Да калассянаў 1 глава

Пасланьне Апостала Паўлы да калассянаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Елизаветинская на русском

 
 

Павал, Апостал Ісуса Хрыста паводля волі Бога, і Цімахвей, брат
 
павел, апостол Иисус Христов волею Божиею, и тимофей брат,

тым, што ў Калоссах, сьвятым і верным братам у Хрысьце: Багадаць вам і мір ад Бога Бацькі нашага і Госпада Ісуса Хрыста.
 
сущым в колоссаех святым и верным братиям о Христе Иисусе:

Заўсёды дзякуем Богу і Бацьку Госпада нашага Ісуса Хрыста молячыся аб вас,
 
благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда о вас молящеся,

пачуўшы пра веру вашую ў Хрыста Ісуса і любоў да ўсіх сьвятых,
 
слышавше веру вашу, яже о Христе Иисусе, и любовь, юже имате ко всем святым,

дзеля надзеі на прыгатаванае вам у Нябёсах, пра што вы раней пачулі ў слове праўды Эвангельля,
 
за упование отложенное вам на небесех, еже прежде слышасте в словеси истины блговествования,

якое ёсьць у вас, як і ва ўсім сьвеце, і прыносіць плод, як і паміж вамі, з таго дня, як вы пачулі і пазналі Багадаць Бога ў праўдзе,
 
сущаго в вас, якоже и во всем мире: и есть плодоносно и растимо, якоже и в вас, от негоже дне слышасте и разуместе благодать Божию во истине:

як і навучыліся ад Эпатраса, любаснага супрацоўніка нашага, які ёсьць верны для вас служка Хрыста,
 
якоже и уведесте от епафраса, возлюбленнаго соработника нашего, иже есть верен о вас служитель Христов,

які і паведаміў нам пра вашую любоў у Духу.
 
иже и яви нам вашу любовь в дусе.

Таму і мы з таго дня, як пачулі (пра гэта), ня перастаём маліцца за вас і прасіць, каб вы былí напоўнены пазнаньнем волі Ягонай ва ўсякай мудрасьці і разуменьні духовым,
 
Сего ради и мы, от негоже дне слышахом, не престаем о вас молящеся и просяще, да исполнитеся в разуме воли его, во всяцей премудрости и разуме духовнем,

каб паступаць вам годна Госпаду: ва ўсім дагаджаючы (Яму і) прыносячы плод у кожнай добрай справе, і ўзрастаючы ў пазнаньні Бога.
 
яко ходити вам достоине Богу во всяцем угождении и всяком деле блазе, плодоносяще и возрастающе в разуме Божии,

Ва ўсім узмацняючыся ў сіле паводля магутнасьці славы Ягонай, дзеля ўсялякай вытрываласьці і доўгацярплівасьці з радасьцю,
 
всякою силою возмогающе по державе славы его, во всяцем терпении и долготерпении с радостию.

дзякуючы Ба́цьку, Які зрабіў нас годнымі да ўдзелу ў спадчыне сьвятых у Сьвятле,
 
благодаряще Бога и Отца, призвавшаго вас в причастие наследия святых во свете.

Які збавіў нас ад улады цемры і перанёс у Валадарства Сына любові Сваёй,
 
иже избави нас от власти темныя и престави в Царство Сына любве своея,

у Якім мы маем адкупленьне праз Кроў Ягоную, і дараваньне грахоў,
 
о немже имамы избавление кровию его и оставление грехов.

Які ёсьць Абраз Бога нябачнага, Які народжаны (перш за) усякае стварэньне,
 
иже есть образ Бога невидимаго, перворожден всея твари.

таму што Ім створана ўсё, што на Нябёсах і што на зямлі, бачнае і нябачнае, ці то пасады ці валадараньні, ці то начальствы ці ўлады — усё празь Яго і для Яго створана;
 
яко тем создана быша всяческая, яже на небеси и яже на земли, видимая и невидимая, аще престоли, аще господствия, аще начала, аще власти: всяческая тем и о нем создашася.

і Ён ёсьць перад усім, і ўсё Ім стаіць.
 
и той есть прежде всех, и всяческая в нем состоятся.

І Ён ёсьць Галава цела — царквы, Ён ёсьць Пачатак, Першынец зь мёртвых, каб ува ўсім Ён трымаў пяршынство,
 
И той есть глава телу Церкве, иже есть начаток, перворожден из мертвых, яко да будет во всех той первенствуя.

таму што заўгодна было (Богу), каб у Ім споўнілася ўся паўната,
 
яко в нем благоизволи всему исполнению вселитися,

і каб празь Яго поўнасьцю прымірыць усё з Сабой, уціхамірыўшы празь Яго, праз Кроў крыжа Ягонага, і тое, што на зямлі, і тое, што на Нябёсах.
 
и тем примирити всяческая к себе, умиротворив кровию креста его, чрез него, аще земная, аще ли небесная.

І вас, якія некалі былі адчу́жанымі і ворагамі праз схільнасьць у розуме да ліхіх учынкаў, дык цяпер Ён поўнасьцю прымірыў
 
И вас, иногда сущих отчужденных и врагов помышленьми в делех лукавых,

у Целе (Сваім). Каб цераз сьмерць Цела Свайго паставіць вас перад Сабой сьвятымі і бяззаганнымі і бяздакорнымі,
 
ныне же примири в теле плоти его смертию его, представити вас стых и непорочных и неповинных пред собою,

калі трываеце ў веры цьвёрда і няпарушна і ня адступаеце ад надзеі Эвангельля, якое вы пачулі і якое было апавяшчона ўсяму стварэньню пад небам, якога я, Павал, стаўся служкай.
 
аще убо пребываете в вере основани и тверди, и неподвижими от упования блговествования, еже слышасте, проповеданное всей твари поднебесней, емуже бых аз павел служитель.

Цяпер я радуюся ў маіх пакутах за вас і дапаўняю нястачу му́каў Хрыстовых у целе маім за цела Ягонае, якое ёсьць царква,
 
Ныне радуюся во страданиих моих о вас, яко исполняю лишение скорбей Христовых во плоти моей за тело его, еже есть Церковь.

якой я стаўся служкай у домакіраваньні Бога, што даручана мне дзеля вас, каб выканаць Слова Бога,
 
ейже бых аз служитель по смотрению Божию, данному мне в вас, исполнити слово Божие,

тайну, укрытую ад народаў у вяках, але цяпер адкрытую сьвятым Ягоным,
 
тайну сокровенную от век и от родов: ныне же явися святым его,

якім Бог захацеў паказаць, якое багацьце славы тайны гэтай для паганаў, якая ёсьць Хрыстос у вас, надзея славы,
 
имже восхоте Бог сказати, кое богатство славы тайны сея во языцех, иже есть Христос в вас, упование славы,

Якога мы абвяшчаем, абразумляючы ўсякага чалавека і вучачы ўсякага чалавека ўсякай мудрасьці, каб прадставіць усякага чалавека дасканалым у Хрысьце Ісусе;
 
егоже мы проповедуем, наказующе всякаго человека и учаще всяцей премудрости, да представим всякаго человека совершенна о Христе Иисусе:

дзеля таго я і працую, змагаючыся Ягонай сілай, якая дзейнічае ўва мне магутна.
 
в немже и труждаюся и подвизаюся по действу его действуемому во мне силою.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.