Galatians 5 глава

Galatians
English Standard Version → Елизаветинская на русском

 
 

For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
 
Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.

Look: I, Paul, say to you that if you accept circumcision, Christ will be of no advantage to you.
 
Се аз павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.

I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law.
 
Свидетельствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко должен есть весь закон творити.

You are severed from Christ, you who would be justifieda by the law; you have fallen away from grace.
 
Упразднистеся от Христа, иже законом оправдаетеся, от благодати отпадосте:

For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.
 
мы бо духом от веры упования правды ждем.

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.
 
О Христе бо Иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.

You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
 
Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?

This persuasion is not from him who calls you.
 
Препрение не от призвавшаго вы.

A little leaven leavens the whole lump.
 
Мал квас все смешение квасит.

I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.
 
Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.

But if I, brothers,b still preachc circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed.
 
Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? убо упразднися соблазн креста.

I wish those who unsettle you would emasculate themselves!
 
о, дабы отсечени были развращающии вас.

For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
 
Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.

For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.”
 
Ибо весь закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.

But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.
 
Аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете.

But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.
 
Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:

For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do.
 
плоть бо похотствует на духа, дух же на плоть: сия же друг другу противятся, да не яже хощете, сия творите.

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
 
Аще ли духом водими есте, несте под законом.

Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality,
 
Явлена же суть дела плотская, яже суть прелюбодеяние, блуд, нечистота, студодеяние,

idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions,
 
идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,

envy,d drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who doe such things will not inherit the kingdom of God.
 
зависти, убийства, пиянства, безчинни кличи и подобная сим: яже предглаголю вам, якоже и предрекох, яко таковая творящии Царствия Божия не наследят.

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
 
Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,

gentleness, self-control; against such things there is no law.
 
кротость, воздержание: на таковых несть закона.

And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
 
А иже Христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми.

If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit.
 
Аще живем духом, духом и да ходим.

Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.
 
Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.