ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 τι ουν ερουμεν ευρηκεναι αβρααμ τον {προπατορα} [9] ημων κατα ϲαρκα
2 ει γαρ αβρααμ εξ εργων εδικαιωθη εχει καυχημα αλλ ου προϲ θ̅ν̅
3 τι {γ�} [10] γαρ η γραφη λεγει επιϲτευϲεν δε αβρααμ τω θ̅ω̅ και ελογιϲθη αυτω ειϲ δικαιοϲυνη̅
4 τω δε εργαζομενω ο μιϲθοϲ ου λογιζεται κατα χαριν αλλα κατα οφιλημα
5 τω δε μη εργαζομενω πιϲτευοντι δε επι τον δικαιου̅τα τον αϲεβην λογιζεται η πιϲτιϲ αυτου ειϲ δικαιοϲυνη̅
6 καθαπερ και δ̅α̅δ̅ λεγει τον μακαριϲμον του ανθρωπου ω ο θ̅ϲ̅ λογιζεται δικαιοϲυνην χωριϲ εργων
7 μακαριοι ων αφεθηϲαν αι ανομιαι και ων επεκαλυφθηϲαν αι αμαρτιαι
8 μακαριοϲ ανηρ ου ου μη λογιϲηται κ̅ϲ̅ αμαρτιαν
9 ο μακαριϲμοϲ ου̅ ουτοϲ επι την περιτομην η και επι την ακροβυϲτιαν λεγομεν γαρ ελογιϲθη τω αβρααμ η πιϲτιϲ ειϲ δικαιοϲυνην
10 πωϲ ουν ελογιϲθη εν περιτομη οντι η εν ακροβυϲτια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυϲτια
11 και ϲημιον ελαβε̅ περιτομηϲ ϲφραγιδα τηϲ δικαιοϲυνηϲ τηϲ πιϲτεωϲ τηϲ εν τη ακροβυϲτια ειϲ το ειναι αυτον πατερα παντων των πιϲτευοντων δι ακροβυϲτιαϲ ειϲ το λογιϲθηναι αυτοιϲ δικαιοϲυνην
12 και πατερα περιτομηϲ {} [11] μονον αλλα και τοιϲ ϲτοιχουϲιν τοιϲ ιχνεϲιν τηϲ εν ακροβυϲτια {} [12] του πατροϲ ημων αβρααμ
13 ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ {} [13] τω ϲπερματι αυτου το κληρονομο̅ αυτον ειναι κοϲμου αλλα δια δικαιοϲυνηϲ πιϲτεωϲ
14 ει γαρ οι εκ νομου κληρονομοι κεκενωται η πιϲτιϲ και κατηργηται η επαγγελια
15 ο γαρ νομοϲ οργην κατεργαζεται ου δε ουκ εϲτιν νομοϲ ουδε παραβαϲιϲ
16 δια τουτο εκ πιϲτεωϲ εινα κατα χαρι̅ ειϲ το ειναι βεβαιαν την επαγγελιαν παντι τω ϲπερματι ου τω εκ του νομου μονον αλλα και τω εκ πιϲτεωϲ αβρααμ οϲ εϲτιν πατηρ παντων ημων
17 καθωϲ γεγραπται οτι πατερα πολλων εθνων τεθικα ϲε κατεναντι ου επιϲτευϲεν θ̅υ̅ του ζωοποιουντοϲ τουϲ νεκρουϲ και καλου̅τοϲ τα μη οντα ωϲ οντα
18 οϲ παρ ελπιδα επ ελπιδι επιϲτευϲεν ειϲ το γενεϲθαι αυτον πατερα πολλων εθνων {κατα} [14] κατα το ειρημενο̅ ουτωϲ εϲται το ϲπερμα ϲου
19 και μη αϲθενηϲαϲ τη πιϲτι κατενοηϲεν το εαυτου ϲωμα ηδη νενεκρωμενον εκατο̅ταετηϲ που υπαρχων και την νεκρωϲιν τηϲ μητραϲ ϲαρραϲ
20 ειϲ δε την επαγγελιαν του θ̅υ̅ ου διεκριθη τη απιϲτια αλλ ενεδυναμωθη τη πιϲτι δουϲ δοξαν τω θ̅ω̅
21 και πληροφορηθειϲ οτι ο επηγγελται δυνατοϲ εϲτιν και ποιηϲαι
22 διο και ελογιϲθη αυτω ειϲ δικαιοϲυνην
23 ουκ εγραφη δε δι αυτον μονον οτι ελογιϲθη αυτω
24 αλλα ϗ δι ημαϲ οιϲ μελλει λογιζεϲθε τοιϲ πιϲτευουϲιν επι το̅ εγιραντα ι̅ν̅ τον κ̅ν̅ ημων εκ νεκρων
25 οϲ παρεδοθη δια τα παραπτωματα ημων και ηγερθη δια την δικεωϲιν ημων

Примечания:

1  [9] a {π̅ρ̅α̅} {πατερα}
3  [10] {}
12  [11] a {τοιϲ ουκ εκ περιτομηϲ}
12  [12] a {πιϲτεωϲ}
13  [13] {η}
18  [14] {}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Римлянам апостола Павла, 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Мартина Лютера
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.