1 Коринфянам 9 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синода́льный перево́д

 
 

Разве я не свободен? Разве я не апостол? Не видел ли я Иисуса, Господа нашего? И вы — не мой ли труд ради Господа?
 
Не Апо́стол ли я? Не свобо́ден ли я? Не ви́дел ли я Иису́са Христа́, Го́спода на́шего? Не моё ли де́ло вы в Го́споде?

Если для других я и не апостол, то уж для вас — точно он, а вы — доказательство моего апостольства перед Господом.
 
Е́сли для други́х я не Апо́стол, то для вас Апо́стол; и́бо печа́ть моего́ апо́стольства — вы в Го́споде.

И вот что я скажу в ответ своим обвинителям:
 
Вот моё защище́ние про́тив осужда́ющих меня́.

разве у нас нет права получать пропитание за свой труд?
 
И́ли мы не име́ем вла́сти есть и пить?

Разве нет у нас права приводить с собой жену, сестру по вере, как другие апостолы, как братья Господни и как Кифа?
 
И́ли не име́ем вла́сти име́ть спу́тницею сестру́ жену́, как и про́чие Апо́столы, и бра́тья Госпо́дни, и Ки́фа?

Или только мы с Варнавой лишены права не работать?
 
И́ли оди́н я и Варна́ва не име́ем вла́сти не рабо́тать?

Но какой же воин выступает в поход за свой счет? Кто, насадив виноградник, не попробует его плодов? Кто, пася стадо, не питается молоком от этого стада?
 
Како́й во́ин слу́жит когда́-либо на своём содержа́нии? Кто, насади́в виногра́д, не ест плодо́в его́? Кто, пася́ ста́до, не ест молока́ от ста́да?

Говорю это не просто по человеческому рассуждению, именно так утверждает и закон.
 
По челове́ческому ли то́лько рассужде́нию я э́то говорю́? Не то же ли говори́т и зако́н?

В Моисеевом законе написано: «не надевай намордника волу, когда он молотит». Неужели Бог заботится о волах?
 
И́бо в Моисе́евом зако́не напи́сано: «не загражда́й рта у вола́ молотя́щего». О вола́х ли печётся Бог?

Не о нас ли скорее это сказано? Конечно, это написано о нас, ведь надежда на прибыль должна быть и у того, кто пашет, и у того, кто обмолачивает урожай.
 
И́ли, коне́чно, для нас говори́тся? Так, для нас э́то напи́сано; и́бо кто па́шет, до́лжен паха́ть с наде́ждою, и кто моло́тит, до́лжен молоти́ть с наде́ждою получи́ть ожида́емое.

Мы сеяли среди вас духовные семена — великое ли дело получить за это долю материального урожая?
 
Е́сли мы посе́яли в вас духо́вное, велико́ ли то, е́сли пожнём у вас теле́сное?

Если другие обладают у вас правами, то мы — тем более. Но мы этими правами не пользовались и сами переносили все трудности, чтобы не ставить преград Евангелию Христову.
 
Е́сли други́е име́ют у вас власть, не па́че ли мы? Одна́ко мы не по́льзовались се́ю вла́стью, но всё перено́сим, дабы́ не поста́вить како́й прегра́ды благовествова́нию Христо́ву.

Разве не знаете, что служители храма питаются тем, что принесено в храм, и те, кто служит при жертвеннике, получают часть приносимых жертв?
 
Ра́зве не зна́ете, что священноде́йствующие пита́ются от святи́лища? что слу́жащие же́ртвеннику беру́т до́лю от же́ртвенника?

Так Господь определил, чтобы те, кто возвещает Евангелие, тоже получали пропитание за Евангелие.
 
Так и Госпо́дь повеле́л пропове́дующим Ева́нгелие жить от благовествова́ния.

Но я этим правом не пользовался, и теперь пишу вам не чтобы потребовать чего-то для себя — нет, я скорее умру! Вот та похвала, которой меня никто не лишит.
 
Но я не по́льзовался ниче́м таковы́м. И написа́л э́то не для того́, что́бы так бы́ло для меня́. И́бо для меня́ лу́чше умере́ть, не́жели что́бы кто уничто́жил похвалу́ мою́.

Что я проповедую Евангелие, в этом для меня похвалы нет, это надлежащий мой долг, и горе мне, если бы не проповедовал.
 
И́бо е́сли я благовеству́ю, то не́чем мне хвали́ться, потому́ что э́то необходи́мая обя́занность моя́, и го́ре мне, е́сли не благовеству́ю!

Если бы я делал это по своей воле, была бы мне награда, а если не по своей — я лишь исполняю служение.
 
И́бо е́сли де́лаю э́то доброво́льно, то бу́ду име́ть награ́ду; а е́сли не доброво́льно, то исполня́ю то́лько вве́ренное мне служе́ние.

За что же мне тогда награда? За то, что я проповедую Евангелие безвозмездно и не пользуюсь правами, которые мне дает евангельская проповедь.
 
За что же мне награ́да? За то, что, пропове́дуя Ева́нгелие, благовеству́ю о Христе́ безме́здно, не по́льзуясь мое́ю вла́стью в благовествова́нии.

Я свободен по отношению ко всем людям, но сам сделал себя рабом для всех, чтобы привлечь как можно больше людей.
 
И́бо, бу́дучи свобо́ден от всех, я всем поработи́л себя́, дабы́ бо́льше приобрести́:

Для иудеев я был как иудей, чтобы привлечь иудеев; для исполняющих Моисеев закон, хотя сам я ему не подвластен, я был как исполняющий закон, чтобы привлечь тех, кто ему подвластен.
 
для Иуде́ев я был как Иуде́й, что́бы приобрести́ Иуде́ев; для подзако́нных был как подзако́нный, что́бы приобрести́ подзако́нных;

Хотя Божий закон мне не чужд и я следую Христову закону, но для язычников, у которых нет Моисеева закона, я был как один из них, чтобы привлечь тех, у кого нет закона.
 
для чу́ждых зако́на — как чу́ждый зако́на, — не бу́дучи чужд зако́на пред Бо́гом, но подзако́нен Христу́, — что́бы приобрести́ чу́ждых зако́на;

Для слабых я был слаб, чтобы приобрести привлечь слабых, для всех я стал всем, чтобы спасти, кого можно.
 
для не́мощных был как не́мощный, что́бы приобрести́ не́мощных. Для всех я сде́лался всем, что́бы спасти́ по кра́йней ме́ре не́которых.

Всё я делаю ради Евангелия, чтобы и мне быть ему причастным.
 
Сие́ же де́лаю для Ева́нгелия, что́бы быть соуча́стником его́.

Разве не знаете, что на соревнованиях все бегуны участвуют в забеге, но лишь один получает награду?
 
Не зна́ете ли, что бегу́щие на риста́лище бегу́т все, но оди́н получа́ет награ́ду? Так беги́те, что́бы получи́ть.

Всякий, кто вышел на состязание, напрягает все силы. Только атлеты получают венок, который увянет, а мы — неувядаемый.
 
Все подви́жники возде́рживаются от всего́: те для получе́ния венца́ тле́нного, а мы — нетле́нного.

Потому и я бегу не бесцельно, выхожу на поединок не для того, чтобы колотить руками воздух.
 
И потому́ я бегу́ не так, как на неве́рное, бьюсь не так, что́бы то́лько бить во́здух;

Я закаляю и подчиняю свое тело, чтобы, принося весть другим, сам не оказался бы никчемным.
 
но усмиря́ю и порабоща́ю те́ло моё, дабы́, пропове́дуя други́м, самому́ не оста́ться недосто́йным.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.