Послание Иакова 2 глава

Послание Иакова
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Братья мои, пусть вера ваша в Господа нашего Иисуса Христа, Господа славы, будет свободна от всякой предвзятости по отношению к людям.1
 
Братья мои, не сочетайте веру в нашего славного Господа Иисуса Христа с лицеприятием.

Придут, скажем, к вам на собрание два человека: один — богато одетый и с золотым перстнем, а другой — бедный, в поношенной одежде.
 
Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде.

Если, глядя на наряд богатого, скажете ему: «Сюда садись, пожалуйста, здесь лучше», а бедному скажете: «Стань в сторонке или сядь здесь, у меня в ногах», —
 
Вы оказываете особое внимание тому человеку, на котором роскошная одежда, и говорите: "Садись вот здесь, на одно из хороших мест". Бедняку же говорите вы: "Стань вон там" или "Садись у ног моих".

если так по-разному относитесь вы к братьям,2 не оказываетесь ли судьями, да к тому же еще и со скверными мыслями?
 
Что же вы делаете? Вы отдаёте одним предпочтение перед другими и, побуждаемые неправедными мыслями, решаете, кто лучше.

Подумайте сами, братья мои возлюбленные: не бедных ли этого мира наделил Бог богатством веры? Не их ли избрал, чтобы наследовали Царство, которое Он обещал любящим Его?
 
Послушайте, возлюбленные братья мои! Разве не избрал Бог тех, кто беден в глазах мира, чтобы сделать их богатыми в вере, наследниками Царства, которое обещал Он тем, кто любит Его?

А вы худо обходитесь с бедными! Но разве не богатые притесняют вас и таскают вас по судам?
 
Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас, и разве не они водят вас по судам?

Не они ли хулят доброе имя, каким вы стали теперь называться.
 
Разве не они хулят доброе имя Христа, которое вам было дано?

Если всегда исполняете Закон вышний3 так, как в Писании сказано: «Возлюби ближнего своего, как себя самого»,4 — хорошо делаете.
 
Если вы на самом деле придерживаетесь закона царского, указанного в Писаниях: "Возлюби ближнего, как самого себя", то вы поступаете правильно.

Но если по одежке людей встречаете и по-разному5 к ним относитесь, то грешите и перед Законом вы преступники.6
 
Но если вы проявляете лицеприятие, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители закона.

Кто, соблюдая Закон в целом, согрешает хотя бы в одном чем-то, тот и во всем виновным оказывается.
 
Ибо тот, кто соблюдает закон в целом, но споткнётся пусть даже на чём-то одном, виновен в нарушении закона в целом.

Ведь Тот, Кто сказал: «Не прелюбодействуй»,7 Он же заповедал: «Не убивай».8 Так что даже если не прелюбодействовал ты, случись тебе убить — перед Законом ты преступник.
 
Ибо Бог, сказавший: "Не прелюбодействуй", сказал также: "Не убей". И потому, если ты не прелюбодействуешь, но совершишь убийство, то станешь нарушителем закона.

Говорите и действуйте всегда как люди, которые по закону свободы судимы будут.
 
Говори и поступай, как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.

Не будет снисхождения на Суде тому, кто сам не знает милости.9 Ей, которую отвергли они, — торжествовать на Суде.10
 
Ибо суд Божий будет безжалостен к тому, кто не знал милосердия. Милосердие же торжествует над судом!

Что пользы в том, братья мои, когда говорит кто-то, что верует, а делом этого никак не подтверждает?11 Спасет ли его такая вера?
 
Братья мои, какой прок, если кто-то скажет, что верует, если он не совершает добрых дел? Ведь такая вера не спасёт его, не так ли?

Если брат или сестра ваши нуждаются в одежде и голодают,
 
Если брат или сестра нуждается в одежде или пище, и кто-то из вас скажет им:

а кто-то из вас скажет им: «Всего доброго вам,12 одевайтесь теплей13 да питайтесь получше », но сам не даст им того, в чем у них нужда, что пользы в словах его?
 
"Ступай с миром. Живи в тепле и сытости!", но не даст им того, в чём они нуждаются, какой же от этого прок?

Так и с верой: без дел она мертва, сама по себе ничто.
 
Так и вера, если не сопровождается достойными делами, то сама по себе она мертва.

Если попробует кто-то возразить на это: «Одному дается вера, а другому — дела»,14 отвечу ему: «Покажи мне эту веру твою, которая без дел, а я тебе свою в делах моих представлю».
 
Но кто-то может сказать: "У тебя вера, а у меня дела! Покажи мне твою веру. Она ни в чём не проявляется! Я же покажу тебе мою веру, которая видна в моих делах!"

Ты веришь, что только один есть Бог? Хорошо делаешь. Однако ведь и бесы веруют и трепещут притом.
 
Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Даже бесы верят в это и содрогаются.

Но не угодно ли тебе, жалкий15 ты человек, признать, что вера без дел тщетна?16
 
Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна?

Когда Авраам, отец наш, возложил Исаака,17 сына своего, на жертвенник, разве не за это свидетельство18 веры был он признан праведным?19
 
Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь?

Ты и сам знаешь, что именно вера Авраама явила себя в делах его и совершенной она в делах этих стала.
 
Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его добрым делам.

Тут всё вышло по Писанию: «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».20 И назван был Авраам другом Божьим.
 
И так исполнилось Писание, в котором сказано: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность". Потому он был назван "другом Божьим".

Так что видите, будет признан человек праведным21 или нет — от дел его зависит, а не от одной только веры.
 
Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.

Вот и Раав, блудница, разве не делами по вере ее угодила она Богу,22 когда приняла в дом свой вестников23 и проводила их другой, безопасной дорогой?
 
Точно так же разве не была блудница Раав оправдана перед Богом, когда приютила посланцев и помогла им скрыться по другой дороге?

Так что снова скажу: вера без дел, как тело без духа, мертва.
 
И потому, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: имейте веру Господа… без пристрастного отношения (к людям).
4  [2] — Друг. возм. пер.: не делаете ли вы различия между собой.
8  [3] — Букв.: царский.
8  [4] — Лев 19:18.
9  [5] — Букв.: пристрастно.
9  [6] — Букв.: Закон изобличает вас как преступников.
11  [7] — Исх 20:14; Втор 5:18.
11  [8] — Исх 20:13; Втор 5:17.
13  [9] — Букв.: не оказывает милости.
13  [10] — Друг. возм. пер.: милость торжествует над тем, что по справедливости должно было свершиться.
14  [11] — Букв.: а дел не имеет.
16  [12] — Букв.: идите с миром.
16  [13] — Или: грейтесь.
18  [14] — Букв.: ты веру имеешь, а я дела имею.
20  [15] — Букв.: пустой/никчемный.
20  [16] — Или: бесполезна; в некот. рукописях: мертва.
21  [17] — См. в Словаре Авраам и Исаак.
21  [18] — Букв.: разве не от дел; в знач. не в результате ли дел.
21  [19] — Букв.: был оправдан.
23  [20] — Быт 15:6.
24  [21] — Букв.: будет оправдан человек.
25  [22] — Букв.: была оправдана; или: признана праведной.
25  [23] — В некот. рукописях: лазутчиков.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.