Иисус Навин 21 глава

Книга Иисуса Навина
Синодальный перевод → Переклад Хоменка

 
 

Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам поколений сынов Израилевых,
 
І приступили голови родин левітів у Шіло, в Ханаан-землі, до Єлеазара священика, до Ісуса Навина й до голів родів у колінах синів Ізраїля,

и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел через Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.
 
і промовили до них у Шіло, в Ханаан-землі: “Господь заповідав через Мойсея дати нам міста на прожиток, з їхніми околицями для нашої худоби.”

И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
 
І сини Ізраїля дали зо своїх наділів левітам, за Господнім велінням, оці міста з їхніми околицями.

Вышёл жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
 
Випав жереб для родин Кегатіїв, і дісталося за жеребом синам священика Арона, левітам, тридцять міст від коліна Юди, Симеона, Веніямина.

а прочим сынам Каафа от племён колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, досталось десять городов;
 
Інші ж сини Кегата, за їхніми родинами, одержали за жеребом десять міст від коліна Ефраїма, коліна Дана й півколіна Манассії.

сынам Гирсоновым — от племён колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
 
Потомки Гершона одержали за жеребом, за їхніми родинами, тринадцять міст від коліна Іссахара, коліна Ашера, коліна Нафталі й від півколіна Манассії в Башані.

сынам Мерариным, по их племенам, от колена Рувимова, от колена Гадова и от колена Завулонова — двенадцать городов.
 
Потомки Мерарі, за їхніми родинами, одержали дванадцять міст від коліна Рувима, коліна Гада й коліна Завулона.

И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь через Моисея, по жребию.
 
Сини Ізраїля передали за жеребом левітам оці міста з їхніми околицями, як заповідав Господь через Мойсея.

От колена сынов Иудиных и от колена сынов Симеоновых дали города, которые здесь названы по имени:
 
Дали ж вони від коліна синів Юди й від коліна синів Симеона ось які тут поіменно названі міста.

сынам Аарона, из племён Каафовых, из сынов Левия, так как жребий их был первый.
 
Синам Арона, з родин Кегатіїв, з потомків Леві, — на них бо випав перший жереб, —

дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг него;
 
дали: Кіріят-Арбу, батька Анака, або Хеврон, в горах юдейських, з його околицями;

а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
 
поля ж, міста і його села дали на власність Калевові, синові Єфунне.

Итак, сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы — Хеврон и предместья его, Ливну и предместья её,
 
А потомкам Арона священика дали охоронне для вбивців місто Хеврон з його околицями й Лівну з його околицями.

Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
 
Яттір з його околицями й Ештемоа з його околицями,

Холон и предместья его, Давир и предместья его,
 
Холон з його околицями й Девір з його околицями,

Аин и предместья его, Ютту и предместья её, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;
 
Аїн з його околицями, Ютту з його околицями та Бет-Шемеш з його околицями: дев'ять міст від тих двох колін.

а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья её,
 
А від коліна Веніямина: Гівеон з його околицями, Геву з його околицями,

Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.
 
Анатот з його околицями й Алмон з його околицями: чотири міста.

Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их.
 
Всього одержали потомки Арона священика тринадцять міст з їхніми околицями.

И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;
 
А щодо родин потомків Кегата, левітів, тобто решти синів Кегата, то їм дісталися за жеребом міста коліна Ефраїма;

дали им город убежища для убийцы — Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
 
й дали їм захисне для вбивців місто Шехем з його околицями в Ефраїм-горах і Гезер з його околицями,

Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города;
 
Ківцаїм з його околицями й Бет-Хорон з його околицями: чотири міста.

от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,
 
А від коліна Дана: Елтеке з його околицями й Гіббетон з його околицями,

Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;
 
Аялон з його околицями й Гат-Ріммон з його околицями: чотири міста.

от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.
 
А від півколіна Манассії: Таанах з його околицями й Ївлеам з його околицями: два міста.

Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять.
 
Всього десять міст з їхніми околицями для решти родин потомків Кегата.

А сынам Гирсоновым, из племён левитских, дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы — Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья её: два города;
 
Далі одержали потомки Гершона з родин левітів від коліна Манассії: захисне місто для вбивців Голан у Башані разом з його околицями й Аштарот з його околицями: два міста.

от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,
 
А від коліна Іссахара: Кішіон з його околицями, Даврат з його околицями,

Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города;
 
Ярмут з його околицями та Ен-Ганнім з його околицями: чотири міста.

от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его,
 
А від коліна Ашера: Мішал з його околицями, Авдон з його околицями,

Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;
 
Хелкат з його околицями та Рехов з його околицями: чотири міста.

от колена Неффалимова город убежища для убийцы — Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
 
А від коліна Нафталі: захисне для вбивців місто Кадеш у Галилеї з його околицями, Хаммот-Дор з його околицями та Картан з його околицями: три міста.

Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.
 
Усього одержали гершонії, за їхніми родинами, тринадцять міст з їхніми околицями.

Племенам сынов Мерариных, остальным левитам, дали: от колена Завулонова Иокнеам и предместья его, Карфу и предместья её,
 
Родини ж решти потомків Мерарі, левітів, одержали від коліна Завулона: Йокнеам з його околицями, Карту з його околицями,

Димну и предместья её, Нагалал и предместья его: четыре города;
 
Дімну з його околицями та Нагалал з його околицями: чотири міста.

от колена Рувимова Бецер и предместья его, Иааца и предместья её,
 
А від коліна Рувима: Бецер з його околицями, Ягцу з його околицями,

Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;
 
Кедемот з його околицями та Мефаат з його околицями: чотири міста.

от колена Гадова: города убежища для убийцы — Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,
 
А від коліна Гада: захисне для вбивців місто Рамот у Гілеаді з його околицями, Махнаїм з його околицями,

Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.
 
Хешбон з його околицями та Язер з його околицями: всього чотири міста.

Всех городов сынам Мерариным, по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.
 
Всього міст, що одержали за жеребом потомки Мерарі тобто решта родин левітів, за їхніми родинами, було дванадцять.

Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.
 
Всіх левітських міст серед посілостей синів Ізраїля було сорок вісім з їхніми околицями.

При городах сих были при каждом городе предместья вокруг него: так было при всех городах сих.
 
Кожне з тих міст мало довколишні пасовиська, так було з усіма тими містами.

Таким образом, отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили её в наследие и поселились на ней.
 
Так дав Господь Ізраїлеві всю землю, про яку клявсь був, що дасть батькам їх, і вони її зайняли й у ній осілись.

И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.
 
І дарував їм Господь навкруги спокій, як поклявсь був батькам їхнім. Ніхто з їхніх ворогів проти них не встоявся. Усіх їхніх ворогів Господь віддав їм у руки.

Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил дому Израилеву; всё сбылось.
 
З усіх добрих обітниць, що Господь дав був домові Ізраїля, ні одна не була марною: все здійснилось.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.