Притчи 22 глава

Притчи Соломона
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Доброе имя великих богатств желаннее; добрая слава лучше серебра и золота.
 
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.

Богач и нищий вот чем сродни: их обоих создал Господь.
 
Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.

Разумный видит опасность — и укрывается, а простаки идут дальше — и наказываются.
 
Благоразумный видит беду — и укрывается, а неопытные идут вперед — и наказываются.

Награда за смирение и страх перед Господом — богатство, и слава, и жизнь.
 
За смирение, страх Господень — богатство, и слава, и жизнь.

На пути развращенных — колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдет.
 
Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.

Наставь ребенка на верный путь,[89] он и в старости не собьется с него.
 
Наставь юношу при начале пути его — он не уклонится от него, когда и состарится.

Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу раб.
 
Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.

Сеющий беззаконие пожнет беду, и не станет жезла его гнева.
 
Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.

Человек щедрый[90] будет благословен, так как пищей делится с бедным.
 
Милосердный будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.

Прогони глумливого — уйдет и вражда, и утихнут раздоры и ругань.
 
Прогони кощунника — и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

Кто любит чистоту сердца, чья речь любезна, тому царь будет другом.
 
Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь — друг.

Очи Господа охраняют знание, а слова вероломного Он опровергает.
 
Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.

Лентяй говорит: «На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!»
 
Ленивец говорит: «Лев на улице! Посреди площади убьют меня!»

Уста чужой жены[91] — глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
 
Глубокая пропасть — уста блудниц; на кого прогневается Господь, тот упадет туда.

Глупость привязана к сердцу ребенка, но прогонит её исправляющая розга.
 
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают.
 
Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.

Приклони ухо свое и слова мудрецов послушай, сердце к учению моему обрати;
 
Приклони ухо твое и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию,

если ты сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах, то это будет приятно.
 
потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.

Чтобы ты мог надеяться на Господа, я сегодня учу им тебя, да, тебя.
 
Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.

Разве я не написал для тебя тридцать изречений[92] увещевания и знания,
 
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,

чтобы ты научился верным словам истины и смог принести верный ответ посылавшим тебя?
 
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?

Не обирай бедных лишь потому, что они бедны; не притесняй нуждающихся на суде[93],
 
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,

дело их защитит Господь, жизнь отберет у тех, кто их обирает.
 
потому что Господь вступится в дело их и вырвет душу у грабителей их.

Не дружи с гневливым, с раздражительным не общайся,
 
Не дружи с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,

чтобы не научиться его путям и не попасть в западню.
 
чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.

Не будь одним из тех, кто дает залог и поручается за долги;
 
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:

когда не найдешь ты, чем заплатить, даже постель из-под тебя заберут.
 
если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?

Не передвигай древней межи, которую поставили твои предки.[94]
 
Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.

Видишь искусного в деле своем? Он будет служить царям, простым он служить не будет.
 
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [89] — Или: « Наставь ребенка в начале его пути…»
9 [90] — Букв.: « Имеющий приятный глаз…» — фразеологический оборот, обозначающий человека щедрого, в отличие от человека скупого, имеющего «дурной глаз» (см. сноску к Притч 23:6).
14 [91] — Букв.: чужих женщин.
20 [92] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
22 [93] — Букв.: у ворот. Ворота были местом, где собирались старейшины города. Там проводились судебные разбирательства, официальные церемонии, заключались договоры и торговые сделки.
28 [94] — См. Втор 19:14; Втор 27:17.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.