Амоса 4 глава

Книга пророка Амоса
Переклад Хоменка → Елизаветинская на русском

 
 

Слухайте це слово, ви, корови башанські, що сидите на горі самарійській, що гнітите убогих, що утискаєте злиденних, що кажете до ваших чоловіків: «Нум лишень, будем пити!»
 
Слышите слово сие, юницы васанитидския, яже в горе самарийстей, преобидящыя убогих и попирающыя нищих, глаголющыя господем своим: подадите нам, да пием.

Господь Бог поклявся святістю своєю: «Ось прийдуть певне на вас дні, і вас потягнуть геть гаками, останніх із вас — гарпунами.
 
Клятся Господь святыми своими, яко се, дние грядут на вы, и возмут вы во оружии, и сущих с вами ввергут в конобы подгнещаемыя огненнии губителие:

Ви вийдете через проломи в мурах, кожна — куди потрапить, — і кинуть вас у напрямі Хермону, — слово Господнє.
 
и извержены будете наги прямо друг друга и отвержетеся в гору ремман, глаголет Господь.

Ідіть у Бетел і грішіте, та у Гілгал — гріхи помножте! Приносьте ранком ваші жертви, що три дні — ваші десятини.
 
Внидосте в вефиль и беззаконновасте, и в галгалех умножисте еже нечествовати, и принесосте заутра требы вашя, в треденство десятины вашя:

Паліть закваску в подячну жертву, кричіть про добровільні дари на все горло, бо ви так любите, о діти Ізраїля, — слово Господа Бога.
 
и прочтоша извне закон и призваша исповедание: возвестите, яко сия возлюбиша сынове израилевы, глаголет Господь Бог.

Я дав вам голі зуби по всіх містах ваших, безхліб'я по всіх селах ваших, та ви до мене не повернулися, — слово Господнє.
 
Аз же дам вам оскомину зубом во всех градех ваших и недостаток хлеба во всех местех ваших: и не обратистеся ко мне, глаголет Господь.

Я стримав від вас дощ, як було ще три місяці до жнив; пускав його на одне місто, та не пускав на друге; один наділ дощем скроплювано, а другий, на який дощ був не падав, висихав.
 
И аз удержах дождь от вас прежде триех месяцев жатвы, и надождю на един град, а на другий (един) не надождю: часть едина надождится, и часть, на нюже не надождю, изсохнет:

І пленталися двоє-троє міст до одного міста, щоб води напитись, і не напивались; та ви до мене не повернулися, — слово Господнє.
 
и соберутся два и три града во град един пити воду и не насытятся: и не обратистеся ко мне, глаголет Господь.

Побив я вас сажкою та зоною; силу ваших садів та ваших виноградників, ваші смоковниці й маслини сарана пожерла, та ви до мене не повернулися, — слово Господнє.
 
Побих вы раждежением и златеницею: умножисте вертограды вашя, винограды вашя и смоквы вашя и масличия ваша: сия поядоша гусеницы: и ниже тако обратистеся ко мне, глаголет Господь.

Наслав на вас я пошесть, таку, як у Єгипті; вибив мечем ваших юнаків і забрав у полон ваших коней; постав сморід у таборі вашім, що бив вам у ніздра, та ви до мене не повернулися, — слово Господнє.
 
Послах на вы смерть на пути египетстем, и избих оружием юношы вашя, с пленом коней твоих, и изведох во огни полки вашя во гневе моем: и ниже тако обратистеся ко мне, глаголет Господь.

Я деяких з-між вас спустошив, як Бог спустошив був Содом та Гомору; й ви були, мов та головешка, вирвана з пожежі, та ви до мене не повернулися, — слово Господнє.
 
Разорих вы, якоже разори Бог содому и гоморру, и бысте яко главня исторжена из огня: и ниже тако обратистеся ко мне, глаголет Господь.

Тому отак, Ізраїлю, вчиню з тобою! Тому, що це вчиню з тобою, готуйсь, Ізраїлю, стрічати Бога твого!»
 
Сего ради сице сотворю ти, израилю: обаче, яко сице сотворю ти, уготовися призывати Бога твоего, израилю.

Бо ось він, той, хто утворює гори й творить вітер; хто відкриває людині її задуми, хто робить з ранку пітьму і хто ходить по землі висотах, — Господь, Бог сил — його ім'я.
 
Се, аз утвержаяй гром и созидаяй ветр и возвещаяй в человецех христа своего, творяй утро и мглу и восходяй на высокая земли: Господь Бог вседержитель имя ему.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.