Числа 3 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вот родословие Аарона и Моисея к тому времени, когда Господь говорил с Моисеем на горе Синай.
 
Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,

Имена сыновей Аарона: Надав, его первенец, и Авиуд, Элеазар и Итамар.
 
и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;

Это имена сыновей Аарона, помазанных священников, которых он посвятил, чтобы они служили как священники.
 
это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;

Но Надав и Авиуд умерли перед Господом, когда принесли Ему чуждый огонь[1] в Синайской пустыне. У них не было сыновей, и лишь Элеазар с Итамаром служили как священники при жизни их отца Аарона.
 
но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лице Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Приведи род Левия и представь их священнику Аарону, чтобы они помогали ему.
 
приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;

Пусть они исполняют при шатре собрания обязанности за него и за всё общество, совершая службу при скинии.
 
и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;

Пусть они заботятся о всей утвари шатра собрания и исполняют обязанности за израильтян, совершая службу при скинии.
 
и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;

Отдай левитов Аарону и его сыновьям — они должны быть полностью переданы ему[2] из всех родов израильтян.
 
отдай левитов Аарону [брату твоему] и сынам его [священникам] [в распоряжение:] да будут они отданы ему из сынов Израилевых;

Поставь Аарона и его сыновей, чтобы они служили как священники. Любой посторонний, который приблизится к святилищу, должен быть предан смерти».
 
Аарону же и сынам его поручи [скинию откровения], чтобы они наблюдали священническую должность свою [и все, что при жертвеннике и за завесою]; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

Ещё Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Я взял левитов из всех родов израильтян вместо первенцев мужского пола. Левиты — Мои,
 
вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых [они будут взамен их]; левиты должны быть Мои,

потому что все первенцы — Мои. Когда Я умертвил всех первенцев в Египте, Я отделил Себе всех первенцев в Израиле — и людей, и животных. Они должны быть Моими. Я — Господь».
 
ибо все первенцы — Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.

Господь сказал Моисею в Синайской пустыне:
 
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:

«Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше».
 
исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.

И Моисей перечислил их по слову Господа, как ему было велено.
 
И исчислил их Моисей [и Аарон] по слову Господню, как повелено.

Вот имена сыновей Левия: Гершон, Кааф и Мерари.
 
И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
 
И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.

Кланы каафитов: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил.
 
И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.

Кланы мераритов: Махли и Муши. Это левитские кланы по их семьям.
 
И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.

От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов.
 
От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.

Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было 7 500 человек.
 
Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.

Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади скинии.
 
Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;

Вождем гершонитских семей был Элиасаф, сын Лаеля.
 
начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;

При шатре собрания заботе гершонитов были вверены скиния и её покрытия, завеса к входу в шатер собрания,
 
хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,

завесы двора, завеса к входу во двор, окружающий скинию и жертвенник, и веревки со всеми их принадлежностями.
 
и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.

От Каафа произошли кланы амрамитов, ицгаритов, хевронитов и уззиилитов: это кланы каафитов.
 
От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.

Всех мужчин возрастом от месяца и старше было 8 600[3] человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
 
По счету всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.

Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны скинии.
 
Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;

Вождем семей каафитских кланов был Элицафан, сын Уззиила.
 
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;

Их заботе были вверены ковчег, стол, светильник, жертвенники, предметы святилища, которыми пользуются при служении, завеса и все принадлежности к ней.
 
в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.

Главным вождем левитов был Элеазар, сын священника Аарона. Он стоял над теми, чьей заботе было вверено святилище.
 
Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

От Мерари произошли кланы махлитов и мушитов: это кланы мераритов.
 
От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;

Всех исчисленных мужчин возрастом от месяца и старше было 6 200 человек.
 
исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше — шесть тысяч двести;

Вождем семей мераритских кланов был Цуриил, сын Авихаила. Они должны были вставать лагерем с северной стороны скинии.
 
начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;

Мераритам было велено заботиться о брусьях скинии, её перекладинах, столбах, основаниях, всей её оснастке со всеми принадлежностями
 
хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,

и о столбах окружающего двора с их основаниями, шатровыми кольями и веревками.
 
и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

Моисей, Аарон и его сыновья ставили лагерь к востоку от скинии, к восходу, перед шатром собрания. Они должны были заботиться о святилище за израильтян. Любого постороннего, который приближался к святилищу, нужно было предать смерти.
 
А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

Всего левитов, которых Моисей и Аарон исчислили по повелению Господа, по их семьям, всех мужчин возрастом от месяца и старше, было 22 000 человек.
 
Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.

Господь сказал Моисею: «Посчитай всех израильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имен.
 
И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно;

Отдели Мне левитов вместо всех израильских первенцев и отдели также весь скот левитов вместо всего первородного скота израильтян. Я — Господь».
 
и возьми левитов для Меня, — Я Господь, — вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

Моисей исчислил всех первенцев израильтян, как повелел ему Господь.
 
И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых

Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было 22 273 человека.
 
и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

Ещё Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Возьми левитов вместо всех первенцев израильтян и скот левитов вместо их скота. Левиты должны быть Моими. Я — Господь.
 
возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.

Чтобы выкупить 273 израильских первенца, которые превышают число левитов,
 
А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против [числа] левитов, из первенцев Израильских,

собери за каждого по 5 шекелей[4] по шекелю святилища, который весит 20 гер.
 
возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,

Отдай серебро за выкуп излишка Аарону и его сыновьям».
 
и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против [числа] их.

Моисей собрал выкуп у тех, кто превысил число выкупленных левитами.
 
И взял Моисей серебро выкупа за излишних против [числа] замененных левитами,

У первенцев израильтян он собрал серебра на 1 365 шекелей[5] серебра по шекелю святилища.
 
от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять [сиклей], по сиклю священному,

Моисей отдал выкуп Аарону и его сыновьям, по слову Господа, как ему повелел Господь.
 
и отдал Моисей серебро выкупа [за излишних] Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [1] — См. Лев 10:1-2.
9 [2] — Так в большинстве древн. евр. рукописей. В некот. евр. рукописях и в одном из древн. переводов: Мне.
28 [3] — Так в евр. тексте. В некот. евр. рукописях и в одном из древн. переводов: 8 300, см. общее количество в ст. 39.
47 [4] — Около 58 г.
50 [5] — Около 16 кг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.