1 хр. в Коринфе 14 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Любовь — вот к чему должны вы стремиться! Но заботьтесь ревностно и о дарах духовных, особенно же о том, чтобы весть Божию возвещать.1
2 Ведь если кто говорит на незнакомом языке,2 он Богу говорит, а не людям, ибо никто его не понимает:3 Духом вдохновляемый,4 слова он всё же говорит непонятные.5
3 А кто возвещает весть Божию, тот людям говорит в наставление,6 ободрение и утешение.
4 Всякий говорящий на непонятном языке лишь себя ободряет,7 тот же, кто возвещает весть Божию, наставляет церковь.
5 Желал бы я, чтобы все вы говорили на языках, но еще более, чтобы возвещали весть Божию, ибо возвещающий ее превосходит говорящего на языках, если, правда, тот не толкует сказанное, чтобы церковь получила наставление.
6 Какую принесу пользу вам, братья, если приду к вам как говорящий на языках, но в словах моих не будет для вас ни откровения, ни познания, ни пророчества,8 ни наставления?
7 Так и с бездушными инструментами, издающими звук, скажем, свирелью или лирой: если не производят они тонов раздельных, как распознать, что играют на них?
8 Или кто станет готовиться к бою, если неясен звук трубы?
9 Так и сказанное вами не поймут, на каком бы языке ни говорили вы, если не произносите9 внятной речи. На ветер говорить будете.
10 Сколь ни много в мире разных языков, ни одного нет, чтобы он не был сам по себе понятен.10
11 Но если мне неведом язык11 говорящего, то я для него чужестранец, так же и он для меня.
12 Вы, я знаю, даров Духа12 жаждете, заботьтесь же более всего о тех, кои укрепляют церковь.
13 Кто говорит на чужом языке, должен и о том молиться, чтобы мог он толковать сказанное.
14 [Ведь] если я молюсь на непонятном языке, молится лишь дух мой, ум же к сему непричастен.13
15 Так что же? Буду молиться духом, но молиться буду и умом; духом буду петь, но и умом тоже.
16 Ведь если ты только духом благодаришь Бога, как присутствующий при этом непосвященный человек скажет «аминь»14 на твое благодарение, когда он не знает, что ты говоришь?
17 Ты, может быть, хорошо благодаришь, но другого это не укрепляет.15
18 Благодарение Богу, я говорю на языках более, чем вы все;
19 но в церкви я лучше пять слов скажу умом своим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на непонятном языке.
20 Пусть не останется детским ваш разум, братья; на злое будьте младенцами, а по уму — зрелыми.
21 Как написано в Законе,16 Господь сказал:

«Через людей иных наречий,
устами чужестранцев
буду говорить народу этому17
а он и тогда не послушает Меня».18

22 Языки поэтому — не для верующих знамение, а для неверующих; возвещение же вести Божией19 — не для неверующих знамение, а для верующих.
23 Так что если в общем собрании церкви вы все заговорите на непонятных языках, а к вам придут непосвященные или неверующие, не скажут ли они, что вы безумствуете?
24 Если же кто неверующий или непосвященный придет к вам, когда все вы возвещаете весть Божью, услышит он в словах каждого и обличение, и суд,
25 откроются тогда тайны сердца его, падет он ниц, поклонится Богу и скажет: «Воистину с вами Бог!»
26 Что же следует из этого, братья? Когда вы собираетесь, и у каждого из вас есть песнь хвалы, или поучение, или откровение, может быть, дар языка или толкование — пусть служит всё это созиданию.
27 Если говорят иные из вас на чужом языке, пусть по очереди говорят двое, самое большее — трое, а кто-то пусть толкует.
28 Если же нет среди вас толкователя, пусть они молчат в церкви и говорят на языках только себе и Богу.
29 И проповедники20 пусть говорят двое или трое, а другие пусть судят о сказанном.
30 А если дано будет откровение кому-то из присутствующих, первому следует замолчать.
31 И так все вы, один за другим, сможете возвещать весть Божию, чтобы каждый получал и наставление, и утешение.
32 И проявление дара пророческого подвластно воле возвещающих весть Божию,21
33 потому что Бог есть Бог мира, а не беспорядка.
Как во всех церквах народа Божьего,22
34 пусть и у вас женщины молчат в собраниях,23 ибо им, как о том и в Законе сказано,24 подчиняться положено, а не говорить.
35 Если же что-то узнать хотят, пусть дома спрашивают своих мужей, так как в церкви женщине говорить не пристало.
36 Не думаете ли вы, что от вас пошло слово Божие или вас одних достигло?
37 Всякий, кто считает себя пророком или наделенным силой Духа,25 должен признать, что то, что пишу здесь для вас, — заповедь Господня.
38 А кто этого не признаёт, того Бог не признает.26
39 Настойчиво стремитесь, братья [мои], к тому, чтобы вам проповедовать,27 но и говорить на языках не запрещайте;
40 только пристойно пусть будет всё и сообразно порядку.

Новой Женевской Библии

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.

14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян 2:4−11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином — о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как «язык» — общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово «тайна» в значении: «еще не явленная божественная истина» (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2:7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку «никто его не понимает». Ст. 10−11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12:8−10).

говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13−15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).

14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.

14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание — ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12:7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.

14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.

14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает — она не информативна.

14:16 как скажет: «аминь» при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух «Аминь» — «Да будет так», «Истинно так»). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.

14:20−25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: «Братья! не будьте дети умом». Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28:11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.

14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.

14:27 а один изъясняй. Т.е. «переводи».

14:29−33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: «пророки пусть говорят двое или трое» (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны «рассуждать» об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12:2−3).

14:34−35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11:5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку («рассуждение») пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха — цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).

14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.

14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: «Если же кто не знает, его не знает Бог». Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2Фес 3:14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: пророчествовать; то же в ст. 3−5, 24, 31.
2  [2] — Согласно некоторым комментаторам, друг. возм. пер.: на экстатическом языке; то же в ст. 4, 13, 14, 19, 26 и 27.
2  [3] — Букв.: не слышит.
2  [4] — Букв.: в Духе; друг. возм. пер.: в духе.
2  [5] — Букв.: произносит тайны.
3  [6] — Букв.: домостроение; в знач. духовного назидания; то же слово в ст. 5, 12 и 26.
4  [7] — Или: поучает/укрепляет.
6  [8] — Или: вдохновленной вести.
9  [9] — Букв.: если не издадите языком/на языках.
10  [10] — Или: который не имеет значения; друг. возм. пер.: каждый из них (из языков) выражает себя звуками.
11  [11] — Или: не знаю значения языка; букв.: силу голоса.
12  [12] — Букв.: духов, вероятно, в знач. различных проявлений Духа.
14  [13] — Букв.: но ум мой без плода. В этом случае ум не имеет своей части в тех благословениях, которые получает дух человека. Это состояние, вероятно, сходно с тем, в котором находятся пророки во время видения (см. Откр 1:10).
16  [14] — См. в Словаре Аминь.
17  [15] — Или: но другого это ничему не учит.
21  [16] — В знач. в Священном Писании.
21  [17] — 14:21 Т.е. тем, кто не внимал древним пророкам, говорившим на родном для израильтян языке, придется в наказание и поучение слушать непонятную им речь иностранцев.
21  [18] — Ис 28:11,12.
22  [19] — Или: (дар) пророчества.
29  [20] — Или: пророки/возвещающие Божью весть.
32  [21] — Или: и духи пророков пророкам послушны.
33  [22] — Букв.: у святых.
34  [23] — Или: в церквах.
34  [24] — Быт 3:16.
37  [25] — Букв.: или духовным (человеком).
38  [26] — В некот. рукописях: пусть не признаёт.
39  [27] — Или: пророчествовать.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.