Евреям 3 глава

Послание к Евреям святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синода́льный перево́д

 
 

Итак, святые братья, причастные небесному призыву, размышляйте об Иисусе как о посланнике и первосвященнике — кем мы Его и признаем.
 
Ита́к, бра́тия святы́е, уча́стники в небе́сном зва́нии, уразуме́йте Посла́нника и Первосвяще́нника испове́дания на́шего, Иису́са Христа́,

Он был верен Создателю Своему, как Моисей «во всем доме Его».
 
Кото́рый ве́рен Поста́вившему Его́, как и Моисе́й во всём до́ме Его́.

И насколько архитектор почитается больше созданного им дома, настолько и Он удостоился славы большей, чем Моисей.
 
И́бо Он досто́ин тем бо́льшей сла́вы пред Моисе́ем, чем бо́льшую честь име́ет в сравне́нии с до́мом тот, кто устро́ил его́,

Ведь всякий дом кем-то построен, и всё устроено Богом.
 
и́бо вся́кий дом устроя́ется кем-ли́бо; а устро́ивший всё есть Бог.

Моисей как служитель был «верен во всем доме Его», свидетельствуя о том, что еще предстояло сказать.
 
И Моисе́й ве́рен во всём до́ме Его́, как служи́тель, для засвиде́тельствования того́, что надлежа́ло возвести́ть;

А Христос как Сын правит Божьим домом, и дом Его — мы сами, если, конечно, не теряем уверенности и той надежды, которой можем похвалиться.
 
а Христо́с — как Сын в до́ме Его́; дом же Его́ — мы, е́сли то́лько дерзнове́ние и упова́ние, кото́рым хва́лимся, твёрдо сохрани́м до конца́.

А потому, как говорит Дух Святой,«Сегодня, если услышите голос Его,
 
Почему́, как говори́т Дух Свято́й, «ны́не, когда́ услы́шите глас Его́,

не ожесточайте сердец ваших, не противьтесь,как было в день искушения в пустыне!
 
не ожесточи́те серде́ц ва́ших, как во вре́мя ро́пота, в день искуше́ния в пусты́не,

Искушали Меня отцы ваши,проверяли, наблюдали, что Я творю,
 
где искуша́ли Меня́ отцы́ ва́ши, испы́тывали Меня́, и ви́дели дела́ Мои́ со́рок лет.

сорок лет —за то прогневался Я на это поколение и сказал:“Вечно блуждают их сердца,не познали они путей Моих”.
 
Посему́ Я вознегодова́л на о́ный род и сказа́л: непреста́нно заблужда́ются се́рдцем, не позна́ли они́ путе́й Мои́х;

И поклялся Я тогда во гневе:не войти им в страну Моего покоя!»
 
посему́ Я покля́лся во гне́ве Моём, что они́ не войду́т в поко́й Мой».

Смотрите, братья, чтобы у кого из вас сердце не оказалось лукавым и неверным — такое уведет вас от Бога Живого.
 
Смотри́те, бра́тия, что́бы не́ бы́ло в ком из вас се́рдца лука́вого и неве́рного, дабы́ вам не отступи́ть от Бо́га живо́го.

Так что каждый день ободряйте друг друга, пока длится нынешний срок, чтобы никто из вас не был обманут грехом и не ожесточился.
 
Но наставля́йте друг дру́га ка́ждый день, доко́ле мо́жно говори́ть: «ны́не», что́бы кто из вас не ожесточи́лся, обольсти́вшись грехо́м.

Мы ведь теперь причастны Христу, если только твердо сохраним до конца то, что приобрели изначально.
 
И́бо мы сде́лались прича́стниками Христу́, е́сли то́лько на́чатую жизнь твёрдо сохрани́м до конца́,

Как и сказано: «Сегодня, если услышите голос Его, не ожесточайте сердец ваших, не противьтесь».
 
доко́ле говори́тся: «ны́не, когда́ услы́шите глас Его́, не ожесточи́те серде́ц ва́ших, как во вре́мя ро́пота».

Из тех, кто слышал, некоторые воспротивились — но не все, кто вышел с Моисеем из Египта.
 
И́бо не́которые из слы́шавших возропта́ли; но не все вы́шедшие из Еги́пта с Моисе́ем.

На кого же тогда гневался Бог сорок лет? Конечно, на тех, кто согрешил — и трупы их пали в пустыне.
 
На кого́ же негодова́л Он со́рок лет? Не на согреши́вших ли, кото́рых ко́сти па́ли в пусты́не?

И о ком поклялся, что не войти им в страну покоя? Конечно, о тех, кто был непокорен.
 
Про́тив кого́ же кля́лся, что не войду́т в поко́й Его́, как не про́тив непоко́рных?

Итак, мы видим, что не позволила им туда войти именно их неверность.
 
Ита́к, ви́дим, что они́ не могли́ войти́ за неве́рие.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.