1 Царств 22 глава

Первая книга Царств
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Давид покинул Гат и спасся в пещере Адуллама. Когда его отец и весь его дом услышали об этом, они спустились к нему.
 

Все несчастные, обиженные и все должники собрались вокруг него, и он стал их вождем. С ним было около четырехсот человек.
 

Оттуда Давид пошел в Мицпу, что в Моаве, и сказал царю Моава: — Пожалуйста, позволь моим родителям прийти и побыть у вас, пока я не узнаю, что сделает для меня Бог.
 

Он оставил их у царя Моава, и они оставались у него всё время, пока Давид находился в том укреплении.
 

Но пророк Гад сказал Давиду: — Не оставайся в укреплении. Иди в землю Иудеи. Давид ушел и пришёл в Херетский лес.
 

Саул услышал о том, что Давид и его люди обнаружены. Он с копьем в руке сидел под тамариском на холме в Гиве, и его приближенные стояли вокруг него.
 

Саул сказал им: — Слушайте, вениамитяне! Разве сын Иессея даст вам всем поля и виноградники? Разве он сделает всех вас тысячниками и сотниками?
 

Неужели поэтому вы все сговорились против меня? Никто не открыл мне, когда мой сын заключил дружеский союз с сыном Иессея. Никто из вас не пожалел меня и не открыл мне, что мой сын настроил против меня моего слугу, чтобы тот устроил мне засаду, как он и делает сегодня.
 

Но эдомитянин Доэг, который стоял вместе с приближенными Саула, сказал: — Я видел, как сын Иессея приходил к Ахимелеху, сыну Ахитува, в Нов.
 

Ахимелех спрашивал для него Господа. Ещё он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа.
 

Тогда царь послал за священником Ахимелехом, сыном Ахитува, и за всей семьей его отца, члены которой были священниками в Нове, и все они пришли к царю.
 

Саул сказал: — Послушай-ка, сын Ахитува. — Да, мой господин, — ответил тот.
 

Саул сказал ему: — Почему вы сговорились против меня, ты и сын Иессея?! Ты дал ему хлеб и меч, спрашивал для него Бога, чтобы он восстал против меня и устроил мне засаду, как он и делает сегодня.
 

Ахимелех ответил царю: — Кто из всех твоих слуг так верен тебе, как Давид, который и зять царя, и начальник над[99] твоей стражей, и высоко почитаем в твоем доме?
 

Разве в тот день я в первый раз спрашивал для него Бога? Конечно, нет! Пусть царь не винит ни твоего слугу, ни кого-либо из членов семьи моего отца, ведь твой слуга совсем ничего не знает об этом деле.
 

Но царь сказал: — Ты непременно умрешь, Ахимелех, ты и вся семья твоего отца.
 

И царь приказал страже, которая стояла при нём: — Ступайте и убейте священников Господа, потому что они также примкнули к Давиду. Они знали, что он сбежал, а мне не открыли. Но слуги царя не хотели поднять руку на священников Господа, чтобы убить их.
 

Тогда царь приказал Доэгу: — Ты ступай и умертви священников. И эдомитянин Доэг пошел и умертвил их. В тот день он убил восемьдесят пять человек, которые носили льняной эфод.
 

Затем он предал мечу Нов, город священников, вместе со всеми его мужчинами и женщинами, детьми и младенцами, волами, ослами и овцами.
 

Но один из сыновей Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиатар, спасся и бежал к Давиду.
 

Он рассказал Давиду, что Саул убил священников Господа.
 

Давид сказал Авиатару: — Когда там был эдомитянин Доэг, я знал, что он непременно расскажет Саулу. Я в ответе за гибель всей семьи твоего отца.
 

Оставайся со мной, не бойся, тот, кто охотится за твоей жизнью, охотится и за моей. У меня ты в безопасности.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
14 [99] — Так в некот. древн. переводах; в нормативном евр. тексте: обращается.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.