1 Peter 1 глава

1 Peter
English Standard Version → Переклад Хоменка

 
 

Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who are elect exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
 
Петро, апостол Ісуса Христа, вибраним переселенцям, розсіяним Понту, Галатії, Кападокії, Азії та Вітинії,

according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.
 
згідно з передбаченням Бога Отця, освяченням Духа, на послух і на скроплення кров'ю Ісуса Христа: благодать і мир вам хай помножиться!

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
 
Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що у своїм великім милосерді відродив нас до живої надії через воскресіння Ісуса Христа з мертвих,

to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
 
до спадщини, яка не може ні зотліти, ні заплямитися, ані зів'янути, — збереженої для нас на небі,

who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
 
для нас, яких Божа потуга вірою зберігає на спасіння, що готове з'явитись останнього часу.

In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
 
Ви тим радійте, навіть якщо тепер треба трохи посумувати в різних досвідах,

so that the tested genuineness of your faith — more precious than gold that perishes though it is tested by fire — may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.
 
щоб ваша випробувана віра, куди цінніша від тлінного золота, яке вогнем очищають, була на похвалу, на славу й на честь — під час об'явлення Ісуса Христа,

Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,
 
якого ви, не бачивши, любите, в якого, не оглядаючи, віруєте, радіючи радістю невимовною і повною величі,

obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
 
осягаючи ціль вашої віри — спасіння душ ваших.

Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,
 
Про це спасіння розвідували й досліджували пророки, що про вашу благодать пророкували.

inquiring what person or timea the Spirit of Christ in them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the subsequent glories.
 
Вони досліджували, на котрий і який час вказував Дух Христа, що був у них, який свідчив наперед про Христові страсті та ту велику славу, яка по них мала настати.

It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.
 
І їм було об'явлено, що не самим собі, а вам вони приготували те, що тепер вам оповіщено тими, які через Святого Духа, посланого з неба, вам проповідували; на що навіть і ангели гаряче прагнуть споглядати.

Therefore, preparing your minds for action,b and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
 
Тому, підперезавши стан вашого ума, тверезі, надійтеся повнотою на благодать, що вам буде принесена в об'явленні Ісуса Христа.

As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance,
 
Як слухняні діти, не потураючи колишнім вашим похотям, як то було за вашого незнання,

but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
 
але як той, хто вас покликав — святий, так само й ви самі усім вашим життям станьте святі,

since it is written, “You shall be holy, for I am holy.”
 
написано бо: «Ви будете святі, бо я святий.»

And if you call on him as Father who judges impartially according to each one’s deeds, conduct yourselves with fear throughout the time of your exile,
 
І коли Отцем звете того, хто без уваги на особу буде судити кожного за його вчинками, то поводьтеся з острахом за час вашого вигнання

knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,
 
і знайте, що не тлінним золотом чи сріблом ви були вибавлені від вашого життя суєтного, яке ви прийняли від батьків ваших,

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
 
а дорогоцінною кров'ю Христа, непорочного й чистого ягняти,

He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you
 
передбаченого перед заснуванням світу і об'явленого, ради вас, останніми часами.

who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
 
Ви через нього віруєте в Бога, який воскресив його з мертвих і прославив, щоб ваша віра і надія була на Бога.

Having purified your souls by your obedience to the truth for a sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart,
 
Очистивши послухом правди душі ваші для братньої нелицемірної любови, любіть гаряче один одного щирим серцем,

since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;
 
відроджені наново не з тлінного насіння, а з нетлінного: словом Божим живим і вічним.

for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,
 
Бо кожне тіло, як трава, і вся його слава, немов цвіт трави: трава всохла, і цвіт опав,

but the word of the Lord remains forever.” And this word is the good news that was preached to you.
 
— а слово Господнє повік перебуває. Оце ж воно і є, оте слово, що було вам благовістоване.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.