. Град побил всё, что росло в полях, и поломал деревья.
26 Только в местности Гошен, где жили израильтяне, града не было.
27 Фараон послал за Моисеем и Аароном.
— На этот раз я согрешил, — сказал он им. — Господь прав, а я и мой народ виновны.
28 Помолитесь Господу; довольно с нас грома Божьего и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться.
29 Моисей ответил:
— Я выйду из города, воздену руки и помолюсь Господу. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли — Господь.
30 Но я знаю, что ты и твои приближенные по-прежнему не боитесь Господа Бога.
31 (Лен и ячмень погибли, потому что в ту пору ячмень колосился, а лен цвел.
32 А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.)
33 Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближенных оставались упрямыми.
35 Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил израильтян, как Господь и говорил через Моисея.

Новой Женевской Библии

9:1−7 Бог поражает болезнью весь египетский скот, а скот израильтян освобождает от этой напасти. Поскольку богиня неба Хатхор (а иногда и Нут) изображалась в виде коровы, а один из верховных богов — Амон — имел своей ипостасью бык (Аписа), падеж скота определенно был связан с земными ипостасями этих богов.

9:3 Библейское повествование не допускает никаких натуралистических объяснений, подобных тому, что моровая язва распространилась благодаря мертвым жабам.

9:5 назначил... время. Совершенно ясно, что это наказание не является результатом стечения обстоятельств.

завтра. Господь откладывает Свое наказание на один день. Это означает, что Он дал время богобоязненным египтянам, чтобы те смогли укрыть свой домашний скот в безопасном месте (ср. ст. 18−19).

9:6 вымер весь скот. Поскольку следующее наказание также поражает домашний скот, то эта фраза должна означать «весь скот, который был в поле» (ср. ст. 18−19).

9:7 См. 8:22 и ком.

9:8−12 Бог насылает на египтян нарывы и воспаления. Египтяне приписывали власть над болезнями Сехмет (богине с львиной головой), Суну — богу эпидемий и Изиде — богине исцеления. Однако эти божества не избавили людей и животных от мучений.

9:8 в глазах фараона. Это действие было совершено перед фараоном, дабы показать, что данное событие является сверхъестественным.

9:11 волхвы. Поражение волхвов стало очевидным с того момента, когда превратившийся в змея жезл Аарона поглотил тех змей, которых произвели волхвы (7:12). Египетские мудрецы сумели превратить воду в кровь и наплодить жаб, но при этом они смогли лишь усилить бедствия, а не прекратить их (7:22; 8:7). В конце концов волхвы были поражены нарывами и более уже никак себя не проявляли (9:11). Следует отметить, что у египтян были боги, покровительствовавшие магии (Изида) и заклинаниям (Пта, он же и создал заклинания).

9:14 Все наказания, поражающие Египет (букв.: «удары»), свидетельствуют о могущественной силе Божией руки (3:20; 7:25; 12:13). Последние три бедствия обрушиваются на Египет, когда жезл Господа простирается на небеса, на землю и вновь на небеса (9:22; 10:13, 21).

9:15−16 Бог милостив даже тогда, когда осуждает Египет. Он останавливает всеобщую гибель, дабы фараон мог познать Его силу и покаяться. Именно благодаря Божиему суду над фараоном имя Господа будет возвещено всем народам.

9:19−21 Эти стихи перекликаются с гл. 7 книги Бытие с тем, однако, отличием, что Ной был избран Богом ко спасению без каких-либо условий (как праведник), здесь же условием спасения египтян была их вера слову Божию (см. ст. 20−21), т.е. данный фрагмент — пусть в контексте земного бытия — утверждает принцип спасения по вере.

9:23 гром. Букв.: «голоса». Нут (богиня неба) и Сет (бог бурь) не смогли воспрепятствовать буре, а Озирис, Банебдженет (бог плодородия) и другие боги не сохранили урожай на полях.

9:27 я согрешил. Букв.: «я сбился с пути». Уточнение «на этот раз» исключает возможность воспринимать слова фараона как раскаяние.

9:31−32 Лен и ячмень цвели в январе, а сбор урожая происходил в марте-апреле; пшеница и полба поспевали на месяц позднее.

Примечания:

 
Новый русский перевод
16 [28] — Или: сохранил.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.