1 Ѿмща́ѧй ѿ гд҇а ѡ҆брѧ́щетъ ѿмще́нїе, и҆ грѣхѝ своѧ҄ соблюда́ѧй соблюде́тъ.
2 Ѡ҆ста́ви ѡ҆би́дѹ и҆́скреннемѹ твоемѹ̀, и҆ тогда̀ помо́льшѹтисѧ, грѣсѝ твоѝ разрѣша́тсѧ.
3 Человѣ́къ на человѣ́ка сохранѧ́етъ гнѣ́въ, а҆ ѿ гд҇а и҆́щетъ и҆зцѣле́нїѧ:
4 над̾ человѣ́комъ подо́бнымъ себѣ̀ не и҆́мать ми́лости, а҆ ѡ҆ грѣсѣ́хъ свои́хъ мо́литсѧ:
5 са́мъ сы́й пло́ть, храни́тъ гнѣ́въ: кто̀ ѡ҆чи́ститъ грѣхѝ є҆гѡ̀;
6 Помѧнѝ послѣ҄днѧѧ и҆ преста́ни враждова́ти, (помѧнѝ) и҆стлѣ́нїе и҆ сме́рть и҆ пребыва́й въ за́повѣдехъ.
7 Помѧнѝ за́пѡвѣди и҆ не гнѣ́вайсѧ на бли́жнѧго,
8 и҆ завѣ́тъ вы́шнѧгѡ и҆ презира́й невѣ́жество.
9 Ѹ҆далѧ́йсѧ ѿ сва́ра и҆ ѹ҆ма́лиши грѣхѝ:
10 человѣ́къ бо ѩ҆́ръ разжиза́етъ сва́ръ, и҆ мѹ́жъ грѣ́шникъ возмѧте́тъ дрѹ́ги и҆ посредѣ̀ ми́рныхъ вложи́тъ клеветѹ̀.
11 ѩ҆ково̀ вещество̀ ѻ҆гнѧ̀, та́кѡ возгори́тсѧ: ѩ҆кова̀ крѣ́пость сва́ра, та́кожде и҆ ѻ҆́гнь разгори́тсѧ:
12 ѩ҆кова̀ крѣ́пость человѣ́ча, та́кожде ѩ҆́рость є҆гѡ̀ бѹ́детъ, и҆ ѩ҆́коже бога́тство є҆гѡ̀, возвы́ситъ гнѣ́въ сво́й.
13 Рве́нїе ско́рое возжига́етъ ѻ҆́гнь, и҆ сва́ръ на́глый пролива́етъ кро́вь.
14 А҆́ще подѹ́еши на и҆́скрѹ, возгори́тсѧ: и҆ а҆́ще плю́неши на ню̀, ѹ҆га́снетъ: ѻ҆боѧ́ же и҆зо ѹ҆́стъ твои́хъ и҆схо́дѧтъ.
15 Шепотника̀ и҆ двоѧзы́чника подоба́етъ клѧ́сти: мно́гихъ бо ми́рныхъ погѹби́ша.
16 Ѧ҆зы́къ трегѹ́бый мнѡ́ги потрѧсѐ и҆ разлѹчѝ ѧ҆̀ ѿ ѩ҆зы́ка во ѩ҆зы́къ,
17 и҆ гра́ды твє́рды разорѝ и҆ до́мы вельмо́жей превратѝ:
18 ѧ҆зы́къ трегѹ́бый жєны̀ дѡ́блїѧ и҆згна̀ и҆ лишѝ ѧ҆̀ ѿ трѹдѡ́въ и҆́хъ:
19 вне́млѧй є҆мѹ̀ не и҆́мать ѡ҆брѣстѝ поко́ѧ, нижѐ всели́тсѧ со безмо́лвїемъ.
20 ѩ҆́зва бична́ѧ стрѹ́пы твори́тъ, ѩ҆́зва же ѧ҆зы́чнаѧ сокрѹша́етъ кѡ́сти.
21 Мно́зи падо́ша ѻ҆́стрїемъ меча̀, но не ѩ҆́коже па́дшїи ѧ҆зы́комъ:
22 блаже́нъ, и҆́же ѹ҆кры́етсѧ ѿ негѡ̀, и҆́же не про́йде въ ѩ҆́рости є҆гѡ̀, и҆́же не повлечѐ и҆́га є҆гѡ̀ и҆ ѹ҆́зами є҆гѡ̀ не свѧ́занъ бы́сть:
23 и҆́го бо є҆гѡ̀ и҆́го желѣ́зно, и҆ ѹ҆́зы є҆гѡ̀ ѹ҆́зы мѣ҄дѧны:
24 сме́рть люта̀ сме́рть є҆гѡ̀, и҆ па́че є҆гѡ̀ лѹ́чше є҆́сть а҆́дъ.
25 Не ѡ҆блада́етъ благовѣ́рными, и҆ въ пла́мени є҆гѡ̀ не сгорѧ́тъ.
26 Ѡ҆ставлѧ́ющїи гд҇а впадѹ́тсѧ въ ѻ҆́нь, и҆ въ ни́хъ возгори́тсѧ и҆ не ѹ҆га́снетъ: по́сланъ бѹ́детъ на нѧ̀ ѩ҆́кѡ ле́въ, и҆ ѩ҆́кѡ па́рдъ погѹби́тъ ѧ҆̀.
27 Ви́ждь, ѡ҆градѝ стѧжа́нїе твоѐ те́рнїемъ,
28 сребро̀ твоѐ и҆ зла́то твоѐ свѧжѝ,
29 и҆ словесє́мъ твои҄мъ сотворѝ вѣ́съ и҆ мѣ́рѹ, и҆ ѹ҆ста́мъ твои҄мъ сотворѝ две́рь и҆ заво́рѹ.
30 Внима́й, да не ка́кѡ поползне́шисѧ и҆́мъ, нижѐ паде́ши прѧ́мѡ ловѧ́щемѹ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 28 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.