От Матфея 17 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Шестью днями позже Иисус взял Петра, Иакова и его брата Иоанна и втайне от всех повёл их на высокую гору.
 
По прошествии дней шести взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,

У них на глазах он начал принимать другой облик: его лицо засияло, подобно солнцу, а одежда стала белой, как свет.
 
и преобразился пред ними: и просияло лицо Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.

Затем они взглянули и увидели, что он разговаривает с Моисеем и Илией.
 
И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.

Петр сказал Иисусу: "Хорошо, что мы здесь, Господь. Если хочешь, я поставлю три шатра — один для тебя, один для Моисея и один для Илии".
 
При этом Петр сказал Иисусу: «Господи! Хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии».

Пока он говорил, их окутало светлое облако; и голос из облака сказал: "Это Мой Сын, любимый Мною, которым Я весьма доволен. Слушайте его!"
 
Когда он еще говорил, вот, облако светлое осенило их; и вот, голос из облака говорящий: «Это Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте».

Услышав это, ученики так перепугались, что упали на землю лицом вниз.
 
И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.

Но Иисус подошёл и прикоснулся к ним. "Встаньте! — сказал он, — не бойтесь".
 
Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: «Встаньте и не бойтесь».

И они открыли глаза, взглянули и кроме Иисуса никого не увидели.
 
Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.

Пока они спускались с горы, Иисус велел им: "Не рассказывайте никому о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых".
 
И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: «Никому не рассказывайте об этом видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых».

Ученики спросили у него: "Почему же книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?"
 
И спросили Его ученики Его: «Как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде?»

Он ответил: "Во-первых, Илия придёт и восстановит всё;
 
Иисус сказал им в ответ: «Правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё;

во-вторых, говорю вам, что Илия уже пришёл, но люди не узнали его, а поступили с ним так, как посчитали нужным. Так же и Сын Человеческий вскоре пострадает от них.
 
но говорю вам, что Илия уже пришел, и они не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них».

Тогда ученики поняли, что он говорил им о Иоанне Крестителе.
 
Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.

Когда они приблизились к народу, к Иисусу подошёл один человек, встал перед ним на колени
 
Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,

и сказал: "Господин, сжалься над моим сыном, он эпилептик, и у него бывают такие ужасные приступы, что часто он бросается в огонь или в воду.
 
сказал: «Господи! Помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто — в воду.

Я привёл его к твоим ученикам, но они не смогли его вылечить.
 
Я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его».

Иисус отвечал: "Извращённый народ без малейшей веры! Сколько же ещё мне быть с вами? Сколько же я должен терпеть вас? Приведите мне его сюда!"
 
Иисус же, отвечая, сказал: «О род неверный и развращенный! Доколе буду с вами? Доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне сюда».

Иисус запретил бесу, и тот вышел из мальчика, и с этого момента он был здоров.
 
И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.

Тогда ученики одни подошли к нему и спросили: "Почему мы не смогли изгнать его?"
 
Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, спросили: «Почему мы не могли изгнать его?»

Он сказал им: "Потому что у вас так мало веры! Да! Говорю вам, что если бы у вас была вера величиной с горчичное семя, вы бы смогли сказать этой горе: 'Передвинься отсюда туда!', и она бы передвинулась; в самом деле, для вас не было бы ничего невозможного!"
 
Иисус же сказал им: «По неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе этой: „Перейди отсюда туда“, — и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;

 
этот же род изгоняется только молитвой и постом».

Когда они вместе шли в Галилею, Иисус сказал им: "Сына Человеческого скоро предадут в руки людей,
 
Во время пребывания их в Галилее Иисус сказал им: «Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,

которые убьют его, а на третий день он воскреснет". И они сильно огорчились.
 
и убьют Его, и в третий день воскреснет». И они весьма опечалились.

Когда они пришли в Капернаум, к Петру подошли люди, собиравшие по полшекеля, и сказали: "А твой раби платит налог на Храм?"
 
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: «Учитель ваш не даст ли дидрахмы?»

"Конечно платит", — ответил Петр. Когда он вошёл в дом, первым заговорил Иисус: "Симон, как ты думаешь, с кого земные цари собирают пошлины и налоги? Со своих сыновей или с остальных людей?"
 
Он говорит: «Да». И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: «Как тебе кажется, Симон: цари земные с кого берут пошлины или подати — с сыновей ли своих или с посторонних?»

"С остальных", — ответил тот. "Тогда, — сказал Иисус, — сыновья свободны от этой повинности.
 
Петр говорит Ему: «С посторонних». Иисус сказал ему: «Итак, сыновья свободны;

Но чтобы не дать им повода для обиды, пойди на озеро, забрось удочку и возьми первую рыбу, которую поймаешь. Откроешь ей рот и найдёшь монету. Возьми её и отдай им за меня и за себя."
 
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди к морю, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у нее рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.