1 Иоанна 2 глава

Первое соборное послание апостола Иоанна
Синодальный перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцом, Иисуса Христа, праведника;
 
Дїточки мої, се пишу вам, щоб не грішили; а коли хто згрішить, заступника маємо перед Отцем, Ісуса Христа праведника.

Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
 
А Він вблаганнє за гріхи наші; не за наші ж тільки, а також цїлого сьвіта.

А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.
 
А по тому знаємо, що ми пізнали Його, коли заповідї Його хоронимо.

Кто говорит: «я познал Его», но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нём истины;
 
Хто говорить: Я пізнав Його, а заповідей Його не хоронить, той ложник, і в тому нема правди;

а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась: из сего узнаём, что мы в Нём.
 
хто ж хоронить слово Його, істино у тому любов Божа звершена. По тому знаємо, що ми в Ньому.

Кто говорит, что пребывает в Нём, тот должен поступать так, как Он поступал.
 
Хто говорить, що в Ньому пробуває, повинен, яко ж Той ходив, і він так ходити.

Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала.
 
Брати, не заповідь нову пишу вам, а заповідь стару, котру маєте з почину; заповідь стара, се слово, котре ви чули з почину.

Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нём и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.
 
Знов заповідь нову пишу вам, що єсть правдиве і в Ньому і в вас: що темрява переходить, а сьвітло правдиве вже сьвітить.

Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот ещё во тьме.
 
Хто говорить, що він в сьвітлї, а ненавидить брата свого, той в темряві аж досї.

Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нём соблазна.
 
Хто любить брата свого, в сьвітлї пробуває, і поблазнї у ньому нема;

А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идёт, потому что тьма ослепила ему глаза.
 
хто ж ненавидить брата свого, той в темряві, і в темряві ходить, і не знає де йде, бо темрява ослїпила очі його.

Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.
 
Пишу вам, дїточки, що оставляють ся вам гріхи задля імени Його.

Пишу вам, отцы, потому что вы познали Сущего от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого. Пишу вам, отроки, потому что вы познали Отца.
 
Пишу вам, батьки, що ви пізнали Того, котрий (єсть) від почину. Пишу вам, молодята, що ви подужали лукавого. Пишу вам, дїти, що ви пізнали Отця.

Я написал вам, отцы, потому что вы познали Безначального. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого.
 
Писав я вам, батьки, що ви пізнали Того, що від почину. Писав я вам, молодята, що ви сильні, і слово Боже у вас пробуває, і що подужали лукавого.

Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей.
 
Не любіте ж сьвіта, анї того, що в сьвітї. Коли хто любить сьвіт, нема любови Отцївської у ньому;

Ибо всё, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
 
все бо, що в сьвітї, — хотїннє тїла і хотїннє очей, і гордощі сьвітові, — не з Отця а зо сьвіта.

И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.
 
І сьвіт перейде, і хотїннє його; хто ж чинить волю Божу, пробуває по вік.

Дети! последнее время. И как вы слышали, что придёт антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаём из того, что последнее время.
 
Дїти, остання година настала; і яко ж чули ви, що антихрист прийде, а тепер многі антихристи постали, то й звідтіля знаємо, що остання година.

Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши.
 
Зміж нас вийшли, тільки не були зміж нас; бо коли б були зміж нас, то остали б з нами; тільки ж відступили вони, щоб явилось, що не всї наші.

Впрочем, вы имеете помазание от Святого и знаете всё.
 
І ви помазаннє маєте від Сьвятого, і знаєте все.

Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете её, равно как и то, что всякая ложь не от истины.
 
Не писав я вам, наче б ви не знали правди, а що знаєте її, і що всяка брехня не від правди.

Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.
 
Хто ложник, як не той, хто відрікаєть ся, що Ісус не Христос? Сей антихрист, хто відрікаєть ся Отця і Сина.

Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.
 
Всякий, хто відрікаєть ся Сина, той і Отця не має.

Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.
 
Ви ж, що чули від почину, те нехай в вас пробуває; коли в вас пробувати ме, що ви від почину чули, то й ви будете пробувати у Синї і в Отцї.

Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
 
А се обітниця, котру обіцяв нам, — життє вічнє.

Это я написал вам об обольщающих вас.
 
Се писав я вам про тих, що підманюють вас.

Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте.
 
Та помазаннє, котре ви приняли від Нього, в вас пробуває, і не потрібуєте, щоб хто учив вас; а як те саме помазаннє навчає вас про все, і воно правдиве й не брехня, то яко ж воно навчало вас, пробувайте в тому.

Итак, дети, пребывайте в Нём, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.
 
Так, дїточки, пробувайте в Ньому, щоб, коли явить ся, була у нас одвага, і не осоромились перед Ним при Його приходї.

Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рождён от Него.
 
Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто робить правду, від Нього родив ся.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.