5. Десятая казнь: Пасха
(Исход 11:1 — 13:16)
Объявление о Пасхе
(Исход 11:1–10)
Из этого раздела становится ясно, что Моисей все еще находится в присутствии фараона. Царский двор пророк покидает только в ст. 8. Тогда как же понять ст. 1–3? Дает ли Бог откровение Моисею прямо в присутствии фараона и его придворных? Некоторые переводчики, чтобы сделать текст последовательным, перевели ст. 1 так: «И говорил до этого Яхве Моисею». Они решили использовать предпрошедшее время, чтобы показать, что Бог обращался к Моисею еще до того, как последний пришел к фараону. Но проблема в том, что в еврейской прозе такое время не используется.
Стих начинается буквально так: «И говорил Яхве с Моисеем». Когда читаешь еврейский текст, создается впечатление, что Бог проговорил к Моисею прямо во время аудиенции у фараона. А почему бы и нет? Если Он обратился к пророку так, что это было слышно всем (как было на самом деле, мы не знаем), фараон и его слуги наверняка испугались бы. Богу уже не нужно было говорить с Моисеем наедине, как раньше, потому что история с казнями уже подошла к развязке.
Отрывок Исх 11:3 стоит как бы в скобках. Это небольшой исторический экскурс, вставленный автором в повествование о визите Моисея к фараону. В ст. 4 мы возвращаемся к разговору пророка и царя.
11:1 И сказал Яхве Моисею: «Еще одну казнь Я наведу на фараона и на египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отсылать, отошлет вас полностью».
Из этого стиха становятся очевидными, почему и зачем Египет претерпевал все эти бедствия. Это были не просто природные явления, а сам Яхве «навел» их на Египет. Впервые за все повествование о казнях используется именно это еврейское слово. В этой форме слово «казнь» практически всегда означает физическое наказание, наносимое господином своему рабу и, чаще всего, употребляется для того, чтобы описать действия Бога евреев, который приводит в исполнение наказание. Это безоговорочное утверждение всевластия: природа в полном распоряжении Яхве, в ней беспрекословно исполняется Его воля. Для египтянина, который верил, что природа есть воплощение богов, это было существенно.
Яхве провозглашает, что последняя казнь, которую Он наведет на Египет, закончится изгнанием евреев. То, что фараон «полностью» изгонит их, вероятно, означает, что евреев изгонят всех. Вспомните, что фараон ранее обещал отпустить народ без детей (10:10), потом — без скота (10:24), а еще ранее готов был отпустить их, если они не пойдут слишком далеко (8:28). Здесь же мы видим, что весь народ уйдет из Египта. Их уходу ничто не будет препятствовать.
Фараон отпустит евреев без всяких условий. Это подчеркивается повторением еврейского глагола «гарас» (garas), «отсылать»: «Он будет отсылать, отошлет вас».
11:2 «Внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых».
Похожее повеление уже было дано в 3:22. И там, и здесь, вероятно, идет речь об одном и том же событии, поскольку время исхода из земли рабства приближается. Септуагинта и другие ранние манускрипты понимали данный стих именно таким образом, добавляя «и одежд», чтобы дословно повторить предыдущий отрывок (см. комментарий на 3:22).
Кроме того, этот эпизод является исполнением Божьего обещания Аврааму в Быт 15:14. Он провозгласил, что Его народ выйдет из Египта «с большим имуществом». Таким образом Египет, так сказать, был наказан рублем за то, что тот более четырех столетий эксплуатировал народ Божий.
11:3 И дал Яхве милость народу в глазах египтян, да и Моисей был весьма велик в земле египетской, в глазах рабов фараона и в глазах народа.
Бог владычествует над всеми людьми: сердце фараона Он ожесточает, египтян располагает к тому, чтобы они явили милость евреям. В тексте сказано: «Дал Яхве благодать народу в глазах египтян». Раньше египтяне ненавидели евреев (см. комментарий на 1:12), а теперь стали относиться к ним весьма почтительно. Это дело Божьих рук, который изменяет отношение египтян к евреям.
Во второй части стиха идет речь о том, каким большим авторитетом обладал Моисей среди египтян: «И Моисей был весьма велик в земле египетской». А разве могло быть иначе с его чудотворными способностями? Какие чудеса он творил своим посохом!
Давайте посмотрим, кто считал Моисея великим. Во-первых, это были «рабы фараона» — очевидно, египтяне. Во-вторых, «народ» восхищался пророком. Вероятно, здесь имеются в виду евреи, о которых шла речь в первой половине стиха. Единственный, кого не упоминает автор, — сам фараон. Его сердце осталось ожесточенным.
11:4 И сказал Моисей: «Так говорит Яхве: „В полночь Я пройду посреди Египта“».
Итак, Моисей произносит слова Бога, предваряя их выражением «так говорит Яхве…». Он передает речь Бога от первого лица. Бог говорит: «Я пройду» по Египту. В повествовании об исходе этот глагол обычно используется для описания выхода Израиля из Египта. Поскольку фараон не отпускает Божий народ из Египта, Бог придет в Египет!
Хотя многие переводы утверждают, что это произойдет «в полночь», еврейский текст просто говорит «посреди ночи». Для египтян ночь была особенно страшным временем. В «Гимне Атону» автор пишет, что ночь — ужасное время, потому что бог солнца удаляется в подземный мир и не защищает египтян. Евреи же ночи не боятся, ибо «не дремлет и не спит хранящий Израиля» (Пс 120:4). Яхве бодрствует, творит, поддерживает и защищает Свой народ всегда.
11:5 «И умрет всякий первенец в земле египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота».
Бог наведет окончательную, ужасную казнь на Египет, которая завершится многочисленными смертями. Кто умрет? Все первенцы, начиная с сына фараона, который, по всей видимости, был наследным принцем, преемником царства, кончая ребенком рабыни, трудящейся на жерновах. Это меризм — два понятия с противоположным смыслом, которые обозначают все, что между ними. Фараон, естественно, был самым высокопоставленным лицом в Египте, тогда как рабыня при жерновах занимала самое низкое положение. Кассуто утверждает, что в египетской литературе работник, трудящийся при жерновах — это фразеологизм, означающий самых нищих бедняков. Как бы там ни было, весь Египет пострадает от этой казни смертью.
Первенцы животных также должны умереть. Египтяне приписывали животным божественную природу, а потому они должны умереть, чтобы никто не сомневался, что Яхве судит Египет.
11:6 «И будет вопль великий по всей земле египетской, какого не бывало и какого не будет более».
О том, насколько сурова и всеобъемлюща будет эта казнь, сказано теми же словами, которыми описывались предыдущие казни (см. Исх 9:24; Исх 10:1;4). Ее размах вызовет «вопль великий» по всей земле египетской. Этот «великий вопль» будет не плачем и даже не рыданием, а громкой мольбой о помощи в состоянии безнадежности и удрученности. Египет станет взывать о помощи к своим богам, но они останутся безмолвными. Такой же глагол «вопиять» использовался по отношению к израильтянам, когда они взывали к Яхве об освобождении от египетского угнетения. В отличие от богов Египта, Яхве ответил.
11:7 «У всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Яхве между египтянами и между израильтянами».
Хотя Бог умертвит всякого первенца в Египте — от человека до животных, «пес не пошевелит языком своим» ни на одного еврея, ни на его скот. Это выражение означает злобное лаянье. Такой злобы в области Гесем не будет.
Некоторые исследователи считают, что, используя такое выражение, автор тонко намекает на бессилие Анубиса, бога смерти и бальзамирования. Они утверждают, что Анубис иногда изображался в форме собаки и поэтому здесь говорится о том, что эта собака не властна над жизнью и смертью евреев, которых защищает Яхве.
Автор прямо говорит, зачем это нужно: чтобы египтяне знали, что Яхве по-разному относится к израильтянам и египтянам Использованный им глагол означает «относиться по-разному, проявлять пристрастие» (ср. его использование в 9:4). Здесь мы видим проявление удивительного избрания, в котором Бог отделяет по воле Своей один народ от другого. Израиль получает милость и благодать от Господа вне зависимости от своих заслуг и добродетелей.
11:8 «И придут все рабы твои эти ко мне и поклонятся мне, говоря: „Выйди ты и весь народ, которым ты предводительствуешь“. После этого я и выйду». И вышел он от фараона с гневом.
Моисей заявляет, что все рабы египетского царя поклонятся ему, а не фараону. Теперь Моисей (а значит, и Яхве) здесь господин Поэтому Моисей не ждет, пока фараон его отпустит, он уходит от царя по собственному желанию. Делает он это в гневе, буквально, «с раскаленным носом».
11:9–10 И сказал Яхве Моисею: «Не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле египетской». Моисей и Аарон сделали все эти чудеса пред фараоном; но Яхве ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
Здесь кратко описано, что происходило в Египте со времени начала казней. Бог сразу сказал, что фараон не станет слушать Моисея. В этом отрывке объясняется причина того, почему так случилось: так должно быть для того, чтобы Божьи «чудеса» умножились в земле египетской. Эти невероятные и жуткие события свидетельствуют о реальности Яхве, о Его всевластии и величии.
Таким образом, сердце фараона каким было до начала казней, таким и осталось до девятого наказания. Однако в следующей главе мы увидим, что с началом десятой казни ситуация изменится разительным образом.
Практические выводы
В этой главе мы говорили о том, что происходило в самом преддверии десятой, кульминационной казни. Египту был объявлен смертный приговор. Но даже в таких условиях фараон отказывается смириться и раскаяться. Казалось бы, если божество, которое и так заставило страдать Египет, послало на него девять ужасных бедствий, произносит смертный приговор, то разумно принять его условия. Но фараон не следует здравому смыслу.
Хотя нас не должно это удивлять. В Апокалипсисе показано, как даже во время намного более жутких и мучительных казней люди ожесточаются. В описании казни в 16 главе книги Откровение сказано, что люди «хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу» (Откр 16:9). Фараон, таким образом, представляет собой все неверующее человечество и семя змея.
Без Божьей благодати (см. Исх 11:3) все люди подобны фараону. Они ожесточились, ничего не видят и не хотят раскаиваться. Апостол Павел пишет о том, что происходит, так: «Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею. Итак, помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего. Ибо Писание говорит фараону: для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле. Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает» (Рим 9:15–18).
Комментарии Джона Каррида на Исход, 11 глава. Ветхий Завет сегодня.
Публикуется с разрешения издателя.
© 2005−2013.