2 Тимофею 2 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Сучасний переклад

 
 

Итак ты, сын мой, будь крепок в благодати, которая во Христе Иисусе,
 
Щодо тебе, Тимофію, сину мій, будь сильним благодаттю, яка в Ісусі Христі.

и что услышал от меня при многих свидетелях, то поручи верным людям, которые способны будут и других научить,
 
Все, що ти чув від мене у присутності багатьох свідків, довір надійним людям, які будуть спроможні навчати також й інших.

Страдай вместе со мной, как добрый воин Христа Иисуса.
 
Як добрий воїн Ісуса Христа, приєднайся до моїх страждань.

Никакой воин не связывает себя житейскими делами с целью угодить тому, кто призвал его в войско.
 
Жоден воїн не зв’язує себе з цивільним життям, бо намагається догодити своєму командирові.

Если же кто и подвизается, то не получает венца, если незаконно подвизается.
 
А якщо хтось бере участь у змаганнях, то не одержить вінця переможця, борючись не за правилами.

Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов.
 
Землероб, який старанно працює, повинен першим одержати свою частку врожаю.

Разумей, что я говорю: ибо даст тебе Господь понимание во всём.
 
Я хочу, щоб ти подумав над тим, що я кажу, а Господь дасть тобі розуміння всього.

Помни Иисуса Христа, воздвигнутого из мёртвых, от семени Давидова, по Евангелию моему,
 
Завжди пам’ятай про Ісуса Христа, нащадка Давидова. Він воскрес із мертвих і у цьому суть Доброї Звістки, що я проповідую.

в служении которому я терплю страдание даже до уз, как злодей, но слово Божие не связано узами,
 
Заради неї я страждаю, мене навіть закували в кайдани, мов злодія якогось. Але Слово Боже не закуєш!

Поэтому я всё терплю ради избранных, чтобы и они получили спасение, которое во Христе Иисусе, со славой вечной,
 
Тому я терплю все заради людей, вибраних Богом, щоб і вони одержали спасіння в Ісусі Христі разом з вічною Славою.

Верно слово: ибо если мы с Ним умерли, то с Ним и жить будем;
 
Ось істина, що заслуговують на довіру: Якщо ми померли разом із Христом, то також і житимемо з Ним.

если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, то и Он отречется от нас;
 
Якщо ми тримаємося віри нашої навіть у стражданнях, то царюватимемо разом із Ним. Якщо ми скажемо, що не знаєм Його, то й Він зречеться нас.

если мы неверны, то Он пребывает верен, ибо отречься от Себя Он не может.
 
Якщо ми станемо невірними, то Він лишатиметься вірним, бо Він не може зректися Самого Себе.

Это напоминай, заклиная пред Богом, не заниматься словопрениями, что ни к чему полезному не приводит, а к расстройству слушающих.
 
Постійно нагадуй людям про ці істини. Попереджай їх урочисто перед Богом не сперечатися про слова. Такі суперечки не приводять до добра, а лише шкодять тим, хто слухає.

Постарайся представить себя Богу испытанным, работником непостыдным, правильно преподающим слово истины.
 
З усіх сил намагайся бездоганним постати перед Богом, як той робітник, якому немає чого соромитися і який навчає Послання Божої правди з усією прямотою.

А негодных пустых речей избегай; ибо будут всё больше преуспевать в нечестии,
 
Уникай порожніх, нечестивих розмов, бо вони все далі відвертають людей від Бога.

и слово их, как зараза, будет распространяться; в их числе Именей и Филит,
 
Їхнє хибне вчення ширитиметься, мов ракова хвороба. Серед таких людей Ґіменей і Філет.

которые уклонились от истины, говоря, что воскресение уже произошло, и разрушают в некоторых веру.
 
Вони відступили від істинного вчення, кажучи, що воскресіння уже відбулося. Тож вони руйнують віру в деяких людей.

Однако, твердое основание Божие стоит, имея эту печать: познал Господь Своих, и: да отступит от неправды всякий, именующий имя Господне.
 
Проте міцна і надійна основа, що Бог заклав, стоїть непохитно. Вона позначена такими словами: «Господь знає тих, хто належить Йому». І ще: «Кожен, хто визнає ім’я Господнє, повинен відвернутися від зла».

А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные, и одни — для почётного употребления, другие — для низкого.
 
У великому домі є посуд не лише із золота та срібла, але й дерев’яний чи глиняний: один для урочистостей, а інший — для повсякденного використання.

Итак, если кто очистит себя от этого, будет он сосудом для почетного употребления, освященным, пригодным Владыке, на всякое доброе дело приготовленным.
 
Господь має для тебе особливе призначення! Тож очистися від усього зла, і тоді ти станеш немов та посудина для почесного використання, яка є святою і корисною Господарю, придатною до всякої доброї справи.

Юношеских же похотей убегай, но ищи праведности, веры, любви, мира с призывающими Господа от чистого сердца.
 
Сторонися хибних бажань юнацьких, але прагни праведного життя, віри, любові та миру разом з усіма тими, хто закликає Господа від щирого серця.

Глупых же и невежественных споров устраняйся, зная, что они порождают столкновения;
 
Завжди уникай нерозумних і безглуздих суперечок, адже сам знаєш, що вони призводять до сварок.

рабу же Господню не должно входить в столкновения, но быть тихим со всеми, учительным, незлобивым;
 
Бо слуга Господній повинен не сперечатися, а бути люб’язним до всіх людей, терпеливим і здібним у навчаннях своїх.

в кротости воспитывающим прекословящих не даст ли им Бог покаяние к познанию истины,
 
Ти маєш з лагідністю навчати своїх опонентів, маючи надію, що Бог подарує їм каяття і приведе їх до пізнання істини.

и они бы опомнились, освободившись из сети диавола, где, как добыча, они были в его воле.
 
Тоді, можливо, вони отямляться й звільняться від диявольських тенет, які їх тримали у полоні.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.