Псалмів 71 псалом

Книга Псалмів
Переклад Хоменка → Cовременный перевод WBTC

 
 

До тебе, Господи, я прибігаю; не дай осоромитися повіки.
 
Соломону. Помоги, Господи, отыскать царю мудрые, такие же, как Твои решения, научи царя доброте Твоей.

У твоїй справедливості вирятуй мене і визволь; прихили до мене твоє вухо і спаси мене.
 
Справедливо пусть судит людей Он, всех людей неимущих.

Будь скелею пристановища для мене, твердинею міцною, щоб мене врятувати. Бо ти моя скеля й моя твердиня.
 
Пусть несёт богатство людям гора, а холмы — справедливость.

О Боже мій, спаси мене з рук без законних із жмені неправедника й гнобителя
 
Пусть Он бедным защитой станет, обласкает детей нуждающихся, усмирит пусть всех притеснителей.

Бо ти моя надія, Господи, — Господь моє уповання від юности моєї.
 
Пусть живёт царь, покуда будут солнце и луна, из поколенья в поколенье.

На тебе покладався я від материнського лона, вже від утроби матері моєї ти — мій покровитель ти — моя хвала завжди!
 
Пусть Он будет, как дождь для сжатых полей, как для пашни дождь оживляющий.

Для багатьох став я немов чудовиськом але ти — моя сила.
 
В дни Его пусть процветает праведность, пусть будет мир, пока не перестанет быть луна.

Уста мої повні хвали твоєї, твоєї слави — повсякденно.
 
И от моря до моря пусть правит Он, от Евфрата до края земного.

Не відкидай мене, коли постаріюсь, не покидай мене, коли зникне моя сила.
 
Пусть склонятся пред Ним враги Его, и пусть лижут прах Его недруги.

Бо вороги мої говорять проти мене; ті, що чигають на моє життя, змовляються купою
 
И цари островов и Фарсиса цари пусть несут ему дань, и дары пусть несут цари Савы, цари Аравии.

кажучи: «Бог його покинув; гоніть за ним і зловіть його, бо визволителя не має!»
 
Пусть склонятся пред Ним все цари земли, все народы пусть подчинятся Ему.

Боже, не віддаляйсь від мене; Боже мій, поспіши мені на поміч!
 
Он спасёт бедняков взывающих, кому больше помочь было некому, ибо важно царю, как живут бедняки.

Хай осоромляться, хай щезнуть противники душі моєї; нехай вкриє ганьба й зневага тих, що бажають зла мені.
 
К слабым будет он добр, отведёт нужду и не даст умереть убогому.

А я завжди уповатиму, все більш і більш тебе хвалитиму.
 
Пусть избавит Он их от насилия.

Уста мої звіщатимуть твою справедливість, повсякденно — діла твого спасіння, не знаю бо числа їм.
 
Да живёт Он долго, да будет Ему дано золото всей Аравии и пусть молятся люди о Нём, ежедневно благословляя.

Я розповім про твої могутні дії, о Господи, мій Боже! Я прославлятиму твою справедливість, тебе єдиного.
 
Изобильны пусть будут хлеба на земле, на холмах плоды — как леса ливанские, и умножатся люди, как в поле трава.

Боже! Ти вчив мене вже змалку, і досі я оповідаю про діла твої чудесні.
 
Да продолжится имя Его в веках так же долго, как солнце. И народы пусть благословленным Его назовут, обретя в нём благословление.

Аж до самої старости й сивини — не покидай мене, о Боже, поки не оповім про твоє рамено цьому роду, усім, що прийдуть, — про твою потугу
 
И да будет творящий сам чудеса восхвалён Господь, Бог Израиля.

і про твою справедливість, Боже, що сягає аж до неба, Ти учинив діла великі: Боже, хто рівний тобі?
 
Да восславится имя Его вовек. Да наполнится славой Его земля. Аминь, Аминь!

Ти, що дав мені зазнати силу лихих злиднів, знову оживи мене і знову виведи мене наверх із земних безодень.
 
Конец молитв Давида, сына Иесеева.

Збільши мою повагу, потіш мене знову.
 

І я буду тебе на гарфі прославляти, вірність твою, мій Боже; співатиму тобі, Святий Ізраїля, на гуслах!
 

Уста мої возрадуються вельми, коли буду тобі співати, — душа моя, яку ти вирятував.
 

Язик мій теж звіщатиме повсякденно твою справедливість, бо вкрилися соромом і почервоніли тії, що бажають мені лиха.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.