но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадётся, возьми, и, открыв у ней рот, найдёшь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.
ἵνα Чтобы 2443 CONJ δὲ же 1161 CONJ μὴ не 3361 PRT-N σκανδαλίσωμεν возмутили 4624 V-AAS-1P αὐτούς, их, 846 P-APM πορευθεὶς пошедший 4198 V-AOP-NSM εἰς на 1519 PREP θάλασσαν море 2281 N-ASF βάλε брось 906 V-2AAM-2S ἄγκιστρον удочку 44 N-ASN καὶ и 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM ἀναβάντα поднявшуюся 305 V-2AAP-ASM πρῶτον первую 4412 ADV-S ἰχθὺν рыбу 2486 N-ASM ἆρον, возьми, 142 V-AAM-2S καὶ и 2532 CONJ ἀνοίξας открывший 455 V-AAP-NSM τὸ 3588 T-ASN στόμα рот 4750 N-ASN αὐτοῦ её 846 P-GSM εὑρήσεις найдёшь 2147 V-FAI-2S στατῆρα· статир; 4715 N-ASM ἐκεῖνον тот 1565 D-ASM λαβὼν взявший 2983 V-2AAP-NSM δὸς дай 1325 V-2AAM-2S αὐτοῖς им 846 P-DPM ἀντὶ за 473 PREP ἐμοῦ Меня 1700 P-1GS καὶ и 2532 CONJ σοῦ. себя. 4675 P-2GS