Деяния 16 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Оттуда Павел пришёл в Дервию, а потом в Листру. Там был ученик по имени Тимофей. Он был сыном иудейки, верующей женщины, а его отцом был грек.
 
Дошел он и до Дервии и до Листры. И вот некий ученик был там по имени Тимофей, сын верующей Иудеянки, но отца Еллина.

Братья в Листре и Иконии хорошо отзывались о нём.
 
О нем свидетельствовали братья в Листрах и Иконии.

Павел хотел, чтобы он отправился в путь вместе с ним. Потому он сделал ему обрезание, чтобы угодить местным иудеям, так как все они знали, что его отец грек.
 
Павел пожелал, чтобы он отправился в путь вместе с ним, и, взяв, обрезал его, ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали, что отец его был Еллин.

И, проходя через города, они передали верующим законы, установленные апостолами и старейшинами в Иерусалиме, чтобы верующие следовали им.
 
Когда же они проходили по городам, то заповедовали им соблюдать постановления, вынесенные апостолами и пресвитерами, собравшимися в Иерусалиме.

Так церкви укреплялись в вере и их число возрастало с каждым днём.
 
И церкви утверждались в вере и численно возрастали с каждым днем.

Павел и те, кто были с ним, прошли через Фригию и Галатию, но Святой Дух не допустил их проповедовать Благую Весть в Азии.
 
Недопущенные Святым Духом проповедать слово в Асии, они прошли Фригию и Галатийскую страну.

Подойдя к границе Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, но Дух Иисуса воспрепятствовал им.
 
Дойдя до Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, но не позволил им Дух Иисуса.

Итак, миновав Мисию, они пришли в Троаду.
 
Миновав Мисию, они сошли в Троаду.

Той ночью Павлу было видение, в котором какой-то человек из Македонии молил его: «Приди в Македонию и помоги нам!»
 
И было ночью видение Павлу: некий муж Македонянин стоял и просил его и говорил: перейди в Македонию и помоги нам.

И после видения мы тотчас же решили отправиться в Македонию, потому что пришли к выводу, что Бог призвал нас принести этим людям Благую Весть.
 
И после того, как он это видение видел, тотчас постарались мы переправиться в Македонию, заключая, что призвал нас Бог благовествовать им.

Мы отплыли из Троады и отправились прямым путём к острову Самофракия, а на следующий день в Неаполь.
 
Итак, отплыв из Троады, мы пришли прямым путем в Самофракию, а на другой день в Неаполис,

Оттуда мы прибыли в Филиппы, главный город той части Македонии, которая была римской провинцией, и оставались там на протяжении нескольких дней.
 
и оттуда в Филиппы, город первой части Македонии, колонию. Оставались мы в этом городе несколько дней.

В субботу мы вышли за городские ворота к реке, где, как мы полагали, было место молитвы, сели и стали говорить с собравшимися там женщинами.
 
А в день субботний вышли мы за ворота к реке, где, как мы думали, было место для молитвы, и сев, разговаривали с собравшимися женщинами.

Там была женщина из города Фиатира по имени Лидия, торговавшая пурпурными тканями. Она почитала истинного Бога, и, когда слушала Павла, Господь открыл её сердце, и она поверила словам Павла.
 
И некая женщина слушала, по имени Лидия, торговавшая пурпуром, из города Фиатир, чтущая Бога: Господь открыл её сердце внимать тому, что говорил Павел.

После того как Лидия и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: «Если вы считаете меня истинно верующей в Господа, то остановитесь у меня в доме». И она убедила нас.
 
И после того, как она была крещена и дом её, она попросила нас, говоря: если вы сочли, что я верна Господу, войдите в мой дом и живите. И она склонила нас.

Случилось так, что, когда мы шли на место молитвы, нам встретилась служанка, одержимая духом прорицания, которая предсказаниями будущего приносила немалый доход своим хозяевам.
 
И было, когда мы шли на место молитвы, встретилась нам некая служанка, имевшая духа прорицателя, которая, прорицая, доставляла своим господам большой заработок.

Следуя за Павлом и за нами, она кричала: «Эти люди — слуги Всевышнего Бога! Они возвещают вам путь к спасению!»
 
Она, следуя за Павлом и за нами, кричала: эти люди — рабы Бога Всевышнего, которые возвещают вам путь спасения.

И она говорила это много дней. Однако Павел, досадуя, повернулся и сказал духу, владевшему ею: «Приказываю тебе именем Иисуса Христа, выйди из неё!» И он вышел из неё в тот же миг.
 
И это она делала много дней. Но Павел, досадуя, повернулся и сказал духу: повелеваю тебе именем Иисуса Христа выйти из неё. И он вышел в тот же час.

Когда же её хозяева увидели, что исчезла надежда на доход, они схватили Павла и Силу и повели силой на рыночную площадь к властям.
 
Увидев же господа её, что ушла надежда их заработка, схватили Павла и Силу и потащили на площадь к начальникам,

И, приведя их к предводителям, сказали: «Эти люди — иудеи, и они вызывают волнения в нашем городе,
 
и приведя их к преторам сказали: эти люди, будучи Иудеями, возмущают наш город

проповедуя обычаи, которые мы, римляне, не должны принимать или исполнять».
 
и вводят обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.

Затем весь народ также выступил против Павла и Силы. А судьи, сорвав с них одежду, приказали их бить палками.
 
И толпа также восстала на них, и преторы, сорвав с них одежды, велели бить их палками,

Нанеся им множество ударов, они бросили их в темницу и приказали стражу усердно стеречь их.
 
и нанеся им много ударов, бросили в тюрьму, приказав тюремщику крепко стеречь их.

Получив такой приказ, он заключил их в самое дальнее помещение в темнице и забил им ноги в колодки.
 
Он, получив такой приказ, бросил их во внутреннюю тюрьму и ноги их забил в колодки.

Около полуночи Павел и Сила молились и воспевали Бога, а другие узники слушали их.
 
Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога, и слушали их узники.

Внезапно началось сильное землетрясение, так что даже основание темницы содрогнулось. Тотчас же все двери открылись, и со всех узников упали оковы.
 
Но вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебались основания тюрьмы. Тотчас отворились все двери, и со всех спали оковы.

Страж, проснувшись и увидев, что двери темницы открыты, выхватил меч и чуть было не убил себя, думая, что узники бежали.
 
А тюремщик, проснувшись и увидев, что двери тюрьмы отворены, выхватил меч и хотел себя убить, думая, что узники бежали.

Но Павел громко закричал: «Не причиняй себе вреда! Мы все здесь!»
 
Но Павел крикнул громким голосом: не делай себе никакого зла; мы, ведь, все здесь.

Послав за огнём, надзиратель вбежал туда, где были Павел и Сила и, дрожа от страха, упал перед ними ниц.
 
Потребовав огня, он вбежал и в трепете пал перед Павлом и Силой на землю,

Затем он вывел их и сказал: «Милостивые господа, что мне необходимо сделать, чтобы быть спасённым?»
 
и, выведя их вон, сказал: господа мои, что мне делать, чтобы спастись?

Они же ответили: «Уверуй в Господа Иисуса, тогда и ты, и дом твой будут спасены».
 
Они же сказали: уверуй в Господа Иисуса и будешь спасен ты и дом твой.

Павел и Сила рассказали о слове Господнем надзирателю и всем тем, кто был в его доме.
 
И проповедали ему слово Господне и всем, кто в доме его.

И хотя было очень поздно, он омыл раны апостолов и тут же был крещён, а также и все члены его семьи.
 
И взяв их в тот же час ночи, он омыл им раны от побоев, и тотчас был крещен сам и все домашние его,

Приведя Павла и Силу в дом, надзиратель накормил их. Он сам и все домашние его радовались тому, что поверили в Бога.
 
и приведя их в дом, предложил трапезу и возрадовался всем домом тому, что уверовал в Бога.

Когда наступило утро, предводители послали своих служителей сказать надзирателю: «Освободите этих людей».
 
С наступлением же дня, послали преторы городских служителей, говоря: отпусти тех людей.

Тогда надзиратель передал эти слова Павлу: «Предводители прислали сказать, чтобы я отпустил вас. Так выходите же теперь и идите с миром».
 
И объявил тюремщик слова эти Павлу: преторы прислали отпустить вас. Итак, выйдите теперь и идите с миром.

Но Павел сказал им: «Нас без суда всенародно били, несмотря на то, что мы римские граждане, и бросили в темницу. А теперь тайно хотят отправить нас прочь? Нет же, пусть они придут и сами нас выведут».
 
Но Павел сказал им: нас, Римских граждан, без суда всенародно били и бросили в тюрьму; и теперь тайно нас выгоняют? Так нет! Пусть придут и сами нас выведут.

Служители передали эти слова предводителям, и те испугались, услышав, что Павел и Сила — римские граждане.
 
Городские служители доложили преторам эти слова. И те испугались, услышав, что это — Римские граждане,

Предводители пришли и извинились перед ними и, выведя их из темницы, просили уйти из города.
 
и придя, успокоили их и выведя просили уйти из города.

Они же, выйдя из темницы, пошли домой к Лидии. Увидев там некоторых из братьев, Павел и Сила ободрили их и отправились в путь.
 
Они же, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии и увидев братьев, наставили их и отправились в путь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.