Galatians 5 глава

Galatians
New American Standard Bible → Елизаветинская на русском

 
 

It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.
 
Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.

Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you.
 
Се аз павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.

And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
 
Свидетельствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко должен есть весь закон творити.

You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace.
 
Упразднистеся от Христа, иже законом оправдаетеся, от благодати отпадосте:

For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.
 
мы бо духом от веры упования правды ждем.

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.
 
О Христе бо Иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.

You were running well; who hindered you from obeying the truth?
 
Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?

This persuasion did not come from Him who calls you.
 
Препрение не от призвавшаго вы.

A little leaven leavens the whole lump of dough.
 
Мал квас все смешение квасит.

I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.
 
Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.

But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.
 
Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? убо упразднися соблазн креста.

I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.
 
о, дабы отсечени были развращающии вас.

For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
 
Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.

For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”
 
Ибо весь закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.

But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
 
Аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете.

But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh.
 
Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:

For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please.
 
плоть бо похотствует на духа, дух же на плоть: сия же друг другу противятся, да не яже хощете, сия творите.

But if you are led by the Spirit, you are not under the Law.
 
Аще ли духом водими есте, несте под законом.

Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,
 
Явлена же суть дела плотская, яже суть прелюбодеяние, блуд, нечистота, студодеяние,

idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions,
 
идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,

envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
 
зависти, убийства, пиянства, безчинни кличи и подобная сим: яже предглаголю вам, якоже и предрекох, яко таковая творящии Царствия Божия не наследят.

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
 
Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,

gentleness, self-control; against such things there is no law.
 
кротость, воздержание: на таковых несть закона.

Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
 
А иже Христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми.

If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.
 
Аще живем духом, духом и да ходим.

Let us not become boastful, challenging one another, envying one another.
 
Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.