Римлянам 15 глава

Послание Римлянам
Русского Библейского Центра → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Мы, сильные, должны нести бремя слабых и думать не только о себе.
 
Мы, моцныя, павінны насіць слабасьці нямоглых і не дагаджаць сабе.

Пусть каждый из нас думает о благе ближнего, о созидании его веры.
 
Бо кожны з нас няхай дагаджае бліжняму на дабро, дзеля збудаваньня.

Христос думал не о Себе, и об этом написано: «Пали на Меня оскорбления глумящихся над Тобой».
 
Бо і Хрыстос не Сабе дагаджаў, але, як напісана: «Зьнявагі тых, якія зьневажаюць Цябе, упалі на Мяне».

Все, что написано прежде, написано нам в урок. Нашу надежду созидают терпение и бесстрашие, почерпнутые из Писаний.
 
Бо ўсё, што было напісана, было напісана дзеля нашага навучаньня, каб праз цярплівасьць і суцяшэньне з Пісаньняў мы мелі надзею.

От Бога терпения и бесстрашия да будет вам всем дар единомыслия согласно Христу Иисусу!
 
А Бог цярплівасьці і суцяшэньня няхай дасьць вам тое самае думаць між сабою паводле [ўзору] Хрыста Ісуса,

Неразобщенно, едиными устами славьте Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.
 
каб вы аднадушна, аднымі вуснамі славілі Бога і Айца Госпада нашага Ісуса Хрыста.

Привечайте друг друга во славу Божью, как и Христос вас приветил.
 
Дзеля гэтага прыймайце адзін аднаго, як і Хрыстос прыняў нас у славу Божую.

Надо сказать, что слугой обрезанных Христос стал ради подтверждения Божьей правды о завершении обещанного отцам.
 
Бо я кажу, што Ісус Хрыстос стаўся служыцелем абразаньня дзеля праўды Божай, каб пацьвердзіць абяцаньні бацькам,

Бога, за милости Его, прославить дается и язычникам, как написано: «За это буду хвалу Тебе воздавать среди язычников, песни слагать имени Твоему».
 
а [служыцелем] паганаў — дзеля літасьці, каб славілі Бога, як напісана: «Дзеля гэтага буду вызнаваць Цябе між паганамі і сьпяваць пра імя Тваё».

И еще сказано: «Радуйтесь, язычники, с Его народом!».
 
І яшчэ кажа: «Узьвесяліцеся, пагане, з народам Яго!»

И еще: «Творите хвалу Господу, все язычники! Творите Ему хвалу, все народы!».
 
І яшчэ: «Хваліце Госпада, усе пагане, і ўсхваляйце Яго, усе народы!»

Говорит и Исайя: «Придет от корня Иессеева. Он и возьмет язычников под начало. На Него будет у язычников вся надежда».
 
І яшчэ Ісая кажа: «Будзе корань Есэя, Той, Які паўстане, панаваць над народамі; на Яго народы спадзявацца будуць».

Бог надежды да поможет вам найти в вере полноту радости и мира и силой Святого Духа надежду укрепит!
 
А Бог надзеі няхай напоўніць вас усякай радасьцю і супакоем у веры, каб памножыць у вас надзею моцаю Духа Сьвятога.

Я убежден относительно вас, братья, что вы и так делаете много хорошего, все понимаете сами и открыты для взаимного наставления.
 
І я сам, браты мае, перакананы адносна вас, што і вы поўныя добрасьці, напоўненыя ўсякім веданьнем і можаце настаўляць адзін аднаго.

И все-таки я пишу вам, пишу, бывает, и резко, и хочу напомнить почему. Бог поручил мне благое дело —
 
А тым сьмялей пісаў я да вас, браты, часткова, каб нагадаць вам праз дадзеную мне ад Бога ласку

Быть служителем Христа Иисуса у язычников и священным обычаем сопровождать Божье евангелие, чтобы приношение язычников, очищенное Святым Духом, сделалось угодным Богу.
 
быць мне служыцелем Ісуса Хрыста для паганаў, сьвятарна служачы Эвангельлю Божаму, каб ахвяра паганаў, асьвячоная Духам Сьвятым, была адпаведнай.

Заслугу мою перед Богом вижу в Христе Иисусе
 
Дык маю пахвалу ў Хрысьце Ісусе ў тым, што Божае,

И смею сказать лишь о том, что совершил через меня Христос. Это Он покорял язычников словом и делом,
 
бо не адважуся гаварыць нешта такое, чаго не зрабіў Хрыстос праз мяне дзеля [прывядзеньня да] паслухмянасьці паганаў, словам і справаю,

Силой знамений и чудес, воздействием Духа Божьего — от Иерусалима до самой Иллирии, повсюду, где я проходил с евангелием Христа.
 
у моцы знакаў і цудаў, у моцы Духа Божага, так што Эвангельле Хрыстовае пашырана мною ад Ерусаліму і ваколіцы аж да Ілірыка.

Более всего мне хотелось ходить с евангельской вестью не там, где уже слышали имя Христа, и созидать не на чужом основании,
 
А пры гэтым я намагаўся дабравесьціць ня там, дзе быў абвешчаны Хрыстос, каб не будаваць на чужым падмурку,

Но как написано: «Не осведомленные о Нем увидят и пребывающие в неведении узнают».
 
але, як напісана: «Тыя, якім не было абвешчана пра Яго, убачаць, і тыя, якія ня чулі, зразумеюць».

По этой причине мне никак не удавалось навестить вас.
 
Дзеля гэтага я і меў шмат перашкодаў, каб прыйсьці да вас.

Сегодня больше не нахожу себе простора в этих краях, да и желание прийти к вам не оставляет меня уже который год.
 
Цяпер жа, ня маючы больш месца ў гэтых краях і шмат год маючы жаданьне прыйсьці да вас,

Как только двинусь в Испанию, приду. Надеюсь, что мимоходом увижусь с вами и что вы проводите меня, и хоть так отчасти удовлетворюсь радостью быть у вас.
 
як толькі пайду ў Гішпанію, прыйду да вас, бо спадзяюся, праходзячы, пабачыцца з вамі, і што вы правядзеце мяне туды, калі часткова насычуся [супольнасьцю] з вамі.

А сейчас иду в Иерусалим, послужу там святому народу.
 
А цяпер я іду ў Ерусалім паслужыць сьвятым,

Македония и Ахайя, по своему милосердию, собрали пожертвования для бедствующих среди святого народа в Иерусалиме.
 
бо спадабалася Македоніі і Ахаі зрабіць нейкую падтрымку ўбогім сьвятым, якія ў Ерусаліме.

Дело благое. К тому же они и должники перед ними. Если язычники участвуют в духовных делах, то не пристало им отстраняться и от житейских.
 
Спадабалася, бо яны вінаватыя іхнія, бо калі пагане сталіся супольнікамі іхнімі ў духоўным, дык павінны паслужыць ім у цялесным.

Окончу это, передав из рук в руки подаяние, и отправлюсь, с остановкой у вас, в Испанию.
 
А зьдзейсьніўшы гэта і перадаўшы ім пад пячаткай плод гэты, адыйду праз вас у Гішпанію.

Не сомневаюсь, что, когда доведется мне прийти к вам, приду без недостатка благословения Христова.
 
А ведаю, што, прыйшоўшы да вас, прыйду ў поўні дабраслаўленьня Эвангельля Хрыстовага.

А пока умоляю вас, братья, Господом нашим Иисусом Христом и любовью Духа потрудиться со мной в усердных молитвах за меня Богу
 
Малю ж вас, браты, Госпадам нашым Ісусам Хрыстом і любоўю Духа, стаць разам са мною ў малітвах за мяне да Бога,

О заступничестве среди неверующих в Иудее и внимании святого народа в Иерусалиме к моему визиту.
 
каб быць мне выбаўленым ад тых, якія ня вераць, у Юдэі, і каб служэньне маё для Ерусаліму было адпаведным для сьвятых,

После этого с легким сердцем, если Богу будет угодно, приду к вам и у вас передохну.
 
каб я ў радасьці прыйшоў да вас паводле волі Бога і супачыў з вамі.

Бог мира и согласия да пребудет со всеми вами! Аминь.
 
А Бог супакою [няхай будзе] з усімі вамі. Амэн.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.