К Филиппийцам 2 глава

Послание к Филиппийцам
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Итак, если для вас есть утешение во Христе, если вам ведома утеха, приносимая вашей любовью, если вы соучаствуете в Духе, если вам знакомо сострадание и привязанность,
 
Так если находите вы некое утешение во Христе, если значит для вас что-нибудь любовь, если сопричастны вы Духу и ведомо вам1 милосердие и сострадание, —

то я исполнен радости. Думайте одно, любите одно, объединяйтесь духовно и имейте одни и те же цели.
 
сделайте мою радость полной: держитесь одного образа мыслей, дорожите взаимной любовью и сердцем и умом будьте едины.2

Не делайте ничего из зависти или пустого самодовольства. Наоборот, в уничижении своём считайте каждого выше себя.
 
Не делайте ничего из духа соперничества или тщеславия, но в смирении каждый почитай другого выше себя;

Каждый из вас должен думать не только о своём благе, но также и о благе других.
 
заботьтесь не только о своем, но [и] о благе других.

Рассуждайте и поступайте так, как Христос Иисус.
 
И на всё это у вас должен быть тот же взгляд, что и у Христа Иисуса:

Хотя Он был Богом по природе Своей, Он не держался за Своё равенство с Богом,
 
Он, по самой природе Своей Богом будучи,3 за это Свое равенство Богу не держался,4

но уничижил Себя Самого, приняв образ раба и сделавшись по виду человеком.
 
Божественностью Своей поступился5 и принял образ раба, уподобившись смертному человеку. И по виду Своему признанный всеми за человека,6

Он смирил Себя до такой степени, что принял смерть, — смерть на кресте.
 
Он в смирении Своем и послушании смерть принял, смерть на кресте.

А поэтому Бог вознёс Его до высочайшего положения и дал Ему имя выше всякого другого имени,
 
Потому Бог и вознес Его высоко, и даровал Ему имя всех иных имен превыше,

чтобы все преклонились перед именем Иисуса, — все, кто на небе, на земле и под землёй,
 
дабы все на небесах, на земле и под землей колени свои преклонили пред именем7 Иисуса,

и чтобы все уста произнесли, что Иисус Христос — Господь во славу Бога Отца.
 
и во славу Бога Отца всякий язык провозгласил8 Господом Иисуса Христа.

Друзья мои любимые, вы повиновались всему, чему вас учили. Вы повиновались мне не только тогда, когда я был среди вас, но ещё более в моё отсутствие. Поэтому продолжайте жить с уважением и страхом перед Богом, чтобы придать значимость вашему спасению.
 
Итак, возлюбленные мои, всегда послушные, — не только когда я с вами, но еще более теперь, когда меня нет рядом, — со страхом и трепетом достигайте спасения своего,9

Потому что именно Бог вызывает у вас и желания, и поступки, угодные Ему.
 
ведь это Сам Бог для исполнения Своего благого намерения10 дает вам и желание, и силу действовать.

Делайте всё без жалоб и ссор,
 
Всё делайте без ропота и споров,11

чтобы оставаться чистыми и невинными, непорочными детьми Божьими среди испорченных и развращённых людей. Сияйте же среди них подобно звёздам в тёмном мире,
 
чтобы невинными вам быть и сердцем чистыми, чтобы и впредь непорочными детьми Божьими сиять вам, как звездам во вселенной, в этом бесчестном и растленном мире,12

неся им послание, созидающее жизнь, чтобы я гордился вами в День Христа, когда увижу,
 
предлагая погибающим слово жизни.13 Тогда смогу я в день Христов гордиться тем, что усилия мои и труд мой не были напрасны.14

И даже если моя кровь должна будет пролиться в дополнение к жертвенному приношению вашей веры, я радуюсь и разделяю свою радость со всеми вами.
 
Но если на жертву вашу и на служение веры вашей предстоит пролиться и моей крови как жертвенному возлиянию, то и этому я радуюсь и разделяю эту радость свою со всеми вами.

Также и вы должны ощутить радость и разделить свою радость со мной.
 
И вы также радуйтесь и разделите со мной эту радость.

Но я надеюсь с помощью Господа Иисуса послать к вам вскоре Тимофея, чтобы приободриться, узнав все новости о вас.
 
Надеюсь, если угодно то будет Господу Иисусу,15 вскоре послать к вам Тимофея, чтобы, всё о вас узнав, мог я успокоиться.

У меня нет никого, кроме него, кто разделял бы мои чувства и искренне беспокоился бы о вашем благополучии.
 
Нет у меня здесь никого, кто, разделяя мои чувства, столь же искренно заботился бы о вас:16

Потому что все остальные беспокоятся лишь о своём, а не о том, что угодно Иисусу Христу.
 
все преследуют свои цели, но не ту, что у Иисуса Христа.

И вы знаете, как Тимофей проявил себя и что он, как сын отцу своему, служил вместе со мной в Благовестии.
 
Испытанная же верность Тимофея вам известна: как сын с отцом17 служил он вместе со мной делу благовестия.

И потому я надеюсь послать его к вам, как только увижу, как обстоят мои дела.
 
Поэтому и надеюсь я именно его послать незамедлительно, как только прояснится мое положение;

Надеюсь, что с помощью Господней я сам тоже вскоре смогу прийти.
 
впрочем, и сам я скоро приду — уверенность моя в Господе.

Я считаю, что необходимо послать к вам Епафродита, моего собрата, товарища по трудам и соратника, посланного вами помогать мне в нуждах моих.
 
Но всё же я счел нужным прежде отправить к вам брата Эпафродита, моего сподвижника и соратника, которого вы и прислали заботиться обо мне.

Он тоскует по всем вам и скорбит, так как до вас дошёл слух о том, что он болен.
 
Он истосковался по всем вам18 и не находил себе покоя, узнав, что вы прослышали о его болезни.

В самом деле, он был болен и находился при смерти, но Бог смилостивился над ним (и не только над ним, но и надо мной тоже), чтобы у меня не было ещё большего горя.
 
Да он и правда был смертельно болен, но Бог миловал его, и не только его, но и меня, чтобы не прибавилась мне к одной печали еще и другая.

И потому тем охотнее я посылаю его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и чтобы у меня не было печали.
 
Так что поспешил я послать Эпафродита, чтобы и вы, увидев его снова, могли порадоваться и чтобы я меньше беспокоился.

Так приветствуйте его в Господе с великой радостью и воздавайте почести таким людям,
 
Примите же его как брата в Господе: радостно, сердечно.19 Почитайте таких, как он.

потому что он едва не умер, трудясь на ниве Христа, и подвергал свою жизнь опасности, чтобы завершить то, чего недоставало в вашем служении мне.
 
Ведь он, ревнуя о деле Христовом,20 был близок к смерти, он жизнью рисковал, чтобы своим служением мне восполнить ваше отсутствие.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: если (есть) какое утешение/ободрение во Христе, если (есть) какое ободрение/сострадание любви (или: побуждающая сила в любви), если (есть) какое общение/общность Духа, и (есть) какое.
2  [2] — Букв.: имея одну и ту же любовь, будьте единодушны и едины в мыслях.
6  [3] — Букв.: будучи в образе Божьем. Здесь слово «образ» — греч. морфэ — означает такое внешнее проявление, которое соответствует сущности, в отличие от греч. существительного схема в 2:7, означающего внешний вид, который может быть и временным.
6  [4] — Или: это Свое равенство Богу не держал как нечто похищенное.
7  [5] — Букв.: опустошил/умалил Себя.
7  [6] — Или: и по виду став как человек.
10  [7] — Букв.: во имя.
11  [8] — Или: исповедал/признал.
12  [9] — Или: хлопочите… о своем спасении; букв.: добивайтесь… своего спасения/способствуйте/оканчивайте спасение свое.
13  [10] — Друг. возм. пер.: превосходя (ваши самые) благие намерения.
14  [11] — Или: раздумий/сомнений.
15  [12] — Букв.: роде/поколении.
16  [13] — Друг. возм. пер.: твердо держась слова жизни.
16  [14] — Букв.: что не тщетно бежал (в состязании) и не тщетно потрудился.
19  [15] — Букв.: надеюсь же в Господе Иисусе.
20  [16] — Или: кто по-настоящему позаботится о ваших (нуждах).
22  [17] — Букв.: как дитя отцу.
26  [18] — В некот. рукописях: он страстно желал всех вас увидеть.
29  [19] — Букв.: примите его… со всякой радостью.
30  [20] — В некот. рукописях: Господнем.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.