Деяния 22 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Перевод Десницкого

 
 

Мужи братья и отцы, выслушайте мою нынешнюю перед вами защиту.
 
— Братья и отцы! Выслушайте, что я скажу в свое оправдание.

Услышав, что он начал свое обращение к ним на еврейском языке, они стали еще тише.
 
Когда они услышали, что Павел обратился к ним на еврейском языке, стало еще тише. А он продолжил:

И он сказал: я — Иудей, рожденный в Тарсе Киликийском, но воспитанный в этом городе, у ног Гамалиила, наставленный во всей точности отеческого Закона, ревнитель по Боге, как все вы сегодня.
 
— Я сам иудей, родился в киликийском городе Тарсе, а воспитан был в этом городе у ног Гамалиила. Я был тщательно обучен отеческому закону и с таким же рвением служил Богу, как и вы сегодня.

На этот Путь я воздвигнул смертельное гонение, заключая в узы и предавая в тюрьмы как мужчин, так и женщин,
 
А с теми, кто шел по Пути Иисуса, я смертельно враждовал, хватал и бросал в тюрьмы мужчин и женщин.

в чем и первосвященник мне свидетель и весь совет старейшин; получив от них и письма к братьям, я шел в Дамаск с тем, чтобы и там находящихся привести в узах в Иерусалим для наказания.
 
Свидетель мне в том первосвященник вместе со всеми старейшинами. Взяв у них письма к собратьям в Дамаске, я отправился в этот город, чтобы и оттуда привести в оковах в Иерусалим для наказания тех, кто следовал за Иисусом.

И было со мной, когда я шел и приближался к Дамаску: около полудня внезапно воссиял с неба сильный свет вокруг меня,
 
И вот в полдень на дороге в Дамаск, когда я был уже недалеко от города, внезапно меня озарил яркий свет с неба.

и я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: «Саул, Саул, что ты Меня гонишь?»
 
Я пал на землю и услышал голос: «Савл, Савл, зачем же ты гонишь Меня?»

И я ответил: «кто Ты, Господи?» И Он сказал мне: «Я — Иисус Назорей, Которого ты гонишь».
 
Я спросил: «Кто Ты, Господи?» И Тот сказал: «Я Иисус из Назарета, Которого ты гонишь».

Бывшие со мной свет видели, но голоса Того, Кто мне говорил, не слышали.
 
Те, кто был со мной, видели этот свет, но не слышали, как со мной говорил тот голос.

И я сказал: «что мне делать, Господи?» Господь же сказал мне: «встань и иди в Дамаск и там тебе будет сказано о всём, что назначено тебе делать»,
 
Я спросил: «Господи, что мне делать?» А Господь ответил мне: «Ступай теперь в Дамаск, и там тебе будет сказано обо всём, что тебе назначено делать».

И пока я ничего не видел от славы света того, бывшие со мной за руку привели меня в Дамаск.
 
Это сияние славы лишило меня зрения, так что я пришел в Дамаск, опираясь на руки своих спутников.

А некий Анания, муж благочестивый по Закону, имеющий доброе свидетельство от всех местных Иудеев,
 
А там человек по имени Анания, благочестиво соблюдающий закон, как свидетельствовали все живущие там иудеи,

пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: «Саул, брат, прозри!» И я в тот же час прозрел и устремил взор на него.
 
пришел ко мне, встал и сказал: «Савл, брат мой, прозрей!» И я тотчас прозрел и увидел его.

А он сказал: «Бог отцов наших предназначил тебя познать волю Его и увидеть Праведного и услышать голос из уст Его,
 
А он сказал: «Бог наших отцов избрал тебя, чтобы ты познал Его волю, увидел Праведника и услышал слова из Его уст,

потому что ты будешь свидетелем Ему пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
 
потому что ты станешь свидетельствовать о Нем перед всеми людьми: что ты увидел и услышал.

И теперь, что ты медлишь? Восстав, крестись и смой грехи твои, призвав имя Его».
 
Чего же ты ждешь? Встань, прими крещение, омойся от своих грехов, призвав Его имя».

И было со мной по возвращении в Иерусалим, когда я молился в храме: пришел я в исступление
 
Когда я вернулся в Иерусалим и молился в Храме, то мне было видение.

и увидел Его, и Он говорил мне: «поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что не примут твоего свидетельства о Мне».
 
Я узрел Его и Он мне сказал: «Поскорее покинь Иерусалим, потому что здесь твое свидетельство обо Мне не примут».

сказал: «Господи, они знают, что я заключал в тюрьмы и бил в синагогах верующих в Тебя;
 
Я ответил: «Господи, они же знают, что я бросал в тюрьму и избивал в синагогах те, кто верует в Тебя,

и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я и сам стоял тут же и сочувствовал и стерег одежды убивавших его».
 
и когда пролилась кровь твоего свидетеля Стефана, я стоял рядом и это одобрял, я сторожил верхнюю одежду тех, кто его убивал».

И Он сказал мне: «иди, потому что Я пошлю тебя далеко к язычникам».
 
А Он сказал: «Ступай, я пошлю тебя далеко, к язычникам».

До этого слова они его слушали, а тогда возвысили голос свой, говоря: долой с земли такого! Нельзя ему жить!
 
До этих слов они его слушали, а тут закричали:— Стереть его с лица земли! Нечего такому жить!

И пока они кричали и потрясали одеждами и бросали пыль в воздух,
 
И пока они кричали, разрывали свои одежды и кидали в воздух земной прах,

трибун велел ввести его в казарму, сказав подвергнуть его допросу под бичем, чтобы узнать, по какой причине они так кричали на него.
 
трибун приказал его отвести в крепость и подвергнуть бичеванию, чтобы узнать: по какой причине они подняли такой крик против него?

Когда же растянули его для бичевания, Павел сказал присутствовавшему сотнику: можно ли вам бичевать человека, Римского гражданина, и не осужденного?
 
Но когда его привязали ремнями к столбу, Павел спросил у стоявшего там центуриона:— Разве можно бичевать римского гражданина, да еще и без суда?

Услышав это, сотник явился к трибуну и доложил ему: что ты собираешься делать? Ведь человек этот Римский гражданин.
 
Центурион, услышав это, отправился к трибуну и заявил:— Что же ты делаешь? Этот человек — римлянин!

Тогда трибун подошел и сказал ему: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да.
 
Трибун подошел к Павлу и спросил:— Скажи мне, ты римлянин?Тот ответил:— Да!

И трибун ответил: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился гражданином.
 
Трибун ему на это сказал:— Я приобрел это гражданство за большую цену!Павел ответил:— А я родился римлянином.

И тотчас же отступили от него собиравшиеся его пытать, а трибун испугался, узнав, что Павел Римский гражданин, а он связал его.
 
Те, кто собирался его допрашивать, сразу же от него отстали, а трибун испугался, поняв, что заковал в цепи человека, который оказался римским гражданином.

На другой день, желая узнать точно, в чем обвиняют его Иудеи, он освободил его от уз и велел собраться первосвященникам и всему синедриону и, приведя Павла, поставил его перед ними.
 
На следующий день он пожелал точно узнать, в чем обвиняют Павла иудеи, освободил его и вызывал первосвященников и весь синедрион, а Павла вывел и поставил перед ними.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.