Мацьвея 1 глава

Евангеля подле сьвятога Мацьвея
Пераклад Яна Станкевіча → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Сувой радаводу Ісуса Хрыста, Сына Давідавага, сына Абрагамовага.
 
Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового.

Абрагам нарадзіў Ісака; а Ісак нарадзіў Якава; а Якаў нарадзіў Юду а братоў ягоных;
 
Авраам породив Ісаака. Ісаак породив Якова. Яків породив Юду та братів його.

А Юда нарадзіў Фарэса а Зару ад Тамары; а Фарэс нарадзіў Есрома; а Есром нарадзіў Арама;
 
Юда породив Фареса і Зару від Тамари. Фарес породив Есрома. Есром породив Арама.

А Арам нарадзіў Амінадава; а Амінадаў нарадзіў Наассона; а Наассон нарадзіў Салмона;
 
Арам породив Амінадава. Амінадав породив Наассона. Наассон породив Салмона.

А Салмон нарадзіў Вооза ад Рахавы; а Вооз нарадзіў Овіда ад Руты; Овід жа нарадзіў Еса;
 
Салмон породив Вооза від Рахави. Вооз породив Овида від Рути. Овид породив Єссея.

А Есэ нарадзіў караля Давіда; Давід жа нарадзіў Салямона ад Урыхі;
 
Єссей породив царя Давида. А [цар] Давид породив Соломона від дружини Урія.

Салямон жа нарадзіў Ровоама; а Ровоам нарадзіў Аву; а Ава нарадзіў Асу;
 
Соломон породив Ровоама. Ровоам породив Авію. Авія породив Асафа.

А Аса нарадзіў Ясапата; а Ясапат нарадзіў Ёрама; а Ёрам нарадзіў Узю;
 
Асаф породив Йосафата. Йосафат породив Йорама. Йорам породив Озію.

А Узя нарадзіў Ёфама; а Ёфам нарадзіў Агаза; а Агаз нарадзіў Гэзэку;
 
Озія породив Йоатама. Йоатам породив Ахаза. Ахаз породив Єзекію.

А Гэзэка нарадзіў Манаса; а Манас нарадзіў Амона; а Амон нарадзіў Ёсю;
 
Єзекія породив Манасію. Манасія породив Амоса. Амос породив Йосію.

А Ёся нарадзіў Ехоню а братоў ягоных, у часе калі былі выселены да Бабілёну.
 
Йосія породив Єхонію та його братів під час вавилонського переселення.

А па бабілёнскім высяленьню Ехоня нарадзіў Шэалфіеля; Шэалфіель нарадзіў Зэрувавеля;
 
А після вавилонського переселення Єхонія породив Салатиїла. Салатиїл породив Зоровавеля.

Зэрувавель нарадзіў Авуда; а Авуд нарадзіў Елякіма; а Елякім нарадзіў Азора;
 
Зоровавель породив Авіюда. Авіюд породив Еліякима. Еліяким породив Азора.

А Азор нарадзіў Садока; а Садок нарадзіў Ахіма; а Ахім нарадзіў Елюда;
 
Азор породив Садока. Садок породив Ахима. Ахим породив Еліюда.

А Елюд нарадзіў Елеазара; а Елеазар нарадзіў Матфана; а Матфан нарадзіў Якава;
 
Еліюд породив Елеазара. Елеазар породив Маттана. Маттан породив Якова.

А Якаў нарадзіў Язэпа, мужа Марыі, з каторае нарадзіўся Ісус, званы Хрыстос.
 
Яків породив Йосифа, чоловіка Марії, від якої народився Ісус, названий Христом.

А ўсіх пакаленьняў ад Абрагама аж да Давіда — чатырнанцаць пакаленьняў; і ад Давіда аж да бабілёнскага высяленьня — чатырнанцаць пакаленьняў; і ад бабілёнскага высяленьня да Хрыста — чатырнанцаць пакаленьняў.
 
Усіх же поколінь, від Авраама до Давида, було чотирнадцять поколінь; і від Давида до вавилонського переселення — чотирнадцять поколінь; і від вавилонського переселення до Христа — ще чотирнадцять поколінь.

Нараджэньне ж Ісуса Хрыста сталася гэтак: па заручынах Маці Ягонае Марыі зь Язэпам, перад тым чымся злучыліся, выявілася, што Яна мае ў жываце з Духа Сьвятога.
 
А народження Ісуса Христа відбулося так. Коли Його мати Марія була заручена з Йосифом, перш ніж вони зійшлися, виявилося, що вона мала в лоні від Духа Святого.

А Язэп, муж ейны, будучы справядлівым, і ня хочучы Яе зьняславіць, хацеў патай адпусьціць Яе.
 
А Йосиф, її чоловік, будучи праведним і не бажаючи її ославити, вирішив таємно відпустити її.

Але як ён гэта падумаў, — вось, ангіл Спадароў зьявіўся яму ў сьненьню, кажучы: «Язэпе, сыну Давідаў, ня бойся прыняць Марыю, жонку сваю, бо зачатае ў ёй — з Духа Сьвятога ёсьць.
 
Щойно він про це подумав, як ось Господній ангел з’явився йому вві сні, кажучи: Йосифе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній є від Духа Святого.

І народзе яна Сына, і назавеш імя Ягонае: Ісус, бо Ён спасець люд Свой ад грахоў іхных».
 
Вона ж народить Сина, і даси Йому ім’я Ісус [1] , бо Він спасе Свій народ від його гріхів.

А ўсе гэта сталася, каб спаўнілася сказанае Спадаром прарокам;
 
Це ж усе сталося, щоби збулося Господнє слово, сказане через пророка:

«Вось, Дзявушчая зацяжарыць а народзе Сына, і назавуць імя Яго Емануель», што знача: з намі Бог.
 
Ось, діва матиме в лоні та народить Сина, і дадуть Йому ім’я Емануїл, що означає: З нами Бог.

Прачхнуўшыся зо сну, Язэп зрабіў, як расказаў яму ангіл Спадароў, і прыняў жонку сваю.
 
Прокинувшись від сну, Йосиф учинив так, як наказав йому Господній ангел, і прийняв свою дружину;

І ня знаў Яе, пакуль не нарадзіла Яна Сына, і ён назваў імя Ягонае: Ісус.
 
і не пізнав її, аж поки вона не народила Сина свого [первонародженого], і дав Йому ім’я Ісус.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.