К Галатам 5 глава

Послание Галатам
Новый русский перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Для свободы Христос освободил нас. Поэтому стойте твердо и не впрягайтесь вновь в ярмо рабства.
 
Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.

Слушайте, что я, Павел, вам говорю. Если вы соглашаетесь принять обрезание,[35] [36] значит, Христос не принесет вам никакой пользы.
 
Се аз павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.

Ещё раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон.
 
Свидетельствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко должен есть весь закон творити.

Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не со Христом, вы отпали от благодати.
 
Упразднистеся от Христа, иже законом оправдаетеся, от благодати отпадосте:

Но мы с надеждой от Духа ожидаем оправдания перед Богом через веру.
 
мы бо духом от веры упования правды ждем.

Во Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает всё, — это вера, которая действует через любовь.
 
О Христе бо Иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.

Вы начали забег хорошо, так кто же помешал вам быть послушными истине?
 
Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?

Подбил вас на это безусловно не Тот, Кто призвал вас.
 
Препрение не от призвавшаго вы.

Помните, что немного дрожжей заквашивают всё тесто[37].
 
Мал квас все смешение квасит.

Наша с вами жизнь в единении с Господом вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввел вас в заблуждение, понесет свое наказание, кем бы он ни был.
 
Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.

Братья, если бы я по-прежнему проповедовал обрезание, то за что было бы меня преследовать? Крест бы тогда не был больше камнем преткновения.
 
Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? убо упразднися соблазн креста.

Пусть лучше те, кто ввел вас в заблуждение, отрежут себе всё!
 
о, дабы отсечени были развращающии вас.

Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы[38], а, наоборот, служите друг другу с любовью.
 
Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.

Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя».[39]
 
Ибо весь закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.

А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
 
Аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете.

А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.
 
Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:

Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать.
 
плоть бо похотствует на духа, дух же на плоть: сия же друг другу противятся, да не яже хощете, сия творите.

Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.
 
Аще ли духом водими есте, несте под законом.

Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство,
 
Явлена же суть дела плотская, яже суть прелюбодеяние, блуд, нечистота, студодеяние,

идолопоклонство, колдовство[40], вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения,
 
идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,

зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Ещё раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.
 
зависти, убийства, пиянства, безчинни кличи и подобная сим: яже предглаголю вам, якоже и предрекох, яко таковая творящии Царствия Божия не наследят.

Плод же Духа — это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность[41],
 
Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,

кротость, умение владеть собой. В Законе нет ничего против этого[42].
 
кротость, воздержание: на таковых несть закона.

Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою плотскую природу[43] вместе с её страстями и нечистыми желаниями.
 
А иже Христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми.

Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.
 
Аще живем духом, духом и да ходим.

Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу.
 
Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [35] — Обрезание как знак старого завета, символизировало собой посвящение в иудаизм и, строго говоря, подчинение требованиям и повелениям Закона. Здесь Павел не осуждает обрезание как таковое (см. Деян 16:1-3; Гал 5:6), но он выступает против учения, что обрезание необходимо для оправдания перед Богом, что оно служит условием для спасения (см. Деян 15:1).
2 [36] — Здесь Павел не осуждает само обрезание (см. Деян 16:1-3; Гал 5:6), а выступает против учения, что обрезание необходимо для оправдания перед Богом, является условием для спасения (см. Деян 15:1).
9 [37] — То есть даже небольшое искажение истины может испортить всю церковь.
13 [38] — Букв.: на поводу вашей плоти. Также в ст. 24; Гал 6:8.
14 [39]Лев 19:18; Мф 22:39-40.
20 [40] — На языке оригинала: фармакея (отсюда — современный термин «фармакология»). В древние времена колдуны часто использовали различные наркотические снадобья.
22 [41] — С греческого это слово также переводится как: вера.
23 [42] — Или: « Против этих качеств Закон ничего не имеет».
24 [43] — Букв.: распяли свою плоть.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.