Библия » Сравнение переводов

Числа 15 глава

Числа, Пятикнижие Моисея

« 14 Чис 15 WBTC NRT 16 »
  Cовременный перевод WBTC   Новый русский перевод
1 Господь сказал Моисею:   Господь сказал Моисею:
2 "Поговори с израильским народом и скажи им: Я даю вам землю, которая будет вашим домом. Когда вступите на эту землю,   – Говори с израильтянами и скажи им: «После того, как вы войдете в землю, которую Я вам даю для поселения,
3 принесите Господу священные жертвы огнём, благоухание их будет приятно Господу. Берите своих быков, овец и козлов для всесожжении, для жертв во исполнение обетов, в приношения содружества или в святые праздники.   и когда вы будете приносить Господу огненные жертвы из крупного или мелкого скота для благоухания, приятного Господу: всесожжения, жертвы по обету или добровольные и праздничные приношения,
4 Когда человек свершает своё приношение, пусть также приносит Господу и хлебное приношение: восемь чашек пшеничной муки, смешанной с одним литром елея.   тогда пусть жертвующий приносит Господу хлебное приношение из десятой части ефыa лучшей муки, смешанной с четвертью гинаb масла.
5 Всякий раз, когда приносишь в жертву всесожжения ягнёнка, приготовь также и литр вина для возлияния.   С каждым ягненком для всесожжения или жертвы приносите четверть гина вина для жертвенного возлияния.
6 Если приносишь в жертву барана, то приготовь также и хлебное приношение: шестнадцать чашек муки тонкого помола, смешанной с одним литром с четвертью елея,   С бараном приносите хлебное приношение из двух десятых частей ефыc лучшей муки, смешанной с третью гинаd масла,
7 и приготовь также один литр с четвертью вина для возлияния, благоухание его приятно Господу.   и треть гина вина для жертвенного возлияния. Приносите это в благоухание, приятное Господу.
8 Если приготовишь молодого вола для всесожжения, или для приношения содружества, или во исполнение обета Господу,   Принося молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения Господу,
9 то вместе с тельцом приноси также и хлебное приношение: двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с двумя литрами елея,   приноси с быком хлебное приношение из трех десятых частей ефыe лучшей муки, смешанной с половиной гинаf масла.
10 и приноси также два литра вина для возлияния. Это будет приношение огнём, благоухание его приятно Господу.   Еще приноси половину гина вина для жертвенного возлияния. Это огненная жертва, благоухание, приятное Господу.
11 Делай так всякий раз, когда приносишь Господу вола, барана, ягнёнка или козлёнка.   Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягненком или козленком.
12 Делай это с каждым приносимым животным.   Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.
13 Так должен делать каждый из народа Израиля, принося жертвы огнём, приятные Господу.   Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Господу.
14 Если живущие среди вас иноплеменники будут приносить приношения огнём, приятные Господу, то они должны делать это так, как вы.   Если чужеземец или кто-либо еще, кто будет жить среди вас, захочет принести огненную жертву, благоухание, приятное Господу, пусть делает, как вы.
15 Законы для всех одни – для израильского народа и для живущих в вашей стране иноплеменников. Это – закон вечный: вы и живущие среди вас иноплеменники равны перед Господом.   Пусть законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми. Таково вечное установление для грядущих поколений. Вы и чужеземцы равны перед Господом:
16 Вы должны соблюдать одни и те же законы и правила. Эти законы и правила для тебя, народ израильский, и для других народов, живущих среди вас".   пусть правила и законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми».
17 Господь сказал Моисею:   Господь сказал Моисею:
18 "Скажи израильскому народу вот что: Я поведу вас в другую землю,   – Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы придете в землю, в которую Я вас веду,
19 и когда вы будете есть то, что породила та земля, отдавайте часть этой еды в приношение Господу.   и будете есть то, что она родит, приносите часть в жертву Господу.
20 Когда будете собирать зерно и перемалывать его в муку для теста, чтобы выпекать хлеб, то прежде всего отдайте часть этого теста в дар Господу, это будет хлебным приношением с гумна.   Приносите в жертву лепешку из муки от первого помола; приносите ее так, как приношение от молотильной площадки.
21 Это правило вечное, отдавайте часть этого теста в дар Господу.   Совершайте приношение Господу из муки от первого помола во всех грядущих поколениях».
22 Что следует делать, если вы допустите ошибку и забудете исполнить какую из заповедей, данных Господом Моисею?   «Если вы по неведению не исполните какого-либо из этих повелений, данных Господом Моисею,
23 Господь дал вам эти заповеди через Моисея, они от того дня, когда Господь дал их вам, и навсегда.   что бы ни повелел вам через него Господь – со дня, когда Господь дал повеление и впредь, в грядущих поколениях, –
24 Так что же вам делать, если вы ошиблись и забыли исполнить все эти заповеди? Если весь народ совершил эту ошибку, то весь народ и должен пострадать. Пусть все вместе принесут Господу одного молодого вола во всесожжение, его благоухание будет приятно Господу. И не забудьте принести хлебное приношение и возлияние, которое должно быть принесено вместе с волом. И принесите также козла в приношение за грех.   то если это будет по неведению и никто не будет об этом знать, пусть все общество принесет во всесожжение, для благоухания, приятного Господу, молодого быка с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием и козла в жертву за грех.
25 Итак, пусть священник сделает положенное, чтобы очистить народ, пусть сделает это для всего израильского народа. Люди не знали, что грешат, когда же узнали, то принесли Господу дар, принесли приношение сожжением и приношение за грех,   Пусть священник совершит отпущение для народа израильтян, и они будут прощены, потому что это было по неведению, и они принесли Господу за свой проступок огненную жертву и искупительную жертву.
26 и потому весь израильский народ и все другие народы, живущие среди них, будут прощены. Они будут прощены, ибо не знали, что грешат.   Весь народ израильский и живущие у них чужеземцы будут прощены, потому что весь народ совершил неумышленный проступок.
27 Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех.   Но если по неведению согрешит один человек, пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу.
28 Пусть священник сделает, что положено, чтобы очистить того человека. Он ошибся и согрешил перед Господом, но священник очистил этого человека, и он будет прощён.   Пусть священник совершит перед Господом отпущение для того, кто провинился, согрешив по неведению, и когда для него будет совершено отпущение, он будет прощен.
29 Это закон для каждого, кто ошибся или согрешил, для родившихся в семьях израильских и для живущих среди вас иноплеменников.   Пусть у вас будет одинаковый закон для всех, кто согрешит по неведению, будь то уроженец Израиля или поселенец.
30 Но если человек согрешит, зная, что грешит, то тот человек против Господа и должен быть изгнан из среды своего народа, будь то человек, родившийся в израильской семье или живущий среди вас иноплеменник.   Но всякий, кто грешит дерзко, будь то уроженец страны или поселенец, оскорбляет Господа. Такой человек должен быть исторгнут из своего народа.
31 Тот человек не придал должного значения слову Господнему, нарушил заповедь Господа, и этого человека следует изгнать из среды народа. Он виновен и должен быть наказан".   Он пренебрег словом Господа, он нарушил Его повеление: он непременно должен быть исторгнут из своего народа, он должен быть наказан».
32 Когда израильский народ ещё был в пустыне, один человек нашёл дрова для растопки и стал собирать их, хотя это был день субботний. Люди видели это,   Когда израильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу.g
33 и те, кто увидел, что он собирает дрова, привели его к Моисею и Аарону, и весь народ собрался вокруг них.   Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Моисею и Аарону и всему собранию.
34 Человека не отпускали, ибо не знали, какое ему следует назначить наказание.   Его держали под стражей, потому что не было ясно, что с ним сделать.
35 Тогда Господь сказал Моисею: "Этот человек должен умереть, пусть народ побьёт его камнями за пределами стана".   Тогда Господь сказал Моисею: – Этот человек должен умереть. Пусть весь народ забьет его камнями вне лагеря.
36 И вот люди вывели его за пределы стана и забросали камнями, сделав, как повелел Моисею Господь.   Народ вывел его за лагерь и до смерти забил камнями, как повелел Моисею Господь.
37 Господь сказал Моисею:   Господь сказал Моисею:
38 "Поговори с израильским народом, скажи им вот что: свяжите вместе несколько нитей и привяжите к полам своей одежды, в каждую кисть вплетите по голубой нити и носите их отныне и вовеки.   – Говори с израильтянами и скажи им: «Во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке.
39 И когда посмотрите на эти кисти, то вспомните заповеди, данные вам Господом, и будете их соблюдать; и не согрешите, забыв о заповедях, поступая, как желают ваши тела и глаза.   Эти кисточки будут у вас, чтобы, глядя на них, вы вспоминали все повеления Господа и исполняли их, а не следовали похотям вашего сердца и глаз.
40 Вы будете помнить и исполнять Мои наказы, и тогда станете избранным народом Божьим.   Так вы будете помнить и исполнять все Мои повеления, и будете святы перед вашим Богом.
41 Я Господь, Бог ваш, Тот, Кто вывел вас из Египта. Я сделал это, чтобы быть вашим Богом, Я Господь, Бог ваш".   Я − Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я − Господь, ваш Бог».

« 14 Чис 15 WBTC NRT 16 »

2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.