2-е Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание Фессалоникийцам
Русского Библейского Центра → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Наконец, братья, молитесь о нас, чтобы Слово Господне повсюду распространялось и прославлялось с таким же успехом, как у вас,
 
На останок, молїтесь, браттє, за нас, щоб слово Господнє ширилось та славилось, яко ж і в вас,

И чтобы нам было заступничество среди испорченных, недобрых людей. Не у всех вера.
 
і щоб нам визволитись од безпутних і лукавих людей; бо не у всїх віра.

Но верен Господь. Он поддержит вас и оградит от Окаянного.
 
Вірен же Господь, котрий утвердить вас і обереже від лукавого.

Мы уверены относительно вас, что все наши предписания вы исполняете и будете исполнять, как от Господа.
 
Уповаємо ж у Господї про вас, що що ми вам повелїваємо, ви робите і робити мете.

Пусть Господь вложит в ваши сердца Божью любовь и верность Христову!
 
Господь же нехай направить серця ваші у любов Божу і в терпіннє Христове.

Повелеваем вам, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, отстраняться от всякого брата, изленившегося вопреки правде, полученной от нас.
 
Повелїваємо ж вам, браттє, імям Господа нашого Ісуса Христа, відлучатись від усякого брата, що ходить непорядно і не по переказу, який прийняв од нас.

Да вы и сами знаете, кому следует подражать: у вас мы не ленились,
 
Самі бо знаєте, як вам треба подобити ся нам; бо не робили ми безладдя між вами,

Ни у кого даром хлеба не ели и день и ночь пребывали в трудах, чтобы, так работая, никому не быть в тягость, —
 
анї їли дармо хлїб у кого; а в трудї і журбі, ніч і день роблячи дїло, щоб не отягчити нїкого з вас:

И это не из-за отсутствия выбора, а чтобы дать вам пример для подражания.
 
не тим що не маємо власти, а щоб себе за взір дати вам, щоб уподобити ся нам.

Еще когда мы были у вас — наказывали вам: кто не хочет работать, тот пусть и не ест.
 
Бо, як були ми в вас, то так завітували вам, що хто не хоче робити дїла, нехай і не їсть.

Тем не менее слышим, что некоторые среди вас изленились, дела никакого не делают, а только всем докучают.
 
Чуємо бо, що деякі непорядно ходять між вами, нїчого не роблять, а метушять ся.

Таким подсказываем и повелеваем от Господа Иисуса Христа спокойно трудиться и есть свой хлеб.
 
Таким-то повелїваємо і напоминаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки роблячи, свій хлїб їли.

Вы же, братья, продолжайте без устали делать добро.
 
Ви ж, браттє, не втомлюйтесь, роблячи добре.

А если кто отмахнется от наших советов, изложенных в этом послании, того отметьте отказом в общении, чтобы устыдился.
 
Коли ж хто не послухає слова нашого посланнєм, такого назначіть і не мішайтесь із ним, щоб йому був сором.

Но врага из него не делайте, а наставляйте на ум: он ваш брат.
 
Та не за ворога вважайте його, а навчайте, яко брата.

От Самого Господа мира да будет вам везде и во всякое время мир! Господь со всеми вами!
 
Сам же Господь миру нехай дасть вам мир завсїди всїма способами. Господь із усїма вами.

Приветствие — Павел — писано моей рукой. Эта подпись — знак всех моих посланий.
 
Витаннє моєю рукою Павловою, котре єсть знак у всякому посланню; так пишу:

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами!
 
Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.