1 Коринфянам 3 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Открытый перевод

 
 

Я, братья, не мог говорить с вами как с людьми духа, а только как с людьми плоти, для Христа вы были как младенцы.
 
Но с вами, братья, я не мог говорить как с людьми духовными, а лишь как с бездуховными, как с младенцами во Христе.

Я питал вас молоком, а не твердой пищей, которую вы не могли переварить. Впрочем, и теперь не можете,
 
Я поил вас молоком, ибо ничего другого вы принять не могли и не можете до сих пор,

вы все еще живете по законам плоти. Если среди вас зависть и распри, разве вы не по ним живете, разве поступаете не по человеческому обыкновению?
 
будучи бездуховными. Ведь если среди вас есть и зависть и ссоры, разве не по человеческим обычаям вы живете?

Когда один говорит: «Я следую за Павлом», а другой: «Я за Аполлосом» — вы такие же, как и все люди.
 
Когда один говорит: «Я с Павлом», а другой: «Я с Аполлом», не означает ли это, что вы — обычные люди?

И кто такой Аполлос? А кто Павел? Всего лишь служители, они привели вас к вере, кому как дал Господь.
 
Кто такой Аполл? Кто такой Павел? Только служители, передавшие вам веру. Каждый из нас выполнил то, что поручил ему Господь:

Я посадил семена, Аполлос поливал ростки, а урожай вырастил Бог.
 
я посадил, Аполл поливал, но вырастил Бог.

Неважно, кто посадил и кто поливал — важно, что урожай от Бога.
 
Важен не тот, кто сажал или поливал, а Тот, кто вырастил, то есть Бог.

Кто сажал и кто поливал — они заодно, и каждый получит собственную награду за свой труд.
 
Сажающий и поливающий трудятся над одним и тем же, и каждый по труду получит и плату.

Мы оба — работники у Бога, а Вы — Божья нива, Вы Божье строение.
 
Мы оба — помощники у Бога, а вы — Божий сад, Божье строение.

По данной мне Божьей благодати я как мудрый архитектор заложил фундамент, а строил на нем другой. Но каждый пусть смотрит, как строить?:
 
По данной мне Богом милости я, как искусный строитель, заложил основание, а строит на нем другой. Пусть каждый смотрит, хорошо ли строит!

никто не может заложить иного фундамента, кроме того, что уже заложен — а это Иисус Христос.
 
Основание, что заложено, это Иисус Христос, и другого основания заложить невозможно.

Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней или из дерева, сена и соломы —
 
Кто бы ни строил на нем из золота или серебра, драгоценных камней или дерева, из сена или соломы,

труд каждого станет виден в День Господень, когда разгорится пламя. Это пламя испытает на прочность труд каждого человека,
 
его работа будет видна: она откроется в День, когда придёт огонь, и огонь испытает работу каждого.

и чья постройка выдержит, тот получит награду.
 
Если строение выдержит испытание, строитель получит плату,

А чей труд сгорит, тот потерпит урон, но сам он спасется, как бывает на пожаре.
 
если сгорит его труд, то он понесет урон, но сам спасется, словно из огня.

Разве вы не знаете, что вы — Божий Храм, и в вас обитает Божий Дух?
 
Разве не знаете, что вы—Божий Храм и в вас живет Божий Дух?

Если кто разорит Божий Храм, того разорит Бог, ибо Божий храм свят — а вы и есть тот храм.
 
Если кто губит Божий Храм, Бог погубит его самого, ибо свят Божий Храм, и этот Храм — вы.

И пусть никто сам себя не обманывает: кто из вас хочет быть мудрым для этого мира, пусть станет безумным, чтобы оказаться мудрым.
 
Не обманывайте себя! Если кто из вас считает себя мудрым для этого века, пусть станет глупым — тогда и будет мудрым.

Ведь мудрость этого мира для Бога — безумие, как написано: «Он ловит мудрецов на их же хитрости».
 
Мудрость этого мира — для Бога лишь глупость, ибо в Писании сказано: Он ловит мудрецов их собственной хитростью,

И еще: «Господь знает рассуждения мудрецов: они бесполезны!»
 
и ещё: Господь знает, что мысли мудрецов никчемны.

Так что пусть никто не называет с гордостью человеческих имен, всё и так ваше:
 
Поэтому не хвалитесь никем из людей. Ведь всё ваше:

будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, будь то мир, или жизнь, или смерть, будь то настоящее или будущее — всё это принадлежит вам,
 
Павел, Аполл и Кефа, этот мир, жизнь и смерть, настоящее и грядущее — всё принадлежит вам,

а вы — Христу, а Христос — Богу.
 
вы — Христу, а он — Богу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.