1 Ка́мени нечи́стомѹ ѹ҆подо́бисѧ лѣни́вый, и҆ всѧ́къ позви́ждетъ ѡ҆ безче́стїи є҆гѡ̀:
2 ка́лѹ воло́вїю приложи́сѧ лѣни́вый, всѧ́къ взе́млѧй є҆го̀ ѡ҆трѧсе́тъ рѹ́кѹ.
3 Стѹ́дъ ѻ҆тцѹ̀ ненака́занъ сы́нъ, дщи́ же на ѹ҆мале́нїе бѹ́детъ.
4 Дще́рь мѹ́драѧ наслѣ́дитъ мѹ́жа своего̀, а҆ несрамлѧ́ющаѧсѧ печа́ль ѻ҆тцѹ̀.
5 Ѻ҆тца̀ и҆ мѹ́жа посрамлѧ́етъ проде́рзаѧ, и҆ ѿ ѻ҆бою̀ безче́стїе прїи́метъ.
6 ѩ҆́кѡ мѹсїкі́а во пла́чи безвре́меннаѧ по́вѣсть: ра҄ны же и҆ наказа́нїе во всѧ́ко вре́мѧ премѹ́дрости.
7 ѩ҆́кѡ слѣплѧ́ѧй чре́пїе, та́кѡ ѹ҆ча́й бѹ́ѧго и҆ возбѹжда́ѧй спѧ́щаго ѿ глѹбо́кагѡ сна̀:
8 повѣ́даетъ дре́млющемѹ повѣ́даѧй бѹ́емѹ, и҆ на концы̀ рече́тъ: что́ є҆сть;
9 Над̾ ме́ртвымъ пла́чисѧ, и҆зчезе́ бо свѣ́тъ: и҆ над̾ бѹ́имъ пла́чисѧ, и҆зчезе́ бо ра́зѹмъ.
10 Сладча́е пла́чисѧ над̾ ме́ртвымъ, ѩ҆́кѡ почи́лъ є҆́сть: бѹ́ѧгѡ же лѹ́чше сме́рть, не́же живо́тъ ѕо́лъ.
11 Сѣ́тованїе ѡ҆ мертвецѣ̀ се́дмь дні́й, ѡ҆ бѹ́емъ же и҆ нечести́вѣмъ всѧ҄ дни҄ живота̀ є҆гѡ̀.
12 Со безѹ́мнымъ не мно́жи слове́съ и҆ ко неразѹ́мивѹ не ходѝ:
13 храни́сѧ ѿ негѡ̀, да не прїи́меши трѹда̀ и҆ не ѡ҆скверни́шисѧ во ѡ҆трѧсе́нїи є҆гѡ̀:
14 ѹ҆клони́сѧ ѿ негѡ̀, и҆ ѡ҆брѧ́щеши поко́й, и҆ не ѹ҆ны́еши безѹ́мїемъ є҆гѡ̀.
15 Па́че ѻ҆́лова что̀ тѧжча́е быва́етъ; и҆ что̀ є҆мѹ̀ и҆́мѧ, то́кмѡ бѹ́й;
16 Песо́къ и҆ со́ль и҆ рѹдѹ̀ желѣ́за легча́е понестѝ, не́же человѣ́ка неразѹ́мива.
17 Сключе́нїе древѧ́но свѧ́зано на созида́нїе хра́мины во трѧсе́нїи не расто́ргнетсѧ: та́кожде и҆ се́рдце ѹ҆твержде́но на размышле́нїи совѣ́та во вре́мѧ стра́ха не ѹ҆страши́тсѧ.
18 Се́рдце ѡ҆сно́вано на размышле́нїи ра́зѹма, ѩ҆́кѡ ѹ҆краше́нїе песо́чное на те́санѣй стѣнѣ̀.
19 ѩ҆́кѡ ѻ҆стро́зи на высотѣ̀ лежа́щїи проти́вѹ вѣ́трѹ не стерпѧ́тъ:
20 та́кѡ се́рдце страшли́во во размышле́нїи бѹ́ѧгѡ проти́вѹ всѧ́комѹ стра́хѹ не стерпи́тъ.
21 Ѹ҆бода́ѧй ѻ҆́ко и҆сточи́тъ сле́зы, и҆ ѹ҆бода́ѧй въ се́рдце и҆з̾ѧвлѧ́етъ чѹ́вство.
22 Верга́ѧй ка́мень на пти҄цы ѿжене́тъ ѧ҆̀: и҆ и҆́же поно́ситъ дрѹ́га, разори́тъ дрѹ́жбѹ.
23 На дрѹ́га а҆́ще и҆звлече́ши ме́чь, не ѿчаѧва́йсѧ, є҆́сть бо возвра́тъ (любвѐ):
24 на дрѹ́га а҆́ще ѿве́рзеши ѹ҆ста̀, не ѹ҆бо́йсѧ, є҆́сть бо примире́нїе:
25 кромѣ̀ поноше́нїѧ и҆ горды́ни, и҆ ѿкрове́нїѧ та́йны и҆ ѩ҆́звы ле́стныѧ, си́хъ бо ра́ди ѿбѣжи́тъ всѧ́къ дрѹ́гъ.
26 Вѣ́рѹ стѧжѝ въ нищетѣ̀ со и҆́скреннимъ, да во благи́хъ є҆гѡ̀ вкѹ́пѣ возвесели́шисѧ:
27 во вре́мѧ ско́рби пребыва́й съ ни́мъ, да въ наслѣ́дїи є҆гѡ̀ сонаслѣ́диши.
28 Пре́жде ѻ҆гнѧ̀ пе́щнаѧ па́ра и҆ ды́мъ: та́кѡ пре́жде крове́й ѹ҆кори́зна.
29 Дрѹ́га застѹпа́ти не ѹ҆срамлю́сѧ и҆ ѿ лица̀ є҆гѡ̀ не скры́юсѧ:
30 а҆́ще мѝ приключа́тсѧ и҆ ѕла҄ѧ є҆гѡ̀ ра́ди, всѧ́къ слы́шай сохрани́тсѧ ѿ негѡ̀.
31 Кто̀ да́стъ мѝ во ѹ҆ста̀ моѧ҄ храни́лище и҆ на ѹ҆стнѣ̀ моѝ печа́ть разѹ́мнѹ, да не падѹ́сѧ ѿ ни́хъ, и҆ ѧ҆зы́къ мо́й да не погѹби́тъ мѧ̀;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 22 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.