Екклесиаст 3 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Всему свой срок и время свое — всякому делу1 под небесами:
 
Всем время и время всяцей вещи под небесем:

время рождаться2 и время умирать, время сажать и время корчевать,
 
время раждати и время умирати, время садити и время исторгати сажденое,

время убивать и время исцелять, время сносить и время возводить,
 
время убивати и время целити, время разрушати и время созидати,

время плакать и время смеяться, время скорбеть и время плясать,
 
время плакати и время смеятися, время рыдати и время ликовати,

время разбрасывать камни и время камни собирать,3 время обнимать и время объятий сторониться,
 
время разметати камение и время собирати камение, время обымати и время удалятися от обымания,

время искать и время терять, время беречь и время тратить,4
 
время искати и время погубляти, время хранити и время отреяти,

время разрывать и время зашивать, время молчать и время говорить,
 
время раздрати и время сшити, время молчати и время глаголати,

время любить и время ненавидеть, время для войны и время для мира…
 
время любити и время ненавидети, время брани и время мира.

Трудится, силится человек — а какой в этом прок?
 
Кое изюбилие творящаго, в нихже сам трудится?

Понял я: этот труд задал Бог людям, чтобы их занять.5
 
Видех попечение всяческое, еже даде Бог сыном человеческим, еже пещися в нем.

Всё, что сделал Бог, — хорошо в свое время;6 вложил Он и вечность в сердце человеческое, но невдомек человеку всё, что вершит Бог, не постичь ему этого от начала и до конца.
 
Всяческая, яже сотвори, добра (суть) во время свое, ибо всякий век дал есть в сердце их, яко да не обрящет человек сотворения, еже сотвори Бог от начала и даже до конца.

И узнал я, что нет для людей ничего лучшего, кроме как радовать да тешить себя, покуда живы.7
 
Уразумех, яко несть благо в них, но токмо еже веселитися и еже творити благо в животе своем:

Стало быть, если человек ест и пьет и видит добрые плоды трудов — это от Бога дар.
 
ибо всяк человек, иже яст и пиет и видит благое во всем труде своем, сие даяние Божие есть.

Узнал я, что созданное Богом пребудет вовек — не прибавить к тому, не отнять. Так Бог поступает, чтобы благоговели перед Ним.
 
Разумех, яко вся, елика сотвори Бог, сия будут во век: к тем несть приложити и от тех несть отяти, и Бог сотвори, да убоятся от лица его:

То, что было, есть уже, и что будет — было; а Бог взыщет за прошлое.8
 
бывшее уже есть, и елика имут быти, уже быша, и Бог взыщет гонимаго.

И еще видел я под солнцем: на месте правосудия9 — произвол, на месте праведности — злодейство.10
 
И еще видех под солнцем место суда, тамо нечестивый, и место праведнаго, тамо благочестивый.

И сказал я себе самому: „И праведника, и злодея11 судить будет Бог, ибо всякому делу свое время и всякий поступок Он рассудит“.12
 
И рех аз в сердцы моем: праведнаго и нечестиваго судит Бог: яко время всяцей вещи и на всяцем сотворении тамо.

И сказал я себе самому: „Что касается сынов человеческих, то Бог подвергает их испытанию, чтобы показать им,13 что сами по себе они — не более, чем животные.
 
Рех аз в сердцы моем о глаголании сынов человеческих, яко разсудит их Бог: и еже показати, яко сии скоти суть:

Ибо судьба людей — что судьба животных, и умирают они, как животные, и дыхание жизни в них одно и то же, и ничем человек не лучше животного, ибо всё — тщета одна.
 
ибо и тем якоже случай сынов человеческих и случай скотский, случай един им: якоже смерть того, тако и смерть сего, и дух един во всех: и что излишше имать человек паче скота? ничтоже: яко всяческая суета.

И всем одна участь:14 из праха вышли и в прах возвратятся.
 
Вся идут во едино место: вся быша от персти и вся в персть возвращаются.

Да и как знать, восходит ли дух15 людей ввысь и нисходит ли вниз дух животных, под землю уходит “.
 
И кто весть дух сынов человеческих, аще той восходит горе? и дух скотский, аще низходит той долу в землю?

И понял я, что нет ничего лучше для человека, как радоваться трудам своим. Таков его удел. Да и кто приведет его и покажет, что будет после него?
 
И видех, яко несть благо, но токмо еже возвеселится человек в творениих своих, яко сия часть его: понеже кто приведет его видети то, еже будет по нем?

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: всякой вещи; или: всякому желанию.
2  [2] — Букв.: рождать.
5  [3] — Землю перед распахиванием освобождали от камней и, напротив, заваливали камнями плодородные земли врагов; ср. 4Цар 3:19. Существуют и другие толкования.
6  [4] — Букв.: отбрасывать.
10  [5] — Друг. возм. пер.: на мученье; или: для смиренья; ср. 1:13.
11  [6] — Евр. яфе́ — прекрасный, красивый, приятный — в данном случае употреблено в знач.: уместный, правильный, хороший. Ср. 5:17.
12  [7] — Или: да делать доброе в жизни своей.
15  [8] — Или: Бог ушедшее отыщет; ср. LXX: Бог отыщет преследуемого.
16  [9] — Или: закона; или: суда.
16  [10] — Или: нечестие.
17  [11] — Или: нечестивца.
17  [12] — Пер. по друг. чтению; букв.: ибо там есть время для каждого дела и каждого поступка.
18  [13] — Один из возм. переводов трудного места.
20  [14] — Букв.: все идут в одно место.
21  [15] — Или: дыхание; здесь то же слово, что в ст. 19.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.