Псалтирь 99 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Псалом К благодарственной жертве Восславь ГОСПОДА, вся земля!
 
Псалом хвалебный. Воскликните Господу, вся земля!

Поклоняйтесь ГОСПОДУ с радостью, приходите к Нему с ликованием!
 
Служите Господу с веселием; идите пред лицо Его с восклицанием!

Знайте же, что ГОСПОДЬ есть Бог, Он сотворил нас, и мы Его1 достояние, Его народ и овцы, которых Он пасет.
 
Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его.

С благодарением входите во врата Его, во дворы Его — с хвалою; благодарите Его и имя Его славьте!
 
Входите во врата Его со славословием, во дворы Его — с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его,

Ибо благ2 ГОСПОДЬ, и вечна любовь Его, и верность Его неизменна из поколения в поколение.
 
ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — В некот. рукописях: а не мы сами (себя сотворили).
5  [2] — В оригинале в качестве определений достоинств Господа используется евр. слово тов, имеющее много значений, передать которые невозможно одним или двумя словами (добр, хорош, дарующий чувство удовлетворения). Мы используем традиционное слово «благ».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.