17. Строительство скинии
(Исход 35:1 — 40:38)

Большинство этих заключительных глав Исхода являются повторением материала, изложенного в Исх 25:1−30:10. Там Яхве давал Моисею подробные указания относительно строительства скинии. Данный раздел большей частью идентичен по содержанию. Он отличается только глагольными временами: вместо формы повелительного наклонения или будущего времени (или имперфекта) здесь употребляется прошедшее время (перфект). Иначе говоря, то, что было предписано в более раннем разделе, теперь приводится в исполнение.

Поскольку многое в этом разделе было рассмотрено ранее, наши комментарии к нему не будут такими скрупулезными и детальными, как к предыдущим главам Мы будем останавливаться главным образом на различиях, добавлениях, пропусках и их возможном значении. Кроме того, некоторые отрывки действительно содержат новый материал, и мы рассмотрим его так же подробно, как и всегда.

Предварительные повеления Яхве
(Исход 35:1−29)

Перед началом строительства скинии Бог дает через Моисея два повеления. Первое касается субботы, а второе — приношений, необходимых для реализации строительного проекта.

35:1−3 И собрал Моисей все общество сынов Израилевых, и сказал им: «Вот что заповедал Яхве делать: шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, — суббота покоя Яхве; всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти. Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы».

Указания относительно строительства скинии завершились повелением о субботе (см. комментарий к 31:12−17). Этим же повелением теперь начинается само строительство святилища. Надо сказать, что этот отрывок представляет собой повторение 31:15. Он служит своеобразным предупреждением: евреи ни в коем случае не должны работать в субботу, даже на строительстве святилища!

Здесь мы видим одно добавление, которого не было в 31:15. Израильтянам запрещено зажигать огонь в «жилищах» в субботу. Это существительное обозначает не только дома. Зачастую оно имеет более широкое значение: «территория, область, населенные части страны» (Быт 10:30; Быт 27:3;9; Исх 10:23). Таким образом, смысл данного повеления в том, что в субботу евреи не должны зажигать огня в своих поселениях. Огонь, разумеется, был необходим для различных работ, связанных со строительством скинии, для металлообработки например. И этот запрет еще раз подчеркивает, что евреи не должны строить скинию в субботу.

35:4−9 И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: «Вот что заповедал Яхве: „Сделайте от себя приношения Яхве; каждый по усердию пусть принесет приношение Яхве, золото, серебро, медь, шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, и виссон, и козью шерсть, кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим, и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений, камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника“».

Моисей объявляет сбор материалов на строительство скинии, как Бог и повелел в 25:1−9. Список материалов — это почти дословное повторение 25:3−7, с той лишь разницей, что теперь в нем добавлено несколько соединительных союзов «вав», которым соответствует союз «и». Кроме того, в отличие от 25:1−9, здесь пропущено повеление построить скинию по небесному образцу, но это подразумевается в контексте.

35:10−19 «И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Яхве: скинию и покров ее и покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее, ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды, стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения, и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения, и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии, жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его, завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор, колья скинии, и колья двора и веревки их, одежды служебные для служения в святилище, и священные одежды Аарону-священнику и одежды сынам его для священнодействия».

Здесь подробно перечислены различные принадлежности, которые необходимо изготовить для скинии. Этот список гораздо обширнее того краткого, общего перечня, который был приведен в 31:1−11. По сути, их даже нельзя сравнивать.

35:20−21 И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея. И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Яхве для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для священных одежд.

Сыны Израилевы разошлись. А потом те, кто был расположен, возвратились с разными материалами для строительства скинии. Как выразился Моисей в ст. 5, они принесли «по усердию» своему. Эти жертвователи откликнулись незамедлительно. Об этом в еврейском оригинале свидетельствует близкое соседство двух глаголов «пошли и принесли».

35:22−29 И приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Яхве.

И каждый мужчина, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их. И каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил это в дар Яхве; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил это на всякую потребность для скинии.

И все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон. И все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть.

Князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника, также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений.

И все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Яхве чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Яхве.

Судя по всему, это официальный документ, где зафиксировано, кто что приносил для строительства скинии. В нем упоминаются три категории жертвователей.

Во-первых, мужчины приносили драгоценные металлы. В частности, они «жертвовали» Яхве золото во всяком виде. Этот глагол в Ветхом Завете употребляется по отношению к жертве потрясания и буквально означает «покачивать взад-вперед» (см. комментарий к 29:24). Еврейские мужчины также преподносили шерсть и дерево ситтим.

Женщины тоже не остались в стороне. Умелицы (букв. «мудрые сердцем») «пряли» шерсть, принесенную мужчинами. Глагол, переведенный как «пряли», в Ветхом Завете встречается только в этом отрывке, равно как и существительное «шерсть».

И наконец, «князья», или главы колен, давали благовония, елей и драгоценные камни. И это показывает, что все слои израильского общества жертвовали на строительство скинии. Элита не была исключением.

Практические выводы

Как поразительно, что заповедь о субботе занимает центральное место в завете! Богу угодно, чтобы народ строил для Него обиталище, — но только не в субботу. Богу угодно, чтобы евреи изготовили жертвенник, на котором будут совершаться жертвоприношения во искупление их грехов, — но только не в субботу. Богу угодно, чтобы они сделали ковчег, над которым Он будет нисходить в виде облака и открываться Своему народу, но только не в субботу. Ему угодно, чтобы они смастерили лампады, чаши и столы для поклонения Святому Израилеву, но только не в субботу.

Сегодня субботу очень часто оскверняют как в мире, так и в церкви. Но это не останется без последствий. Во время своей поездки в Париж Роберт Мюррей Макшейн отметил следующее: «В Париже есть место, называемое Елисейскими полями, или долиной неба, — прекрасное место для гуляний, усаженное деревьями и садами. Здесь-то более всего и оскверняется суббота, и как ужасно оскверняется! И тогда я подумал, что если такое небо любо парижанину, то ему ни за что не увидеть чистого вечного неба».

Назначение работников
(Исход 35:30 — 36:1)

В 31 главе Бог назвал Моисею, кого Он назначает ответственным за те или иные виды работ. Теперь Моисей повторяет эти повеления израильскому народу.

35:30−33 И сказал Моисей сынам Израилевым: «Смотрите, Яхве назначил именно Веселиила, сына Урии, сына Ора, из колена Иуды, и исполнил его духом Божиим, мудростию, разумением, ведением и всяким искусством, так что он владеет искусством работы по золоту, серебру и меди, и умеет резать камни для вставливания, и резать по дереву, и делать всякую художественную работу».

Описанное здесь назначение Веселиила главным архитектором и строителем — это точное повторение 31:1−5, за исключением двух моментов. Во-первых, здесь слова Яхве переданы от третьего лица, между тем как в предыдущем отрывке — в виде прямой речи. Во-вторых, в последней фразе добавлено слово «художественную». Это то же самое слово, которое использовано в фразе «владеет искусством работы». Оно повторяется для того, чтобы подчеркнуть особые способности Веселиила к описанным видам работ.

35:34 — 36:1 «И способность учить вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Дана. Он исполнил сердце их мудростию, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани». И стал работать Веселиил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Яхве дал мудрость и разумение, чтобы уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Яхве.

Назначение Веселиила продолжается утверждением, что Бог наделил его даром учительства. И не только его, но и главного строителя Аголиава (см. комментарий к 31:6). Это нелегкое дело: многие евреи, быть может, прекрасно владели различными ремеслами, но это не означало, что они могли учить других. Правильно передавать знания, умения и навыки — дар от Бога.

На этом речь Моисея касательно строительства скинии закончена. Далее пойдет описание самого строительства.

Практические выводы

Умение верно учить Божьему слову других людей исходит от Духа Святого. Как чудесно Бог одарил Веселиила и Аголиава: Он не только сделал их превосходными мастерами, но и наделил их умением передавать свое мастерство другим! Дар учительства имеется и в современной церкви. И обладающие им должны понимать, от Кого он исходит и насколько он чудесен. Уильям Тиндаль, автор первого перевода Библии на английский язык, часто говорил: «Сошлите меня хоть на край света, только позвольте мне учить маленьких детей и проповедовать Евангелие».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исход, 35 глава. Ветхий Завет сегодня

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Евангелие и Реформация

Публикуется с разрешения
© «Евангелие и Реформация»,
2005−2013.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.