Да Галатаў 5 глава

Да Галатаў Пасланне святога Апостала Паўла
Пераклад праваслаўнай царквы → Елизаветинская на русском

 
 

Дык стойце ж у свабодзе, дзеля якой Хрыстос вы́зваліў нас, і не аддавайце сябе зноў у ярмо рабства.
 
Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.

Вось, я, Павел, кажу вам: калі вы будзеце абрэ́звацца, то не будзе вам ніякае карысці ад Хрыста.
 
Се аз павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.

Яшчэ све́дчу кожнаму чалавеку, які абрэ́зваецца, што ён павінен вы́канаць увесь закон.
 
Свидетельствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко должен есть весь закон творити.

Вы, якія апра́ўдваеце сябе законам, засталíся без Хрыста, адпа́лі ад благадаці,
 
Упразднистеся от Христа, иже законом оправдаетеся, от благодати отпадосте:

а мы духам з надзеяй чакаем праведнасці ад веры.
 
мы бо духом от веры упования правды ждем.

Бо ў Хрысце Іісусе не мае сілы ні абрэ́занне, ні неабрэ́занне, а вера, якая дзейнічае праз любоў.
 
О Христе бо Иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.

Вы беглі добра: хто спыніў вас, каб вы не скараліся ісціне́
 
Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?

Гэтае ўздзеянне не ад Таго, Хто закліка́е вас.
 
Препрение не от призвавшаго вы.

Мала́я закваска ўсё цеста заквашвае.
 
Мал квас все смешение квасит.

адносна вас я ўпэўнены ў Госпадзе, што вы не будзеце думаць інакш; а той, хто сее смуту сярод вас, панясе асуджэнне, хто б ён ні быў.
 
Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.

Я ж, браты, калі б усё яшчэ прапаведаваў абрэзанне, то за што б мяне гналі яшчэ́ тады б знікла спакуса крыжа.
 
Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? убо упразднися соблазн креста.

Няхай аско́пяць сябе тыя, што сеюць смуту сярод вас!
 
о, дабы отсечени были развращающии вас.

Вы ж да свабоды заклíканы, браты, каб толькі свабода тая не была́ дагаджа́ннем плоці; а вы любоўю служы́це адзін аднаму.
 
Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.

Бо ўвесь закон у адным выслоўі змяшчаецца: «любі бліжняга твайго, як самога сябе».
 
Ибо весь закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.

Калі ж вы адзін аднаго кусаеце і з’ядаеце, то глядзіце, каб адзін адным не былі вы знíшчаны.
 
Аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете.

Я кажу: жывіце паводле духу, і вы не будзеце выконваць пажа́днасцей плоці;
 
Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:

бо плоць жадае таго, што супраціўнае духу, а дух — тыго, што супраціўнае плоці: яны адно аднаму супрацьстая́ць, каб вы не тое рабілі, чаго хацелі б.
 
плоть бо похотствует на духа, дух же на плоть: сия же друг другу противятся, да не яже хощете, сия творите.

Калі ж вы духам кіруецеся, то вы не пад законам.
 
Аще ли духом водими есте, несте под законом.

Учынкі плоці вядомы, вось яны: пралюбадзе́йства, блуд, нечыстата́, разбэ́шчанасць,
 
Явлена же суть дела плотская, яже суть прелюбодеяние, блуд, нечистота, студодеяние,

ідаласлужэнне, чарадзейства, варожасць, сваркі, за́йздрасць, гнеў, зва́ды, раздоры, спакусы, ерасі,
 
идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,

нянавісць, забойствы, п’янства, бясчынствы і таму падобнае; папярэджваю вас, як і раней папярэджваў, што тыя, хто робіць так, Царства Божага не ўнаследуюць.
 
зависти, убийства, пиянства, безчинни кличи и подобная сим: яже предглаголю вам, якоже и предрекох, яко таковая творящии Царствия Божия не наследят.

Плод жа духу: любоў, радасць, мір, доўгацярплівасць, добрасць, міласэрнасць, вера,
 
Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,

лагоднасць, устры́манасць. На такіх няма закону.
 
кротость, воздержание: на таковых несть закона.

Тыя ж, якія належаць Хрысту, распялі цела са страсцямі і пажаднасцямі.
 
А иже Христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми.

Калі мы жывём духам, то паводле духу і ўчынкі рабіць павінны.
 
Аще живем духом, духом и да ходим.

Не будзем ганарыцца сабою, адзін аднаго раздражня́ць, адзін аднаму зайздросціць.
 
Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.