По Матфею 23 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Открытый перевод

 
 

Иисус стоял в окружении народа, учеников и говорил:
 
Затем, обращаясь к толпе и ученикам, Иисус сказал:

«На Моисеевом месте сейчас книжники и фарисеи.
 
«Ныне Моисеево место занимают книжники и фарисеи.

Делайте, как они учат, и цените их учение, но примеру их жизни не следуйте. Они учат, а дела не делают.
 
Поэтому всё, что они вам скажут, делайте и соблюдайте, но как они поступают, не поступайте, ибо они говорят, но не делают.

Они взваливают людям на плечи гору обременительных обязанностей, а сами не берут на себя труда пальцем пошевелить.
 
Они готовят непосильную ношу и взваливают её людям на плечи, а сами, чтобы сдвинуть её, и пальцем не шевельнут.

У них все делается напоказ. Филактериями они обвязываются самыми широкими и кисти у них на ризах самые длинные.
 
Всё, что они ни делают, делают напоказ: носят непомерно большие филактерии79 и пришивают к одежде слишком длинные кисти80.

Они видят себя только на лучших, почетных местах на званом обеде и в синагоге
 
Они любят возлежать на лучших местах во время пиров и занимать почётные сидения в синагогах.

И жить не могут без приветственных криков на площади и обращения “рабби.”
 
Им нравится, когда их приветствуют на площадях и когда люди называют их “рабби”.

Но вам нельзя называться учителем — рабби. Один у вас Учитель, а вы все братья.
 
Но вас пусть не называют “рабби”, ибо один у вас учитель, а вы — братья друг другу.

И отцом не называйте никого на земле. Один у вас Отец, Он на небесах.
 
И отцом не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец — Отец Небесный.

И наставником не называйте. Один у вас Наставник — Христос.
 
И наставниками не называйте друг друга, ибо единственный ваш наставник — Помазанник.

Пусть первый среди вас будет вашим слугой.
 
Пусть же главный среди вас будет для остальных слугой.

Кто возвышает себя — будет унижен, а кто ставит себя ниже всех — возвысится.
 
Кто возвышает себя, будет унижен, а кто унижает себя, будет возвышен.

Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы от людей Царство Небесное держите под замком. Сами не входите и тем, кто идет, войти не даете.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы запираете от людей Царство Небесное и сами не входите, и другим не даёте81.

[ отсутствует ]
 
[ отсутствует в NA. Часть рукописной традиции добавляет: Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы пожираете имущество вдов и при этом долго молитесь напоказ. За это вас постигнет суровая кара. ]

Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы готовы моря и земли обойти ради одного прозелита, а найдете — делаете его сыном геенны вдвое хуже вас самих.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы обходите моря и земли, чтобы приобрести хоть одного прозелита82, а приобретя, делаете его достойным ада — вдвое худшим, чем вы.

Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: “Кто поклянется Храмом — это пустое, а кто поклянется золотом Храма — обяжется.”
 
Горе вам, поводыри слепые, ибо вы говорите: “Если поклянёшься Храмом, эта клятва — ничто, а если поклянёшься золотом Храма, ты связан клятвой”.

Слепые невежды! Что перевесит: золото или Храм, от которого оно свято?
 
Слепцы и безумцы! Что важнее, золото или Храм, освящающий золото?

И еще: “Кто поклянется алтарем — это пустое, а кто поклянется приношением — обяжется.”
 
Вы говорите также: “Если поклянёшься алтарём, эта клятва — ничто, а если поклянёшься жертвой на алтаре, ты связан клятвой”.

Слепцы! Что перевесит: приношение или алтарь, от которого оно свято?
 
Слепцы! Что важнее, жертва или алтарь, освящающий жертву?

Поклялся алтарем — поклялся и приношением.
 
Кто клянётся алтарём, клянётся и тем, что лежит на нём.

Поклялся Храмом — поклялся и Пребывающим в Храме.
 
Кто клянётся Храмом, клянётся и Тем, кто обитает в нём.

Поклялся небом — поклялся Божьим престолом и Восседающим на престоле.
 
Кто клянётся небом, клянётся престолом Божьим и Тем, кто восседает на нём.

Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы отдаете десятину с мяты, укропа и тмина, а упускаете из виду главное в Законе: праведный суд, милосердие, веру. О них-то, помимо прочего, и нужно прежде всего радеть.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы платите десятину с мяты, укропа и тмина, но пренебрегаете самым важным в Законе — справедливостью, милосердием и верой. А надо и одного держаться, и другим не пренебрегать.

Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, а верблюда проглатываете.
 
Поводыри слепые, вы отцеживаете комара, но проглатываете верблюда!

Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы чашу и блюдо содержите снаружи чистыми, а внутри — грязь и небрежение.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы очищаете чаши и блюда снаружи, а внутри них — сплошное стяжательство и невоздержанность.

Слепой фарисей! Наведи чистоту внутри чаши, тогда и говори, что она чиста.
 
Фарисей, ты слеп! Очисти сначала чашу изнутри, тогда и снаружи она будет чиста.

Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы подобны гробам повапленным: с виду красиво, а внутри — мертвые кости и мерзость.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы — словно побелённые гробницы: они красивы снаружи, а внутри них — кости мертвецов и всякая мерзость.

Так и вы поначалу кажетесь людям праведниками, а на поверку вы — само лицемерие и бесчинство.
 
Так и вы снаружи кажетесь людям праведными, а внутри вас — сплошной обман и нарушение Закона.

Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы ставите памятники пророкам, наводите на могилах праведников марафет
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы воздвигаете гробницы пророкам, украшаете надгробия праведных

И заявляете: “Живи мы во времена наших предков, мы не стали бы соучаствовать с ними в пролитии крови пророков.”
 
и говорите: “Если бы мы жили в дни наших отцов, мы бы не пролили с ними крови пророков”.

Тем самым вы показываете против себя, что вы — сыновья тех, кто убивал пророков.
 
Значит, вы и сами подтверждаете, что вы — потомки убийц.

Отмерьте же себе еще больше мерой своих отцов.
 
Доведите же дело ваших отцов до конца!

Змеи! Отродье змеиное! Вам не избежать осуждения на геенну.
 
Отродье змеиное! Как сможете вы спастись от Суда и преисподней?

Что же получается? Я буду посылать к вам пророков, мудрецов и книжников, а вы их — убивать, распинать, бить плетьми в синагогах, изгонять из всех городов подряд?
 
Поэтому, когда Я пошлю к вам пророков, мудрецов и книжников, одних вы убьёте, других распнёте, третьих будете бичевать в синагогах ваших и гнать из города в город,

Да падет на вас вся праведная кровь, пролитая на земле, от крови Авеля праведника до крови Захарии, сына Варахиева, которого вы убили между Храмом и алтарем!
 
чтобы вам засчиталась в вину невинная кровь, пролитая на земле, от крови праведного Авеля до крови Захарии сына Берехьи, убитого вами между Храмом и алтарём.

Говорю вам: все, все зачтется этому поколению!
 
Говорю вам истину: ваше поколение ответит за всё это!

Иерусалим, Иерусалим! Ты убиваешь пророков, камнями встречаешь вестников. Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как наседка собирает цыплят под крылья! Вы не захотели.
 
Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и камнями побивающий тех, кто послан к тебе! Сколько раз Я пытался собрать детей твоих, как наседка собирает цыплят под крыло, но вы не захотели.

Оставайтесь теперь одни в пустом Доме!
 
Так вот, ваш дом будет покинут и опустошён.

Говорю вам: не увидите Меня больше, пока не скажете: “Благословен Грядущий во имя Господне!”».
 
Говорю вам, теперь вы Меня не увидите, пока не воскликнете:Благословен входящий во имя Господне!83»

Примечания:

 
 
Открытый перевод
[79] Филактерии (др.-евр. «тотафот» или «тефиллин») — кожаная коробочка (футляр), в которой хранились написанные на пергаменте отрывки из Торы (обычно четыре). Привязывались на лоб и левую руку во время молитвы в знак послушания Торе (Исх 13:9, 16; Втор 6:8).
[80] См. прим. к 9:20.
[81] Часть рукописной традиции добавляет ст. 14: Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры, вы пожираете имущество вдов и при этом долго молитесь напоказ. За это вас постигнет суровая кара (ср. Мк 12:40; Лк 20:47).
[82] Прозелит — человек, происходящий из нееврейской среды и принятый в еврейскую культовую общину на условиях соблюдения Закона. Если речь шла о мужчине, он должен был совершить обрезание. Прозелиты считались полноправными членами Израиля.
[83] Пс 117:26 греч.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.