Иезекииль 47 глава

Книга пророка Иезекииля
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Потом привёл он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течёт вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника.
 
И введе мя ко преддверию храма, и се, вода исхождаше из под непокровеннаго храма на восток, яко лице храма зряше на восток, и исхождаше вода от страны десныя, от юга к жертвеннику.

И вывел меня северными воротами, и внешним путём обвёл меня к внешним воротам, путём, обращённым к востоку; и вот, вода течёт по правую сторону.
 
И изведе мя по пути врат яже на север и обведе мя путем вратным внеуду ко вратом двора, зрящаго на восток, и се, вода исхождаше от страны десныя,

Когда тот муж пошёл на восток, то в руке держал шнур, и отмерил тысячу локтей, и повёл меня по воде; воды было по лодыжку.
 
якоже исход мужа противу: и мера в руце его: и измери тысящу мерою, и прейде водою воду оставления.

И ещё отмерил тысячу, и повёл меня по воде; воды было по колено. И ещё отмерил тысячу, и повёл меня; воды было по поясницу.
 
И (паки) измери тысящу, и преведе мя чрез воду, и взыде вода до колен: и размери тысящу, и взыде вода даже до чресл.

И ещё отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.
 
И размери тысящу, поток, и не возможе прейти, яко кипяше вода, аки шум поточный, егоже не прейдут.

И сказал мне: «видел, сын человеческий?» и повёл меня обратно к берегу этого потока.
 
И рече ко мне: видел ли еси, сыне человечь? и веде мя и обрати мя на брег речный, во обращении моем:

И когда я пришёл назад, и вот, на берегах потока много было дерев по ту и другую сторону.
 
и се, на брезе речнем древеса многа зело сюду и сюду.

И сказал мне: эта вода течёт в восточную сторону земли, сойдёт на равнину и войдёт в море; и воды его сделаются здоровыми.
 
И рече ко мне: вода сия текущая в галилею, яже на восток, и низхождаше ко аравии, и грядяше до моря к воде исхода, и изцелит воды:

И всякое живущее существо, пресмыкающееся там, где войдут две струи, будет живо; и рыбы будет весьма много, потому что войдёт туда эта вода, и воды в море сделаются здоровыми, и, куда войдёт этот поток, всё будет живо там.
 
и будет всяка душа животных вреющих, на вся, на няже найдет тамо река, жива будут: и будут тамо рыбы многи зело, яко приидет тамо вода сия и изцелит, и живо будет всякое, на неже аще приидет река, тамо живо будет.

И будут стоять подле него рыболовы от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба будет в своём виде, и, как в большом море, рыбы будет весьма много.
 
И станут тамо рыбарие от ингадда до ингалима: сушило мрежам будет, о себе будет: и рыбы ея яко рыбы моря великаго, множество много зело.

Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.
 
И во исходе ея и во обращении ея и в возвышении ея мелины ея не изцелятся, в соль вдадутся:

У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякие дерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течёт из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание.
 
и над реку взыдет, и на брезе ея оба полы, всякое древо ядомое не обетшает у нея, ни оскудеет плод его, новости своея первый плод принесет, ибо воды их сия от святых исходят, и будет плод их в снедь и прозябение их во здравие.

Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела.
 
Сице глаголет Господь Бог: сия пределы наследите земли, двунадесяти племеном сынов израилевых приложение ужа.

И наследуйте её, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялся отдать её отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим.
 
И наследите ю кийждо, якоже брат его, на нюже воздвигох руку мою, еже дати ю отцем их, и падет земля сия вам в наследие.

И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,
 
И сии пределы земли на север, от моря великаго сходящаго и отделяющаго вход имаселдам,

Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.
 
маавфирас, еврамилиам среде предел дамасковых и среде предел имафовых, дворы савнани, иже суть выше предел авранитидских.

И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.
 
Сии пределы от моря: от двора енанова, пределы дамасковы, и яже к северу, и предел емафов, и предел северск.

Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землёю Израильскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточный край.
 
И яже на востоки: между авранитидою и между дамаском, и между галаадитидою и между землею израилевою, иордан делит к морю, еже на востоки фиников: сия на востоки.

А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край на юге.
 
И яже к югу и ливу: от фемана и фиников даже до воды маримоф-кадим, продолжающееся к морю великому.

Западный же предел — великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.
 
Сия страна юга и лива, сия страна моря великаго разделяет даже прямо входу имаф, даже до входа его: сия суть яже к морю имаф.

И разделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым.
 
И разделите землю вам, племеном израилевым.

И разделите её по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.
 
Расположите ю жребием вам и пришелцем обитающым среде вас, иже родиша сыны посреде вас, и будут вам яко туземцы в сынех израилевых: с вами да ядят во участии среде племен израилевых,

В котором колене живёт иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог.
 
и будут в племени пришелцев, в пришелцех иже с ними: тамо дадите участие им, глаголет Господь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.