Proverbs 1 глава

Proverbs
New International Version → Библейской Лиги ERV

 
 

The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
 
Эти притчи — мудрое поучение Соломона, сына Давида, царя Израиля.

for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight;
 
Притчи написаны для того, чтобы люди обрели мудрость, научились принимать наставления и понимать мудрые изречения.

for receiving instruction in prudent behavior, doing what is right and just and fair;
 
Они написаны для того, чтобы люди учились благоразумию, добру, справедливости и честности,

for giving prudence to those who are simple,a knowledge and discretion to the young —
 
чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша, полагаясь на обретённое знание, смог применить его в различных жизненных ситуациях.

let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance —
 
Даже мудрые люди должны внимательно следовать этим наставлениям, потому что они узнают ещё больше и станут ещё мудрее, и тогда смогут справиться с любыми сложностями.

for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.b
 
Тогда люди поймут смысл мудрых историй и притч и научатся понимать загадки мудрецов.

The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but foolsc despise wisdom and instruction.
 
Человек должен прежде всего научиться почитать Господа и повиноваться Ему, и только после этого к нему придёт истинное знание. Но глупцы отрицают мудрость и не желают принимать поучение.

Listen, my son, to your father’s instruction and do not forsake your mother’s teaching.
 
Сын мой, ты подчиняться должен поучениям своего отца и следовать наставлениям матери.

They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
 
Слова отца и матери будут тебе короной, украшающей голову, а их поучения — золотым медальоном для шеи твоей.

My son, if sinful men entice you, do not give in to them.
 
Сын мой, люди, склонные к греху, будут тебя искушать, но ты не должен следовать за ними.

If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul;
 
Эти грешники могут позвать: «Пойдём с нами, мы спрячемся и будем ждать удобного для убийства момента.

let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
 
Мы нападём на невинного и обречём его на смерть; сокрушив, отправим в могилу.

we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
 
Мы похитим все драгоценности его и заполним наши дома этим добром.

cast lots with us; we will all share the loot” —
 
Так что пойдём с нами, и мы разделим с тобой добычу!»

my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
 
Сын мой, не следуй за людьми, склонными к греху, не иди по их стопам.

for their feet rush into evil, they are swift to shed blood.
 
Эти недобрые люди всегда готовы совершить злодеяние, они всегда спешат пролить кровь.

How useless to spread a net where every bird can see it!
 
Если ты расставляешь силки для ловли птиц у них на глазах, то ничего не поймаешь.

These men lie in wait for their own blood; they ambush only themselves!
 
Однако злые попадают в свои же ловушки: они стремятся причинить вред другим, но на самом деле лишь себе вредят.

Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
 
Такова судьба всякого, кто жаждет завладеть чужим добром. Алчных людей погубит всё то, что они отобрали у других.

Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
 
Послушай! Мудрость пытается учить людей, она взывает к ним на базарах и улицах.

on top of the walld she cries out, at the city gate she makes her speech:
 
Она обращается к ним на людных перекрёстках; вблизи городских ворот она, стараясь привлечь внимание людей, говорит:

“How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
 
«Как долго вы, глупцы, будете творить неразумное и смеяться надо мной; как долго будете презирать знание?

Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
 
Вам необходимо было слушать мои советы и поучения, я поделилась бы с вами всем, что мне известно, я передала бы вам все мои знания.

But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand,
 
Но вы отказались слушать меня, когда я старалась помочь, я протянула вам руку, но вы отказались от помощи.

since you disregard all my advice and do not accept my rebuke,
 
Вы отвернулись от меня и моих советов, вы отказались принять мои слова.

I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you —
 
Поэтому я буду смеяться над вашими бедами, буду наслаждаться, видя ваши несчастья.

when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
 
Великие беды придут к вам подобно грозе, заботы согнут вас как сокрушительный ветер, печаль великим бременем ляжет на вас.

“Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
 
Когда глупцы будут меня о помощи молить, я им не помогу, они будут меня искать, но не найдут.

since they hated knowledge and did not choose to fear the Lord.
 
Я им не помогу, потому что они никогда не желали моего знания, а также отказались чтить и бояться Господа.

Since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
 
Глупые отказались от моих советов и не хотели следовать учениям моим.

they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
 
Они лишь следовали своим собственным желаниям, и тем самым навлекли на себя заслуженную погибель.

For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
 
Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это несёт им уничтожение.

but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.”
 
Однако будет безопасно жить человек, слушающий меня, он будет жить спокойно, не боясь зла».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.