Hebrews 1 глава

Hebrews
English Standard Version → Русского Библейского Центра

 
 

Long ago, at many times and in many ways, God spoke to our fathers by the prophets,
 
Бог, не единожды всяким способом с отцами прежде говоривший через пророков,

but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world.
 
С нами в последние эти дни говорил через Сына. Бог все отдал Своему наследнику. Для Него Он и само мироздание сотворил.

He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high,
 
И это Он, Сын, сияющий образ сущности и славы Божьей, держит словом Своей власти весь порядок вещей. Он взял на Себя очищение грехов и сел по правую руку великого Бога на небесах.

having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
 
Он вознесся высоко над ангелами. Имя, которое Он унаследовал, прекраснее всех ангельских имен.

For to which of the angels did God ever say, “You are my Son, today I have begotten you”? Or again, “I will be to him a father, and he shall be to me a son”?
 
Да и когда сказал Бог кому из ангелов: «Ты Сын Мой. Я ныне родил Тебя»?! И далее: «Я буду Ему Отцом и Он будет Мне Сыном».

And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
 
Отсылая Первенца во вселенную, Он говорит: «Поклонитесь Ему, Божьи ангелы!».

Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his ministers a flame of fire.”
 
А об ангелах говорит: «Дуновению Ты уподобил Своих ангелов, пламени огня — Своих слуг».

But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
 
И о Сыне: «Престол Твой, Боже, — во веки веков. Жезл правоты — Царства Твоего жезл.

You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions.”
 
Ты любишь правду и не терпишь зла. Радостью отметил Тебя, Боже, Бог Твой, елеем помазал, выделил из окружения Твоего».

And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;
 
И далее: «В начале, Господи, Ты основал землю. Дело Твоих рук и небеса.

they will perish, but you remain; they will all wear out like a garment,
 
Они погибнут, а Ты остаешься. Напрочь обветшают, как одежда,

like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed.a But you are the same, and your years will have no end.”
 
И, как плащ, скатаешь их, и будет им перемена. Но Ты все тот же, и течение Твоих лет не прервется».

And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
 
Когда сказал Бог кому из ангелов: «Сядь по правую Мою руку, пока не повергну Твоих врагов Тебе под ноги»?!

Are they not all ministering spirits sent out to serve for the sake of those who are to inherit salvation?
 
Кто они, все эти духи, если не просто слуги, посланные служить наследникам спасения!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.