2 Коринфянам 10 глава

Второе послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → English Standard Version

 
 

Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
 
I, Paul, myself entreat you, by the meekness and gentleness of Christ — I who am humble when face to face with you, but bold toward you when I am away! —

Прошу, чтобы мне по пришествии моём не прибегать к той твёрдой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
 
I beg of you that when I am present I may not have to show boldness with such confidence as I count on showing against some who suspect us of walking according to the flesh.

Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.
 
For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh.

Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы
 
For the weapons of our warfare are not of the flesh but have divine power to destroy strongholds.

и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,
 
We destroy arguments and every lofty opinion raised against the knowledge of God, and take every thought captive to obey Christ,

и готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.
 
being ready to punish every disobedience, when your obedience is complete.

На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.
 
Look at what is before your eyes. If anyone is confident that he is Christ’s, let him remind himself that just as he is Christ’s, so also are we.

Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
 
For even if I boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed.

Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями.
 
I do not want to appear to be frightening you with my letters.

Так как некто говорит: «в посланиях он строг и силён, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна», —
 
For they say, “His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account.”

такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.
 
Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present.

Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.
 
Not that we dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.

А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
 
But we will not boast beyond limits, but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you.

Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.
 
For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you. For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.

Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,
 
We do not boast beyond limit in the labors of others. But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged,

так чтобы и далее вас проповедовать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
 
so that we may preach the gospel in lands beyond you, without boasting of work already done in another’s area of influence.

Хвалящийся хвались о Господе.
 
“Let the one who boasts, boast in the Lord.”

Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.
 
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.