От Матфея 15 глава

Евангелие от Матфея
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:
 
Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:

— Почему Твои ученики нарушают традиции наших предков? Они не омывают рук перед едой![92]
 
— Почему Твои ученики нарушают традиции наших предков? Они не омывают рук перед едой![92]

Иисус ответил: — А почему вы ради соблюдения ваших собственных традиций нарушаете заповедь Божью?
 
Иисус ответил: — А почему вы ради соблюдения ваших собственных традиций нарушаете заповедь Божью?

Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать»[93] и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».[94]
 
Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать»[93] и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».[94]

Вы же говорите, что можно сказать отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, я отдал в дар Богу»,
 
Вы же говорите, что можно сказать отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, я отдал в дар Богу»,

и уже не обязательно помогать своим родителям. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью[95].
 
и уже не обязательно помогать своим родителям. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью[95].

Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:
 
Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:

«Этот народ чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня.
 
«Этот народ чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня.

Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний»[96].
 
Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний»[96].

Иисус подозвал к Себе народ и сказал: — Выслушайте и постарайтесь понять.
 
Иисус подозвал к Себе народ и сказал: — Выслушайте и постарайтесь понять.

Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из его уст.
 
Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из его уст.

Позже ученики сказали Иисусу: — Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?
 
Позже ученики сказали Иисусу: — Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?

Иисус ответил: — Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем.
 
Иисус ответил: — Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем.

Оставьте их, они — слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.
 
Оставьте их, они — слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.

Петр же попросил: — Объясни нам эту притчу.
 
Петр же попросил: — Объясни нам эту притчу.

— Так и вы тоже до сих пор не понимаете? — спросил Иисус. —
 
— Так и вы тоже до сих пор не понимаете? — спросил Иисус. —

Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон?
 
Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон?

Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека.
 
Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека.

Это потому, что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.
 
Это потому, что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.

Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.
 
Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.
 
Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.

Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: — Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!
 
Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: — Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: — Отошли её, а то она идет за нами и кричит.
 
Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: — Отошли её, а то она идет за нами и кричит.

Иисус сказал женщине: — Я послан только к заблудшим овцам Израиля.
 
Иисус сказал женщине: — Я послан только к заблудшим овцам Израиля.

Женщина подошла и поклонилась Ему: — Господи, помоги мне!
 
Женщина подошла и поклонилась Ему: — Господи, помоги мне!

Иисус ответил: — Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам[97] [98].
 
Иисус ответил: — Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам[97] [98].

— Да, Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.
 
— Да, Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.

Тогда Иисус сказал ей: — Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час её дочь исцелилась.
 
Тогда Иисус сказал ей: — Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час её дочь исцелилась.

Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.
 
Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.
 
К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.

Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.
 
Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.

Иисус подозвал Своих учеников и сказал: — Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.
 
Иисус подозвал Своих учеников и сказал: — Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

Ученики Его ответили: — Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы накормить всё это множество людей?
 
Ученики Его ответили: — Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы накормить всё это множество людей?

— Сколько у вас хлебов? — спросил Иисус. — Семь хлебов и несколько рыбок, — ответили они.
 
— Сколько у вас хлебов? — спросил Иисус. — Семь хлебов и несколько рыбок, — ответили они.

Иисус велел людям возлечь на землю.
 
Иисус велел людям возлечь на землю.

Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу.
 
Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу.

Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь полных корзин.
 
Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь полных корзин.

Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.
 
Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магдалы.
 
Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магдалы.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [92] — Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.
4 [93]Исх 20:12; Втор 5:16.
4 [94]Исх 21:17; Лев 20:9.
6 [95] — Или: слово Божье.
8 [96] — См. Ис 29:13.
26 [97] — Иудеи считали собаку нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
26 [98] — Т. е. маленькие домашние собаки. Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
 
Новый русский перевод
2 [92] — Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.
4 [93]Исх 20:12; Втор 5:16.
4 [94]Исх 21:17; Лев 20:9.
6 [95] — Или: слово Божье.
8 [96] — См. Ис 29:13.
26 [97] — Иудеи считали собаку нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
26 [98] — Т. е. маленькие домашние собаки. Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.