От Марка 3 глава

От Марка
Слово Жизни → Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

 
 

Иисус снова пришел в синагогу. В это время там был человек с иссохшей рукой.
 
Езус зноў увайшоў у сінагогу. А быў там чалавек з усохлай рукой.

Недоброжелатели Иисуса внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его.
 
І сачылі за Езусам, ці вылечыць Ён у шабат, каб абвінаваціць Яго.

Иисус сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань посередине.
 
І сказаў Ён чалавеку з усохлай рукою: «Стань пасярэдзіне».

Затем Он спросил присутствовавших: — Что следует делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить? Они молчали.
 
А ў іх запытаўся: «У шабат дазволена рабіць дабро ці зло, душу ўратаваць ці загубіць?» Але яны маўчалі.

Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал калеке: — Протяни руку! — Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.
 
Гнеўна паглядзеўшы на іх, засмучаны жорсткасцю іх сэрцаў, сказаў таму чалавеку: «Працягні руку». Той працягнуў — і стала здаровай рука ягоная.

Выйдя из синагоги, фарисеи немедленно начали совещаться со сторонниками Ирода о том, как им разделаться с Иисусом.
 
Тады фарысеі выйшлі, адразу сабралі з прыхільнікамі Ірада нараду супраць Езуса, каб загубіць Яго.

А Иисус пошел с учениками к озеру. За ними следовало множество народа из Галилеи, Иудеи,
 
Езус адышоў з вучнямі сваімі да мора. А за Ім ішоў вялікі натоўп з Галілеі, з Юдэі,

Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал.
 
з Ерузалема, з Ідумеі; з-за Ярдана і з ваколіц Тыра і Сідона прыйшло да Яго вялікае мноства людзей, якія пачулі, што Ён рабіў.

Иисус велел ученикам приготовить лодку, потому что толпа была столь многочисленна, что Его могли затолкать:
 
Тады сказаў Ён сваім вучням падрыхтаваць Яму човен, каб натоўп не заціснуў Яго.

в тот день Он исцелил многих людей, и поэтому все больные протискивались вперед, чтобы прикоснуться к Нему.
 
Многіх Ён аздаравіў, таму тыя, хто меў якую-небудзь хваробу, ціснуліся, каб дакрануцца да Яго.

А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали: — Ты Божий Сын!
 
Нячыстыя духі, калі бачылі Яго, падалі перад Ім і крычалі: «Ты — Сын Божы!»

Но Иисус строго запрещал им разглашать это.
 
Але Ён строга забараняў ім, каб не выкрывалі Яго.

Однажды Иисус поднялся на гору и позвал к себе тех, кого захотел. Они пришли к Нему,
 
Пасля ўзышоў на гару і паклікаў да сябе тых, каго сам хацеў, і яны прыйшлі да Яго.

и из них Он выбрал двенадцать человек, которых назвал апостолами. Эти двенадцать всегда должны были быть с Ним, чтобы Он мог посылать их на проповедь.
 
І ўстанавіў Дванаццаць, якіх і назваў Апосталамі, каб яны былі з Ім, каб паслаць іх прапаведаваць

Он также наделил их властью изгонять демонов.
 
і каб яны мелі ўладу выганяць злых духаў.

Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр),
 
Устанавіў гэтых Дванаццаць: Сымона, якому даў імя Пётр,

Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл "Воанергес", что значит "сыновья грома"),
 
Якуба Зэбэдэевага і Яна, брата Якуба, і даў ім імёны Баанэргес, што азначае «сыны грому»;

Aндрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита
 
Андрэя, Філіпа, Барталамея, Мацвея, Тамаша, Якуба Алфеевага, Тадэвуша, Сымона Кананэйца

и Иуду Искариота (который и предал Иисуса).
 
і Юду Іскарыёта, які і выдаў Яго.

Однажды, когда Иисус вошел в дом, опять собралась толпа, так что Ему и ученикам даже поесть было некогда.
 
І прыйшоў Езус з вучнямі ў дом. І зноў сабраўся натоўп, так што яны не маглі нават паесці хлеба.

Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: — Он не в своем уме.
 
Пачуўшы гэта, Яго родныя пайшлі забраць Яго, бо казалі, што Ён страціў розум.

А учителя закона, пришедшие из Иерусалима, утверждали: — Он одержим Вельзевулом. Он изгоняет демонов с помощью повелителя демонов.
 
А кніжнікі, якія прыйшлі з Ерузалема, казалі, што Ён мае ў сабе Бэльзэбула і князем злых духаў Ён выганяе злых духаў.

Тогда, подозвав их к себе, Иисус стал объяснять им с помощью притч: — Как сатана может изгонять сатану?
 
А Езус, паклікаўшы іх, казаў ім у прыпавесцях: «Як можа сатана выганяць сатану?

Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять,
 
Калі валадарства падзеліцца знутры, не можа выстаяць такое валадарства.

и если вражда вспыхнет внутри семьи, такая семья не уцелеет.
 
І калі дом падзеліцца знутры, не можа выстаяць такі дом.

Если сатана разделился и воюет против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.
 
І калі сатана паўстаў супраць сябе і падзяліўся, не можа выстаяць, але канец яму.

Ведь невозможно же, войдя в дом сильного человека, разграбить его добро, если сначала не связать хозяина, и только тогда можно будет ограбить его дом.
 
Ніхто не можа ўвайсці ў дом асілка і выкрасці ягоныя рэчы, калі спачатку не звяжа асілка. Тады толькі абрабуе дом ягоны.

Говорю вам истину: любые грехи и любое богохульство будут прощены людям,
 
Сапраўды кажу вам, што сынам чалавечым будуць адпушчаны ўсе грахі і блюзнерствы, якімі б ні блюзнерылі.

но кто клевещет на Святого Духа, тому не простится никогда, вина за этот грех остается на человеке навсегда.
 
Але той, хто будзе блюзнерыць супраць Духа Святога, ніколі не атрымае адпушчэння, а будзе асуджаны навекі».

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух.
 
Так сказаў, бо гаварылі: «Ён мае нячыстага духа».

Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.
 
Тады прыйшлі Маці Яго і браты Ягоныя і, стоячы звонку, паслалі паклікаць Яго.

Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: — Твоя мать, Твои братья и сестры стоят на улице и спрашивают Тебя.
 
Натоўп, які сядзеў каля Яго, казаў Яму: «Вось Маці Твая, і браты Твае, і сёстры Твае на вуліцы шукаюць Цябе».

— Кто Мне мать и кто Мне братья? — спросил Иисус.
 
Але Ён сказаў ім у адказ: «Хто маці Мая і браты Мае?»

Он обвел взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: — Вот Моя мать и Мои братья.
 
І, паглядзеўшы на тых, хто сядзеў вакол Яго, сказаў: «Вось маці Мая і браты Мае.

Потому что всякий, кто исполняет Божью волю, тот Мне брат, и сестра, и мать.
 
Бо хто будзе выконваць волю Божую, той Мне брат, і сястра, і маці».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.