Мацвея 7 глава

Евангелле паводле Мацвея
Пераклад Чарняўскага 2017 → Перевод Десницкого

 
 

Не судзіце, каб вас не судзілі.
 
Не осуждайте — тогда и вас не осудят.

Бо якім судом вы будзеце судзіць, такім і вас асудзяць, і якою меркай вы будзеце мерыць, такою вам будуць мерыць.
 
Ведь каким судом судите, таким и вас будут судить, и какой мерой отмеряете, такой и вам отмерят.

Чаму ж ты ў воку брата твайго сцяблінку бачыш, а бервяна ў сваім воку не бачыш?
 
Что же ты смотришь на соринку в глазу твоего брата, а в собственном не замечаешь бревна?

Або як жа скажаш брату твайму: “Дазволь, я выцягну сцяблінку з вока твайго”, — а вось, бервяно ў воку тваім?
 
Как ты будешь говорить брату: «Дай-ка я выну соринку из твоего глаза» — когда у тебя в глазу бревно?

Крывадушнік, выкінь перш бервяно з свайго вока і тады ўгледзіш, як выняць сцяблінку з вока брата твайго.
 
Лицемер! Вынь прежде бревно из собственного глаза, и тогда разглядишь, как вынуть соринку из глаза твоего брата.

Не давайце сабакам святога, ды не кідайце перлаў вашых перад свіннямі, каб яны не стапталі іх нагамі сваімі ды, павярнуўшыся, не разарвалі вас.
 
Что свято — того не давайте собакам, и жемчуг свой не разбрасывайте перед свиньями. Свиньи лишь растопчут его ногами, а псы набросятся на вас и разорвут.

Прасіце — і будзе вам дадзена. Шукайце — і знойдзеце. Стукайце — і адчыняць вам.
 
Просите — и вам будет дано. Ищите — и найдете. Стучите — и вам отворят.

Бо кожны, хто просіць, атрымлівае; і хто шукае, знаходзіць; і хто стукаецца, таму адчыняюць.
 
Ведь всякий просящий получает, ищущий находит и стучащему отворяют.

Ці ёсць між вамі чалавек, які дасць сыну свайму камень, калі ён просіць хлеба?
 
Есть ли среди вас такой человек, чтобы в ответ на просьбу сына о хлебе дал ему камень?

Або, калі папросіць рыбу, дасць яму змяю?
 
Или на просьбу о рыбе дал змею?

Дык калі вы, ліхія, навучыліся даваць сынам сваім добрыя дарункі, дык куды больш Айцец ваш, Які ёсць у небе, дасць добрае тым, што просяць у Яго.
 
Хоть вы и дурные люди, но умеете давать своим детям благие дары. Насколько же лучшими дарами Отец ваш Небесный наделит тех, кто у Него попросит!

І ўсё, што толькі хочаце, каб вам рабілі людзі, вы і самі ім рабіце. Гэта ёсць закон і прарокі.
 
Итак, во всем поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами. В этом и заключается весь закон и все пророки.

Уваходзьце праз цесную браму, бо шырокая брама і прасторная дарога вядзе на згубу, ды многа такіх, што праз іх ідуць.
 
Входите в узкие ворота! Широк тот путь, что ведет к погибели, распахнуты ее ворота, и много кто входит туда.

А якая ж цесная брама і вузкая дарога, што вядзе да жыцця, і нямнога такіх, што знаходзяць яе.
 
И как же тесен путь, что ведет к жизни, как узки ее ворота, как мало тех, кто входит туда!

Сцеражыцеся фальшывых прарокаў, што прыходзяць да вас у авечым адзенні, а ў сярэдзіне яны ваўкі драпежныя.
 
Берегитесь лжепророков! Они приходят к вам в овечьих шкурах, но под шкурами — хищные волки.

Па пладах іх пазнаеце іх. Няўжо збіраюць з церня вінаград або з чыліму фігі?
 
Вы распознаете их по плодам. Разве с репейника собирают виноград, или с терновника — смоквы?

Так кожнае дрэва добрае родзіць добрыя плады, а благое дрэва — плады благія.
 
Хорошее дерево приносит добрые плоды, а никчемное — плоды дурные.

Не можа дрэва добрае радзіць плады благія, а дрэва благое радзіць плады добрыя.
 
Не может хорошее дерево приносить дурных плодов, а никчемное дерево — плодов добрых.

Кожнае дрэва, якое не родзіць добрага плода, будзе ссечана і кінута ў агонь.
 
И любое дерево, если оно не приносит добрых плодов, срубают и бросают в огонь.

Такім чынам, па пладах іх пазнаеце іх.
 
Так что вы распознаете их по плодам.

Не кожны, хто кажа Мне: “Госпадзе, Госпадзе”, увойдзе ў Валадарства Нябеснае, але той, хто выконвае волю Айца Майго, Які ёсць у небе.
 
В Царство Небес войдет не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи!» — но тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.

Многія скажуць Мне ў той дзень: “Госпадзе, Госпадзе! Няўжо мы не праракавалі ў імя Тваё? Ды ці не ў імя Тваё выганялі дэманаў? Ды ці не ў імя Тваё ўчынялі цуды?”
 
И в тот день многие Меня спросят: «Господи, Господи! Разве не от Твоего имени мы пророчествовали? Не Твоим ли именем мы изгоняли бесов? Не силой ли Твоего имени сотворили много чудес?»

А Я тады абвяшчу ім: “Ніколі Я вас не ведаў. Ідзіце прэч ад Мяне, вы, што творыце беззаконне”.
 
Тогда скажу им в ответ: «Никогда Я вас не знал! Прочь от Меня вы, кто творит беззаконие».

Такім чынам, кожны, хто слухае гэтыя словы Мае ды выконвае іх, прыпадобніцца да чалавека разумнага, які збудаваў свой дом на камені.
 
Всякого, кто слышит эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с человеком разумным, который построил свой дом на скале.

І пайшоў дождж, і разліліся рэкі, і падулі вятры, і абрынуліся на той дом, і ён не ўпаў, бо быў пабудаваны на камені.
 
Полил дождь, разлились реки, задули ветра — всё это обрушилось на тот дом, но он устоял, потому что в основании его была скала.

А кожны, хто слухае Мае словы і не выконвае іх, прыпадобніцца да чалавека неразумнага, які збудаваў свой дом на пяску.
 
А всякого, кто слышит эти Мои слова и не исполняет их, можно сравнить с человеком глупым, который построил свой дом на песке.

І пайшоў дождж, і разліліся рэкі, і падулі вятры, і абрынуліся на той дом, і ён упаў, і вялікім было яго падзенне».
 
Полил дождь, разлились реки, задули ветра — всё это обрушилось на тот дом, и он рухнул, полностью рассыпался дом.

І сталася, калі Ісус скончыў гэтыя словы, дзівіліся многія людзі з вучэння Яго.
 
Так Иисус завершил Свою речь, а люди всё поражались Его учению.

Бо вучыў Ён іх, як Той, Хто мае ўладу, а не як іх кніжнікі.
 
Он наставлял их как Тот, у Кого есть власть, а не как это делали их собственные книжники.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.