Исаия 9 глава

Книга пророка Исаии
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит языческую Галилею, на пути к морю, за Иорданом.
 

Народ, идущий во тьме, увидел великий свет; на живущих в стране смертной тени[37] свет воссиял.
 

Ты умножил народ, увеличил их радость; они радуются пред Тобой, как радуются во время жатвы, как ликуют, деля добычу.
 

Ведь, как в день поражения Мадиана, Ты сломал тяготившее их ярмо, сломал брус у них на плечах и палку притеснителя.
 

Всякая обувь воинов, бывшая в битве, и всякая одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, станут пищей огня.
 

Ведь Младенец родился нам, Сын дан нам! На плечи Его будет возложена власть, и Он будет назван: Чудесный Советник[38], Могучий Бог, Вечный Отец, Князь, дарующий мир.
 

Умножению власти Его и мира нет конца; правит Он на престоле Давида царством его, утверждая и поддерживая его правосудием и праведностью отныне и вовеки.[39] Ревность Господа Сил сделает это.
 

Владыка послал слово против Иакова[40], и падет оно на Израиль.
 

Узнает его весь народ — Ефрем[41] и жители Самарии — говорящие гордо, с надменным сердцем:
 

«Обрушились кирпичи — отстроим тесаным камнем, сикоморы срублены — мы их заменим кедрами».
 

Но Господь воздвиг[42] против них врагов Рецина, поднял на них неприятелей.
 

Арамеи с востока и филистимляне с запада с жадностью пожрали Израиль. Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.
 

Народ же не возвращается к Тому, Кто разит их, и не ищет Господа Сил.
 

Тогда Господь отсечет у Израиля и голову, и хвост, пальмовую ветвь и тростник в один день;
 

старейшины и знатный люд — это голова, пророки, что учат лжи, — это хвост.
 

Вожди этого народа сбили его с пути, ведомые ими бредут по ложной дороге.
 

Поэтому Владыка не порадуется юношам, не пожалеет сирот и вдов, ведь каждый — безбожник и злодей, всякий язык говорит низости. Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.
 

Нечестие пылает, как огонь, пожирает терновник и колючки, поджигает лесные чащи, так что они вздымаются ввысь столбами дыма.
 

Гневом Господа Сил опалится земля; люди станут пищей для огня, и никто не пощадит своего брата.
 

Станут пожирать справа, но останутся голодными; будут есть слева, но не наедятся; всякий будет пожирать плоть своего потомства[43]:
 

Манассия будет пожирать Ефрема, Ефрем — Манассию, и вместе они обратятся против Иуды. Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [37] — Или: в стране мрака.
6 [38] — Или: Чудесный, Советник.
6 [39] — Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мф 28:18; Лк 1:30-33).
8 [40] — В знач.: «Израиля». Израильтяне были потомками Иакова, которому Бог дал новое имя — Израиль (см. Быт 32:27-28).
9 [41] — В знач.: «Израиль».
11 [42] — Или: воздвигнет… поднимет.
20 [43] — Или: своей руки.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.