Священнические одежды: ефод
(Исход 39:1−7)

39:1−7 Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения в святилище; также сделали священные одежды Аарону, как повелел Яхве Моисею. И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона. И разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями, искусною работою. И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан. И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Яхве Моисею. И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезают на печати, и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Яхве Моисею.

Данный раздел — это в основе своей повторение 28:6−12. Первый стих, однако, является введением, или даже заголовком, ко всему разделу об изготовлении священнических одежд. В данном разделе отмечается ряд изменений по сравнению с исходным повествованием, хотя большинство из них связаны с тем, что здесь описывается только изготовление одежд, и ничего более.

Существенным дополнением является описание процесса изготовления золотых нитей и вплетения их в одежду. Эта технология была широко распространена в Египте. Сарна описывает ее следующим образом: «Раскаленное золото раскатывалось на каменном основании в тонкий лист, от которого затем отрезались узенькие полоски, — так получали золотую проволоку. Золотые нити получали путем разрезания такого же листа по спирали».

Наперсник
(Исход 39:8−21)

39:8−21 И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из кручегого виссона. Он был четырехугольный; двойной сделали они наперсник в пядь длиною и в пядь шириною, двойной он был.

И вставили в него в четыре ряда камни. Рядом рубин, топаз, изумруд, — это первый ряд; во втором ряду карбункул, сапфир и алмаз; в третьем ряду яхонт, агат и аметист; в четвертом ряду хризолиф, оникс и яспис И вставлены они в золотые гнезда. Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, как на печати, по одному имени, для двенадцати колен.

К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистого золота. И сделали два золотых гнезда и два золотых кольца, и прикрепили два кольца к двум концам наперсника. И вдели обе плетеные цепочки из золота в два кольца по концам наперсника. А два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам, и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его. Еще сделали два кольца золотых и прикрепили к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая находится к ефоду внутрь. И еще сделали два кольца золотых, и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода. И прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Яхве Моисею.

Этот раздел представляет собой дословное повторение 28:15−28, за исключением двух моментов. Во-первых, в исходном описании этот предмет одежды назван «наперсником суда», а здесь это обозначение опущено. Во-вторых, ст. 28:29−30 не имеют параллели в данном разделе. Многие ученые строили догадки, почему же здесь не упоминается урим и туммим. А между тем ответ очевиден, и он объясняется тем принципом, которого придерживается автор при описании строительства скинии и ее принадлежностей. Дело в том, что понятие суда и урима-туммима касаются не самого изготовления наперсника, а его использования в скинии. На данном же этапе автор описывает не функционирование скинии, а только создание различных ее составляющих.

Последняя фраза раздела «как повелел Яхве Моисею» встречается в повествовании об изготовлении священнических одежд семь раз. Число семь, как известно, в Ветхом Завете часто служит символом полноты. Эта фраза также подчеркивает, что евреи сделали одежды в точном соответствии с Божьими повелениями.

Риза
(Исход 39:22−26)

39:22−26 И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти, и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг его обшивку, чтобы не дралось. По подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти. И сделали колокольчики из чистого золота, и повесили колокольчики между яблоками по подолу верхней ризы кругом, колокольчик и яблоко, колокольчик и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Яхве Моисею.

Данный раздел — это в основе своей повторение 28:31−34, но с многочисленными изменениями формального плана. Однако эти второстепенные изменения никак не отразились на содержании повелений и их исполнении. Стих 28:35 здесь пропущен, так как он не имеет непосредственного отношения к служению Аарона в скинии.

Хитон, кидар и пояс
(Исход 39:27−29)

39:27−29 И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые, и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона, и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Яхве Моисею.

Это сокращенное изложение 28:39−42. Оно также отражает тот подход, которому следует автор при описании изготовления принадлежностей скинии: он просто пропускает все детали, касающиеся предназначения и месторасположения этих принадлежностей в скинии.

Золотая пластинка
(Исход 39:30−31)

39:30−31 И сделали полированную пластинку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: «Святыня Яхве». И прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Яхве Моисею.

Последний изготавливаемый предмет — это пластинка, которая крепится на кидаре первосвященника. В этом отрывке повторяется материал, изложенный в 28:36−37. Он служит логическим завершением создания принадлежностей скинии, ибо выгравированная на пластинке надпись гласит: «Святыня Яхве». А это один из самых важных моментов в строительстве всей скинии: она отделена для Яхве, для поклонения и служения Ему.

Представление скинии Моисею
(Исход 39:32−43)

39:32−43. Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы все; как повелел Яхве Моисею, так и сделали. И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее, покров из кож бараньих красных, и покров из кож ламантинов, и завесу закрывающую, ковчег откровения и шесты его и крышку, стол со всеми принадлежностями его и хлебы предложения, светильник из чистого золота, лампады его, лампады расставленные на нем и все принадлежности его, и елей для освещения, золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию, жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его, завесы двора, столбы и подножия, завесу к воротам двора, веревки и колья и все вещи, принадлежащие к служению в скинии собрания, одежды служебные для служения в святилище, священные одежды Аарону-священнику, и одежды сыновьям его для священнодействия. Как повелел Яхве Моисею, так и сделали сыны Израилевы все эти работы. И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее; как повелел Яхве, так и сделали. И благословил их Моисей.

Теперь еврейские строители приносят скинию и все ее принадлежности на осмотр к Моисею. В этом отрывке указывается то, что вся работа была выполнена согласно повелениям Яхве. Прежде всего, в последний раз перечисляются все изготовленные предметы — это подчеркивает факт их готовности и то, что ничего больше не было сооружено. Кроме того, и в первом, и в последнем стихе отрывка сказано, что евреи выполнили всю работу «как повелел Яхве, так и сделали». Повторение этой фразы в виде инклюзио подчеркивает тему всего отрывка.

Также создается впечатление, что автор намеренно проводит здесь параллель с еврейским повествованием о сотворении мира. Фраза из первого стиха: «Так кончена была вся работа» перекликается с Быт 2:1−2, где сказано: «Так совершены небо и земля… И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал». К тому же, в последнем стихе отрывка говорится, что Моисей «увидел» и «благословил» — эти действия похожи на те, которые совершил Бог в Быт 1:22, 28, 31. Указанные параллели, видимо, имеют целью показать, что искупление Израиля и строительство скинии — это история восстановления взаимоотношений Бога с Израилем: Бог, как и в начале, пребывает среди Своего народа.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Джона Каррида на Исход, 39 глава. Ветхий Завет сегодня.


Евангелие и Реформация

Публикуется с разрешения
© «Евангелие и Реформация»,
2005−2013.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Исход 39 глава в переводах:
Исход 39 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Ветхий Завет сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.