1 Коринфянам 10 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская Библия

 
 

Я не хочу, чтобы вы были в неведении, братья, что отцы наши все были под облаком и все прошли сквозь море,
 
Не хощѹ́ же ва́съ не вѣ́дѣти, бра́тїе, ѩ҆́кѡ ѻ҆тцы̀ на́ши всѝ под̾ ѡ҆́блакомъ бы́ша, и҆ всѝ сквозѣ̀ мо́ре проидо́ша:

и все в Моисея были крещены, в облаке и в море,
 
и҆ всѝ въ мѡѷсе́а крести́шасѧ во ѡ҆́блацѣ и҆ въ мо́ри:

и все вкусили одну и ту же духовную пищу,
 
и҆ всѝ то́жде бра́шно дѹхо́вное ѩ҆до́ша:

и все пили одно и то же духовное питие; ибо пили из духовной скалы, следовавшей за ними. А скала — это был Христос.
 
и҆ всѝ то́жде пи́во дѹхо́вное пи́ша, пїѧ́хѹ бо ѿ дѹхо́внагѡ послѣ́дѹющагѡ ка́мене: ка́мень же бѣ̀ хр҇то́съ.

Но не о многих из них благоволил Бог; ибо они были поражены в пустыне.
 
(За҄ 144.) Но не во мно́жайшихъ и҆́хъ бл҃говолѝ бг҃ъ, пораже́ни бо бы́ша въ пѹсты́ни.

А это стало образом для нас, чтобы мы не вожделели зла, как вожделели они.
 
Сїѧ҄ же ѡ҆́брази на́мъ бы́ша, ѩ҆́кѡ не бы́ти на́мъ похотникѡ́мъ ѕлы́хъ, ѩ҆́коже и҆ ѻ҆нѝ похотѣ́ша.

Не будьте и идолопоклонниками, как некоторые из них, согласно тому, как написано: народ сел есть и пить, и встали они играть.
 
Ни ї҆дѡлослѹжи́телє быва́йте, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ, ѩ҆́коже є҆́сть пи́сано: сѣдо́ша лю́дїе ѩ҆́сти и҆ пи́ти, и҆ воста́ша и҆гра́ти.

Не будем и блудить, как некоторые из них предались блуду, и пало в один день двадцать три тысячи.
 
Нижѐ соблѹ́димъ, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ соблѹди́ша, и҆ падо́ша во є҆ди́нъ де́нь два́десѧть трѝ ты́сѧщы.

Не будем и искушать Господа, как некоторые из них искусили, и гибли от змей.
 
Ни да и҆скѹша́имъ хр҇та̀, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ и҆скѹси́ша и҆ ѿ ѕмі́й погибо́ша.

И не ропщите, как некоторые из них возроптали, и гибли от Истребителя,
 
Ни ропщи́те, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ ропта́ша и҆ погибо́ша ѿ всегѹби́телѧ.

И всё это происходило с ними, как прообраз, написано же было для вразумления нас, которых достиг конец веков.
 
Сїѧ҄ же всѧ҄ ѡ҆́брази прилѹча́хѹсѧ ѡ҆́нѣмъ: пи҄сана же бы́ша въ наѹче́нїе на́ше, въ ни́хже концы҄ вѣ҄къ достиго́ша.

Поэтому кто думает, что он стоит, пусть смотрит, чтобы не упасть.
 
(За҄ 145.) Тѣ́мже мнѧ́йсѧ стоѧ́ти да блюде́тсѧ, да не паде́тъ.

Искушение вас постигло не иное, как человеческое: и верен Бог, Который не попустит, чтобы вы были искушены сверх сил, но в самом искушении даст и выход так, чтобы вы могли вынести.
 
И҆скѹше́нїе ва́съ не дости́же, то́чїю человѣ́ческое: вѣ́ренъ же бг҃ъ, и҆́же не ѡ҆ста́витъ ва́съ и҆скѹси́тисѧ па́че, є҆́же мо́жете, но сотвори́тъ со и҆скѹше́нїемъ и҆ и҆збы́тїе, ѩ҆́кѡ возмощѝ ва́мъ понестѝ.

Потому, возлюбленные мои, бегайте идолослужения.
 
Тѣ́мже, бра́тїе моѧ҄ возлю́блєннаѧ, бѣ́гайте ѿ ї҆дѡлослѹже́нїѧ.

Говорю, как разумным: рассудите сами, что говорю.
 
ѩ҆́кѡ мѹ҄дрымъ глаго́лю: сѹди́те вы̀, є҆́же глаго́лю:

Чаша благословения, которую мы благословляем, не есть ли приобщение крови Христовой; хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение тела Христова?
 
ча́ша блг҇ве́нїѧ, ю҆́же благословлѧ́емъ, не ѻ҆бще́нїе ли кро́ве хр҇то́вы є҆́сть; хлѣ́бъ, є҆го́же ло́мимъ, не ѻ҆бще́нїе ли тѣ́ла хр҇то́ва є҆́сть;

Так как хлеб — один, то мы многие — одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
 
ѩ҆́кѡ є҆ди́нъ хлѣ́бъ, є҆ди́но тѣ́ло є҆смы̀ мно́зи: вси́ бо ѿ є҆ди́нагѡ хлѣ́ба причаща́емсѧ.

Смотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не общники ли они жертвенника?
 
Ви́дите ї҆и҃лѧ по пло́ти: не ѩ҆дѹ́щїи ли жє́ртвы ѡ҆́бщницы ѻ҆лтаре́ви сѹ́ть;

Что же я говорю? то ли, что идоложертвенное есть нечто, или что идол есть нечто?
 
Что̀ ѹ҆̀бо глаго́лю; ѩ҆́кѡ їдѡлъ что̀ є҆́сть; и҆лѝ ї҆дѡложе́ртвенное что̀ є҆́сть;

Нет, но что они приносимое ими в жертву приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы становились общниками бесов.
 
Но занѐ, ѩ҆̀же жрѹ́тъ ѩ҆зы́цы, бѣсѡ́мъ жрѹ́тъ, а҆ не бг҃ови: не хощѹ́ же ва́съ ѻ҆́бщникѡвъ бы́ти бѣсѡ́мъ.

Не можете чашу Господню пить и чашу бесовскую; не можете в трапезе Господней участвовать и в трапезе бесовской.
 
Не мо́жете ча́шѹ гд҇ню пи́ти и҆ ча́шѹ бѣсо́вскѹю: не мо́жете трапе́зѣ гд҇ней причаща́тисѧ и҆ трапе́зѣ бѣсо́встѣй.

Или мы возбуждаем ревность Господа? Разве мы сильнее Его?
 
И҆лѝ раздража́емъ гд҇а; Є҆да̀ крѣпча́йши є҆гѡ̀ є҆смы̀;

Всё позволено, но не всё на пользу; всё позволено, но не всё назидает.
 
(За҄ 146.) Всѧ҄ мѝ лѣ́ть сѹ́ть, но не всѧ҄ на по́льзѹ: всѧ҄ мѝ лѣ́ть сѹ́ть, но не всѧ҄ назида́ютъ.

Никто да не ищет своей пользы, но пользы другого.
 
Никто́же своегѡ́ си да и҆́щетъ, но є҆́же бли́жнѧгѡ кі́йждо.

Всё, что продается на рынке, ешьте без всякого исследования ради совести:
 
Всѐ, є҆́же на то́ржищи продае́мое, ѩ҆ди́те, ничто́же сѹмнѧ́щесѧ, за со́вѣсть:

ибо Господня — земля и то, что наполняет её.
 
гд҇нѧ бо землѧ̀ и҆ и҆сполне́нїе є҆ѧ̀.

Если кто из неверных вас зовёт, и вы хотите идти, — всё предлагаемое ешьте без всякого исследования ради совести.
 
А҆́ще ли кто̀ ѿ невѣ́рныхъ призыва́етъ вы̀, и҆ хо́щете и҆тѝ, всѐ предлага́емое ва́мъ ѩ҆ди́те, ничто́же сѹмнѧ́щесѧ, за со́вѣсть.

Если же кто скажет вам: это жертвенное мясо, то не ешьте, ради того, кто объявил, и ради совести.
 
(За҄ 147.) А҆́ще ли же кто̀ ва́мъ рече́тъ: сїѐ ї҆дѡложе́ртвенно є҆́сть: не ѩ҆ди́те за ѻ҆́ного повѣ́давшаго, и҆ со́вѣсть: гд҇нѧ бо землѧ̀ и҆ и҆сполне́нїе є҆ѧ̀.

Совесть же я разумею не свою, а другого. Ибо моя свобода не подлежит суду чужой совести,
 
Со́вѣсть же глаго́лю не свою̀, но дрѹга́гѡ: вскѹ́ю бо свобо́да моѧ̀ сѹ́дитсѧ ѿ и҆ны́ѧ со́вѣсти;

Если я с благодарностью ем, почему порочить меня за то, за что я благодарю?
 
А҆́ще а҆́зъ благода́тїю причаща́юсѧ, почто̀ хѹлѹ̀ прїе́млю, ѡ҆ не́мже а҆́зъ благодарю̀;

Итак, едите ли вы, или пьете, или что делаете, — всё во славу Божию делайте.
 
А҆́ще ѹ҆̀бо ѩ҆́сте, а҆́ще ли пїетѐ, а҆́ще ли и҆́но что̀ творитѐ, всѧ҄ во сла́вѹ бж҃їю твори́те.

Не подавайте повода к осуждению ни Иудеям, ни Еллинам, ни Церкви Божией,
 
Безпреткнове́ни быва́йте ї҆ѹде́ємъ и҆ є҆́ллинѡмъ и҆ цр҃кви бж҃їей,

как и я всем во всём угождаю, не ища своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.
 
ѩ҆́коже и҆ а҆́зъ во все́мъ всѣ҄мъ ѹ҆гожда́ю, не и҆скі́й своеѧ̀ по́льзы, но мно́гихъ, да спасѹ́тсѧ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.