1-е Коринфянам 3 глава

Первое послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

С вами, братья, нельзя мне было говорить как с духовными, а лишь — как с плотскими, как с младенцами, едва знающими Христа.
 
І я не мог да вас, браты, прамаўляць як да духоўных, але як да цялесных, як да немаўлят у Хрысце.

Вы питались у меня молоком. Взрослая трапеза вам было не под силу, да и теперь еще не под силу.
 
Насычаў я вас малаком, а не ежай, бо былі вы яшчэ кволыя. Ды і цяпер вы яшчэ кволыя,

Вы всё еще плотские. С вашей завистливостью, сварливостью, как не быть вам плотскими, не идти путем всего человеческого!
 
дасюль вы яшчэ цялесныя. Бо калі ў вас зайздрасць, спрэчкі і нязгода, ці ж вы не цялесныя і ці не робіце па-чалавечы?

Когда один говорит свое: «Я Павлов», а другой свое: «Я Аполлосов», — то не плотские ли вы?
 
Калі адзін кажа: «Я — Паўлаў», а другі: «Я — Апалосаў», — дык ці ж вы не цялесныя?

Кто Аполлос и кто Павел, если не просто слуги, благодаря которым вы поверили, как было дано Господом каждому?
 
Хто Апалос? Або хто Паўла? Паслугачы, праз якіх вы ўверылі, ды кожны так, як яму Госпад даў.

Я сажал, Аполлос поливал, а вырастил Бог.
 
Я пасадзіў, Апалос паліў, але Бог даў расці.

Первую роль играет не тот, кто сажает или поливает, а Бог. Он выращивает.
 
Не важны той, хто садзіць і хто палівае, але Той важны, Хто дае расці, — Бог!

Сажать или поливать — работа одинаковая. За нее каждый получит свою награду.
 
Хто садзіць ды хто палівае — адно і тое ж. Кожны атрымае сваю плату паводле працы сваёй.

Все вместе мы у Бога работники, а вы — Божья нива, Божье строение.
 
Мы бо — супрацоўнікі Божыя, а вы — Божая ніва, будоўля Божая.

Пользуясь полученным от Бога дарованием, я, как искусный строитель, заложил фундамент. Дальше строит другой. Да только пусть строит осмотрительно!
 
Дадзенай мне Богам ласкай я, як мудры будаўнік, заклаў падмурак, а хто іншы закончыць пабудову. Хай кожны глядзіць, як будуе.

Никто не может снова заложить фундамент. Он уже заложен — это Иисус Христос.
 
Бо ніхто не можа пакласці іншага падмурка, апрача таго, які пакладзены, які ёсць Ісус Хрыстос.

Возводится ли кем на этом фундаменте постройка из золота, серебра, дорогого камня, дерева, сена, соломы, —
 
А ці хто на гэтым падмурку будуе з золата, ці са срэбра, ці з дарагіх камянёў, ці з дрэва, ці з сена, ці з саломы, —

Что у кого получилось, выяснится с приходом Дня. В его огне пройдет проверку на качество вся работа.
 
праца кожнага выявіцца; дзень бо Госпадаў пакажа, бо ў агні выявіцца, і справа кожнага, якая ёсць, будзе выпрабавана агнём.

Чья постройка уцелеет, тот получит награду.
 
Той, чыя праца, якую ён пабудаваў, выстаіць, той атрымае ўзнагароду,

А чья сгорит в огне, тот потерпит ущерб. Правда, сам спасется, как погорелец.
 
а калі чыя праца згарыць, будзе мець шкоду; сам, аднак, будзе збаўлены, але так, як быццам праз агонь.

Разве для вас новость, что вы — Божий храм и что в вас живет Дух Божий?
 
Ці ж вы не ведаеце, што вы — святыня Божая ды што Дух Божы жыве ў вас?

Кто опустошит Божий храм, того опустошит Бог, потому что свят Божий храм, то есть вы сами.
 
Калі хто знішчыць святыню Бога, таго знішчыць Бог, бо святыня Божая — святая, і гэта ёсць вы.

Не обманывайтесь. Если кто из вас и думает, что умудрен веком сим, то надо ему сделаться глупым, чтобы быть мудрым.
 
Няхай ніхто сябе не падманвае; калі хто з вас думае, што ён мудры ў гэтым веку, дык хай станецца неразумным, каб быць мудрым.

Мудрость мира сего — глупость перед Богом. Как написано: «Опутывает мудрых их же лукавством».
 
Бо мудрасць гэтага свету ёсць глупства перад Богам, бо напісана: «Ён зловіць мудрых у іх хітрасці»

И еще: «Господь знает об умствованиях мудрецов, что они никчемны».
 
або зноў: «Госпад ведае думкі людзей, што яны марныя».

И лучше, чтобы никто своего человека выше других не ставил, потому что и без того все ваше:
 
Дык хай ніхто не хваліцца сярод людзей! Бо ўсё ваша, —

Будь то Павел, Аполлос, Кифа, да и все мироздание — жизнь, смерть, настоящее, будущее — все это ваше.
 
ці гэта Паўла, ці Апалос, ці Кіфа, ці свет, ці жыццё, ці смерць, ці цяперашняе, ці будучае, — усё ваша,

Сами же вы — Христовы, а Христос — Божий.
 
а вы — Хрыстовы, а Хрыстос — Божы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.